Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Бедняк

Примеры в контексте "Poor - Бедняк"

Примеры: Poor - Бедняк
As the Good Book says, "When a poor man eats a chicken, one of them is sick." Как сказано в Святом Писании: "Когда бедняк ест цыплёнка... один из них непременно хворый".
And you and you and you rich man, poor man, beggar man, thief. А ты, ты и ты - богач, бедняк, нищий, вор.
I may be poor, but I won't beg the likes of you for money! Может я и бедняк, но не стану надеяться только на твою помощь.
The "poor man of Assisi" San Francis That just being born in Assisi where it was cold and snowing Thought the cave, the child, donkey, an ox, the stream... Кто? Бедняк из Ассизи, Сан Франциско,... он как раз родился в Ассизи, где всегда холодно и снег,... это он придумал пещеру, младенца, осла, вола и ручей...
"the rich man in his castle, the poor man at his gate." "Богач во дворце, бедняк у ворот."
Poor, blind, leprous and childless. бедняк, прокаженный, слепой и бездетный.
Poor and content is rich and rich enough. Бедняк, судьбой довольный, всем богат,
Poor man says, "Why'd you get her both?" Бедняк спрашивает: "А зачем все сразу?"
Poor man asks, "What'd you buy your wife?" И бедняк говорит богачу: "Что ты купил жене в этом году?"
Because I am poor. Что я бедняк, и всё такое.
A hungry poor man is like soft wax. Голодный бедняк как воск.
She's rich, you're poor. Она богата, ты бедняк.
He's a poor boy "А он бедняк."
Stop acting like a poor man. Хватит жить как бедняк.
I am a poor person with money. Я бедняк с деньгами.
Who is poor? Me? Кто бедняк? Я?
It's the poor what gets the blame... Виноват во всём бедняк...
You're a poor person from Ireland. Ты же бедняк из Ирландии.
A poor devil leaves his native village with his starving family in search of work. Бедняк со своей изголодавшейся семьей покидает родные места в поисках работы.
We seem to be fixated on this romanticized idea that every poor peasant in Africa is an entrepreneur. Похоже, мы одержимы романтической фантазией, что каждый бедняк в Африке - предприниматель.
I'm one o' the undeserving poor, that's what I am. Я недостойный бедняк, вот кто я такой.
I'm one o' the undeserving poor, that's what I am. Скажите, кто? Недостойный бедняк, вот кто.
There was widespread outrage over Squires' treatment of her, exacerbated when Little Jemmy, "a poor man who cries sticks about the streets" was supposedly robbed and then stamped on by five gypsies. Ситуация усугубилась после того, как Малыш Джемми, «бедняк, ходивший с палкой по улицам», был якобы ограблен и избит пятью цыганами.
When you're poor, you don't have a credit card, and most of the stranded were especially strapped for funds because it was the end of the month. Если вы бедняк, у вас нет кредитной карточки, и большинство попавших в бедственное положение людей в основном не имели денег, поскольку был конец месяца.
A failed artist, poor and miserable, with worn-out trousers but I hadn't forgotten benefits received, you know that, Excellency Художник-неудачник, бедняк в дырявых штанах, он никогда не забудет людей, которые ему помогли.