Английский - русский
Перевод слова Polygamy
Вариант перевода Полигамия

Примеры в контексте "Polygamy - Полигамия"

Примеры: Polygamy - Полигамия
The husband's situation, the dwellings of his peers, the custom of the country, and the non-practice of polygamy shall be taken into account in providing the wife's residence. При обеспечении жены жильем должны приниматься во внимание социальное положение мужа, жилье людей одного с ним круга, обычаи страны и то обстоятельство, что полигамия им не практикуется.
Most ethnic groups in Zambia practised polygamy, but her delegation was currently unable to provide data. В большинстве этнических групп в Замбии распространена полигамия.
Also, in a rare double-Whammy decision, the court finds polygamy constitutional. Кроме того, единогласным решением полигамия признана конституционной.
She explained that polygamy was beyond the control of the law as the problem lay in the gap existing between the law and its enforcement. Она пояснила, что полигамия не регулируется законом, поскольку проблема заключается в наличии разрыва между законом и деятельностью по обеспечению соблюдения этого закона.
Regarding the abolition of polygamy, the representative stated that polygamy was not encouraged and that all provisions relevant to the family were usually aimed at restricting it, as in the case of the irrevocable option of monogamy. В отношении ликвидации полигамии, представитель заявил, что полигамия не поощряется и что все положения, регулирующие семейные отношения, как правило, направлены на ее ограничение, что свидетельствует о бесповоротном выборе в пользу моногамии.
The Committee is particularly concerned about certain provisions in the Civil Code, which preserves the notion of the husband as the head of the family, and the Civil Status Registration Ordinance, in which polygamy is regulated as the exclusive preserve of men. В этой связи у Комитета вызывают особую обеспокоенность положения Гражданского кодекса, согласно которым главой семьи является мужчина, а также постановлением о регистрации актов гражданского состояния, согласно которому полигамия регулируется как исключительная прерогатива мужчин.
It was stated that customs could only be changed gradually and that polygamy was just one form of marriage in Africa. In some cases, it was a choice that women decided to make. Было указано, что обычаи можно изменять лишь постепенно и что полигамия в Африке представляет собой не более чем одну из форм брака, и в некоторых случаях женщины сознательно идут на нее.
The Committee is concerned that the Family Code, whose drafting started in 1976, has not yet been adopted, and that repudiation and polygamy remain common practices with adverse effects on the rights of the child. Комитет обеспокоен тем, что семейный кодекс, работа над проектом которого началась в 1976 году, до сих пор не принят и что расторжение брака по одностороннему заявлению супруга и полигамия по-прежнему практикуются в широких масштабах, что пагубно сказывается на правах ребенка.
(e) To ascertain the marital status of the population: civil marriage, religious marriage, traditional marriage, unmarried cohabitation, polygamy; е) Информация о семейном положении: гражданский брак, религиозный брак, традиционный брак, сожительство/свободный союз, полигамия
(b) The fact that divorce (khul divorce) is conditioned on the wife forgoing all financial rights, including alimony, dowry and other benefits and that polygamy remains lawful in the State party; Ь) тем, что условием развода (хуль) ставится отказ женщины от всех финансовых прав, в том числе на алименты, от приданого и других льгот и что полигамия в государстве-участнике по-прежнему считается законной;
Polygamy violates the dignity of women. Полигамия оскорбляет достоинство женщин.
Polygamy is recognized and permitted by the law. Полигамия признана и разрешена законом.
Polygamy is a misdemeanor. Полигамия - мелкое правонарушение.
Polygamy is widely practiced in Kenya. Полигамия активно практикуется в Кении.
Polygamy is common in Togo. Полигамия часто встречается в Того.
Polygamy and its impact on children Полигамия и ее воздействие на ребенка
Polygamy remained a criminal offence. Полигамия остается уголовным преступлением.
Polygamy is widely practiced in their patrilineal society, and cross-cousin marriages are accepted. В традиционном обществе была широко распространена полигамия, допускались близкородственные браки.
Polygamy is a customary practice commonly accepted in Mozambique, even though it is legally prohibited. Полигамия - общепринятый в Мозамбике обычай, хотя она и запрещена по закону.
Polygamy and polyandry are practiced but separation is not allowed nor is marrying nearest relatives. Также практикуется полигамия и полиандрия, запрещается развод и вступление в брак с ближайшими родственниками.
Polygamy may make sense anthropologically, but jealousy is a very powerful emotion. Полигамия, возможно, разумна с точки зрения антропологии, но ревность - это очень сильная эмоция.
Polygamy was prohibited for civil marriages but was permitted, although not widespread, under AMLA. Полигамия запрещена для гражданских браков, но разрешена, хотя и не распространена широко, в соответствии с законом об отправлении мусульманского права.
Polygamy (more specifically, polygyny) is practiced, and some important individuals may have literally hundreds of wives. Практикуется и поощряется полигамия, и важнейшие индивидуумы могут иметь сотни жен.
Polygamy, in the past, for example, in the Highlands region of Papua New Guinea was a common practice whereas in the country's Coastal regions, it is not common. Например, в прошлом полигамия была широко распространена в горных районах страны и практически не встречалась в прибрежных.
Polygamy would be fairly groovy. Теперь полигамия. Полигамия была бы весьма волнующей.