Примеры в контексте "Polo - Поло"

Все варианты переводов "Polo":
Примеры: Polo - Поло
I mean, of course, a reenactment of a meal in the life of Marco Polo the Venetian explorer, not Marco Polo the terrifying water sport. Я имею в виду, естественно, реконструкцию ужина из жизни Марко Поло, венецианского исследователя, а не Марко Поло, ужасающий водный вид спорта.
Dr. Polo Rivera's new trial was held at the beginning of 2004. Новый судебный процесс против Поло Ривера состоялся в начале 2004 года.
You're not the Marco Polo of bullying me. Вы отнюдь не Марко Поло из числа моих обидчиков.
In the Marco Polo call for proposals 2006 a single inland waterway transport project was selected. В ответ на сформированный в 2006 году в рамках программы "Марко Поло" призыв к внесению предложений был отобран один единственный проект в области внутреннего водного транспорта.
And I remember vividly, while I was working on this, I was sitting at my computer and I saw a bunch of tweets by Polo - Polo had been my first student back in Buenos Aires, and at the time he was living in New York. Хорошо помню, что когда я над этим работал, то однажды сидел за компьютером и увидел последние твиты Поло - когда-то то в Буэнос-Айресе Поло был моим первым учеником, а на тот момент он жил в Нью-Йорке.
In 1993, Dr. Polo Rivera appealed to the civilian courts against the sentence handed down by the court of first instance. В 1993 году Поло Ривера обжаловал этот приговор в обычном суде.
During the trial, only one of the seven witnesses for the prosecution said that she could identify Dr. Polo Rivera. На суде только один из семи свидетелей обвинения опознал Поло Ривера.
May I take your horse, Master Polo? Можно вашу лошадь, мастер Поло?
This is an accurate rendering, Master Polo? Это точная карта, мастер Поло?
He said he'd go after Polo Menchaca! Говорил, что пойдет за Поло Менчакой!
I, Marco Polo, venetian explorer and adventurer, have kept this journal for many, many years. Я - Марко Поло венецианский исследователь и путешественник, в плену уже много много лет.
But I thought Mr. Polo said that... но Г-н Поло говорил, что...
You know, it's rather surprising to find the daughter of a high government, official working as a servant in Marco Polo's caravan. Хмм... знаете... довольно необычно, чтобы дочь высокопоставленного лица прислуживала в караване Марко Поло.
The trouble is, Polo's change of attitude has slowed down my progress on the circuit. Беда в том, что Поло изменил отношение к нам и ремонт схем замедлился.
Well, I should let Polo die like... umm... an old woman in her bed. Ну, позволим Поло умереть... мм... как одинокому старику в собственной постели.
Sanz Polo spent the next 30 years and most of his fortune on rebuilding the castle, hiring cranes, architects and historians to assist him. Санс Поло потратил следующие 30 лет и большую часть своего состояния на восстановление замка, найм архитекторов и историков.
Marco Polo wrote that, even by the late 13th century, the Mongols did not know the location of the tomb. По сведениям Марко Поло, уже к концу XIII века монголы не знали точного расположения гробницы.
You're supposed to say "Polo." Тебе нужно сказать "Поло"...
Polo in was happy with his 18, JÈrÙme and treated him. Поло будет счастлив в 18, Джером задал ему вопрос.
What does Nergüi have to do with Marco Polo? Как Нергуи поступит с Марко Поло?
Yes, they sounded like the spirits of the desert, dead people, according to Marco Polo. Да, они звучали как духи пустыни, духи мертвецов, согласно Марко Поло.
Who's on your mind, Polo? Что занимает твой разум, Поло?
Dr. Polo Rivera's innocence was then confirmed by the Supreme Court of Justice in November 1996, when it upheld his acquittal by the court of second instance. В ноябре 1996 года невиновность Поло Ривера была подтверждена Верховным судом, который оставил в силе оправдательный приговор суда второй инстанции.
Of course, the first arrest of Dr. Polo Rivera in 1992 is not the subject of this opinion. Необходимо отметить, что первое задержание Поло Ривьера в 1992 году не является предметом настоящего мнения.
Are you the owner of a grey Polo? Вы владелец серого "Поло"?