Английский - русский
Перевод слова Poppy
Вариант перевода Выращивания опийного

Примеры в контексте "Poppy - Выращивания опийного"

Примеры: Poppy - Выращивания опийного
Opium is converted into morphine and heroin in illicit laboratories generally located close to the areas of poppy cultivation. Опий перерабатывается в морфин и героин в незаконных лабораториях, которые обычно расположены близ районов выращивания опийного мака.
Therefore, eradication has had a limited impact on reducing poppy plant cultivation. Поэтому эти усилия оказали лишь ограниченное воздействие на сокращение масштабов выращивания опийного мака.
Decrease in poppy cultivation, narcotics production and addiction rates Сокращение масштабов выращивания опийного мака, производства наркотиков и наркомании
Our collective goal must be the complete eradication of poppy cultivation in Afghanistan and the progressive elimination of manufacturing and trafficking of its higher derivatives. Наша коллективная цель должна состоять в полном прекращении выращивания опийного мака в Афганистане и в постепенном сворачивании производства изготавливаемых на его основе наркотиков и торговли ими.
We have also communicated our agreement to take up a pilot project on community development to wean farmers away from poppy cultivation. Кроме того, мы сообщили о согласии приступить к осуществлению пилотного проекта в области развития общин, целью которого является поощрение отказа крестьян от выращивания опийного мака.
We welcome the decrees and decisions adopted by the Transitional Authority in Afghanistan on controlling drug traffic and conducting a campaign to eradicate poppy cultivation in that country. Мы приветствуем указы и постановления, принятые Переходной администрацией Афганистана в отношении контроля над наркотиками и проведения кампаний по искоренению выращивания опийного мака в этой стране.
For whatever motive, the Taliban has done what the international community has asked: it has drastically curtailed poppy cultivation. Какие бы ни были его мотивы, движение «Талибан» сделало то, что просило международное сообщество: оно резко уменьшило масштабы выращивания опийного мака.
We hope that the Government of Afghanistan can help its farmers to reduce their economic reliance on poppy cultivation by ensuring security and enhancing local governance, along with the promotion of agricultural diversification and the improvement of access to alternative sustainable income-generating activities. Мы надеемся, что правительство Афганистана сможет помочь крестьянам сократить их экономическую зависимость от выращивания опийного мака путем обеспечения безопасности, повышения роли органов местного самоуправления, а также поощрения диверсификации сельского хозяйства и расширения доступа к альтернативным видам деятельности, приносящим стабильный доход.
A master plan had been drawn up in order to alleviate poverty, eradicate poppy cultivation, develop the economic and social infrastructure of the area, preserve the culture and customs of the national races, establish alternative economic enterprises and maintain security. Составлен генеральный план, предусматривающий борьбу с нищетой, ликвидацию выращивания опийного мака, развитие социально-экономической инфраструктуры региона, сохранение культуры и обычаев национальностей, создание альтернативных хозяйственных предприятий и поддержание безопасности.
We remain concerned about the continued increase in opium production and poppy growing, which reached record levels this year, according to the United Nations Office on Drugs and Crime. По-прежнему вызывает озабоченность рост масштабов производства опиума и выращивания опийного мака, которые, по сообщению Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, достигли в этом году рекордного уровня.
Communities that are secure and located close to provincial centres where the government is not contested, and where economic development has picked up, display little interest in returning to poppy cultivation. Жители тех населенных пунктов, в которых безопасность обеспечивается и которые расположены недалеко от административных центров провинций, где авторитет правительства не ставится под сомнение и наблюдается экономический рост, мало заинтересованы в возобновлении выращивания опийного мака.
The country's fight against drugs was based on two strategies aimed at the eradication of narcotic drugs and the total eradication of poppy cultivation by promoting better living standards for people of all nationalities residing in the border areas. Усилия страны по борьбе с наркотиками опираются на две стратегии, нацеленные на искоренение оборота наркотиков и полное прекращение выращивания опийного мака путем повышения уровня жизни людей всех национальностей, проживающих в приграничных районах.
The figures cited in the recent United Nations Office on Drugs and Crime review regarding the ominous growth in poppy cultivation and the processing of opium in Afghanistan cannot fail to be a source of profound concern. Цифры, приведенные в недавнем обзоре Управления по наркотикам и преступности Организации Объединенных Наций, в отношении угрожающего роста выращивания опийного мака в Афганистане и его переработки, не могут не вызвать чувства тревоги.
The main aim of the master plan is to achieve poverty alleviation while at the same time accomplishing eradication of poppy cultivation. Основная цель генерального плана - добиться сокращения масштабов нищеты при одновременной ликвидации выращивания опийного мака.
The 2003 national opium survey showed that the surface used for poppy cultivation had been halved and that the 2005 target was attainable, all owing to the Government's firm commitment to end opium-poppy cultivation and addiction, but provided the necessary technical and financial assistance was forthcoming. Результаты национального обзора по вопросу об опиуме, проведенного в 2003 году, свидетельствуют о том, что площадь, используемая для выращивания опийного мака, сократилась вдвое и что задача, поставленная на 2005 год, достижима.
The centre of poppy cultivation lies in Marjah District, south-west of the provincial capital Lashkargah. Центром выращивания опийного мака является район Марджах, расположенный к юго-западу от столицы провинции Лашкаргах.
In particular, the needs of farmers and labourers who have given up poppy urgently need to be met. Необходимо в срочном порядке, в частности, удовлетворить потребности фермеров и работников, которые отказались от выращивания опийного мака.
The Government has issued decrees concerning drug control and has introduced poppy cultivation eradication campaigns in key areas. Правительство приняло постановления по вопросам контроля над наркотиками и приступило к проведению кампаний по искоренению выращивания опийного мака в ключевых районах.
We are also concerned about growing poppy production in various regions of the country. Вместе с тем мы обеспокоены возросшими масштабами выращивания опийного мака в отдельных районах страны.
As a result, poppy cultivation had been reduced by more than 93 per cent. В результате масштабы выращивания опийного мака были сокращены более чем на 93 процента.
However, the 13 northern provinces, where public security was strong and alternative development programmes had been initiated, were now free of poppy production. Вместе с тем, 13 северных провинций, в которых обеспечена крепкая государственная безопасность и начаты программы альтернативного развития, в настоящее время являются свободными от выращивания опийного мака.
According to an August 2007 survey, poppy cultivation had increased by 17 per cent and potential opium production by 34 per cent. Согласно данным проведенного в августе 2007 года обследования, масштабы выращивания опийного мака увеличились на 17 процентов, а потенциальное производство опиума - на 34 процента.
It was a matter of concern that the success that had been achieved in stemming poppy cultivation in Afghanistan was now in danger of being reversed. Серьезную тревогу вызывает существующая опасность того, что, несмотря на успехи, достигнутые в сворачивании масштабов выращивания опийного мака в Афганистане, эта практика может вновь получить широкое распространение.
The forced loss of poppy crops has left farmers unable to repay the drug traffickers who lent them money to buy seeds. Вынужденный отказ от выращивания опийного мака привел к тому, что им нечем расплатиться с наркоторговцами, которые ссудили им денег на покупку семян.
In addition, comprehensive counter-narcotic strategies must seek to provide income-generation and an alternative livelihood to Afghan farmers, to wean them away from poppy production. Кроме того, всеобъемлющие стратегии борьбы с наркотиками должны быть направлены на предоставление афганским фермерам других возможностей для получения доходов и альтернативных средств к существованию, чтобы они отказались от выращивания опийного мака.