The 2013 Family Protection Law reportedly allows for full or temporary marriage and legalizes polygamy. |
Принятый в 2013 году Закон о защите семьи, как утверждают, допускает полноценный или временный брак и узаконивает многоженство. |
There are still areas that require legal and policy reform such as polygamy. |
В некоторых вопросах, таких как, например, многоженство, по-прежнему ощущается необходимость правовых и политических реформ. |
The report stated that polygamy was prohibited. |
В докладе говорится о том, что многоженство в стране запрещено. |
JS1 noted the existence of early arranged and non-consensual marriages including polygamy. |
В СП1 было отмечено существование практики заключения ранних браков по договоренности и браков без обоюдного согласия, включая многоженство. |
The draft of the revised Criminal Code does not prohibit polygamy but does criminalize bigamy. |
Проект Уголовного кодекса не будет запрещать многоженство, а установит уголовную ответственность за двоеженство. |
The State party had not given a clear reply to the question asking whether it planned to abolish polygamy. |
Государство-участник не дало четкого ответа на вопрос о том, планирует ли оно запретить многоженство. |
This vulnerability is compounded by discriminatory clauses in legislation which uphold marital subjugation and traditions such as early marriage and polygamy. |
Эта уязвимость усугубляется из-за дискриминационных положений в законодательстве, которые закрепляют подчиненное положение женщин в браке и такие традиции, как раннее вступление в брак и многоженство. |
While polygamy is not completely prohibited by the Family Code, it occurs only in exceptional cases. |
Многоженство, хотя и не полностью запрещено семейным кодексом, явление исключительное. |
Article 170 of the Criminal Code specifies criminal liability for bigamy and polygamy. |
Статья 170 УК Республики Таджикистан предусматривает уголовную ответственность за двоеженство и многоженство. |
HR Committee and CEDAW urged that polygamy be eliminated. |
Комитет по правам человека и КЛДЖ настоятельно призвали ликвидировать многоженство. |
The proposed amendments to marriage Act will not criminalize polygamy. |
Предлагаемые поправки к Закону о браке не устанавливают уголовной ответственности за многоженство. |
In addition, polygamy is not a criminal offence in New Zealand. |
Кроме того, в Новой Зеландии многоженство не является уголовным преступлением. |
Mr. THIAM commended the Government for the courageous measures taken with regard to such controversial questions as polygamy and inheritance law. |
Г-н ТИАМ дает высокую оценку смелым мерам правительства по урегулированию таких спорных вопросов, как многоженство и право наследования. |
Early marriage, which could lead to early and repeated pregnancies, and polygamy were also practices which discriminated against women. |
Ранние браки, чреватые ранней и частой беременностью, а также многоженство тоже являются дискриминационной практикой в отношении женщин. |
Cultural practices like polygamy, child marriage and widow inheritance all go to confirm the inferior status of women. |
Все культурные традиции, такие как многоженство, заключение браков с несовершеннолетними и наследование вдов, закрепляют подчиненное по отношению к мужчинам положение женщин. |
It means that polygamy is prohibited. |
Это означает, что многоженство запрещено. |
Ms. Tan asked whether polygamy was widespread in Cape Verde. |
Г-жа Тан спрашивает, является ли многоженство в Кабо-Верде распространенной практикой. |
Although polygamy was condemned under the criminal code, polygamous marriages were legally valid. |
Хотя уголовный кодекс содержит положения, осуждающие многоженство, полигамный брак признается юридически действительным. |
Men were reported to be able to practise polygamy more easily and to claim the assets of their wives, in violation of the Convention. |
Согласно сообщениям, мужчины в нарушение Конституции могут легче практиковать многоженство и претендовать на активы своих жен. |
In modern times, members of the Mormon religion do not practice polygamy. |
В наше время, члены церкви мормонов не практикуют многоженство. |
American polygamy is primarily limited to one tradition. |
В Америке многоженство практиковалось только в одной культурной группе. |
Certain practices such as polygamy, the payment of bride price, and marriage without consent were banned. |
Некоторые виды практики, такие, как многоженство, выплата выкупа за невесту и вступление в брак без взаимного согласия, были запрещены. |
The law also prohibits forcing a woman to enter into marriage, combined with the use or threat of use of force, and polygamy. |
Закон также запрещает принуждение женщины к вступлению в брак, соединенное с насилием или угрозой применения насилия, многоженство. |
It also notes with concern that Jordanian law recognizes the practice of polygamy. |
Он также с обеспокоенностью отмечает, что иорданское законодательство разрешает многоженство. |
The State party is strongly encouraged to abolish polygamy and combat it socially by effective means. |
Государству-участнику настоятельно рекомендуется ликвидировать многоженство и вести борьбу с этим явлением в социальном плане посредством применения эффективных средств. |