| He was part of the British polo team which won the silver medal in the 1936 Summer Olympics: he played both matches in the tournament, the first against Mexico and the final against Argentina. | Выступал в составе британской сборной по игре в поло, игроки которой были удостоены серебряной медали на летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине: он принял участие в обоих матчах турнира: сначала против команды Мексики и в финале против сборной Аргентины. |
| Polo Hofer, 72, Swiss musician. | Хофер, Поло (72) - швейцарский музыкант. |
| The very spirit which made Marco Polo travel. | Это тот же дух, который толкал Марко Поло путешествовать. |
| The Adventures Of Marco Polo with Gary Cooper. | Приключения Марко Поло и Гарри Купера. |
| Our Khan will want to hear your account, Polo. | Наш хан захочет услышать твой доклад, Поло. |
| He was the star player of the Diamond Head Polo Club. | Он был главным игроком поло клуба Даймонд Хэд. |
| The Marco Polo of the brain doesn't even know her own mind. | Марко Поло мозга даже не знает её собственный разум. |
| Polo's taking it to the Kublai Khan. | Поло везёт его к хану Хубилаю. |
| The original town of Polo was surrounded by the rivers from the north and Tullahan River on the south. | Первоначальный Поло был окружен реками с севера и рекой Таллэхэн на юге. |
| When Marco Polo arrived here, he was struck by the advances of civilization. | Когда Марко Поло приехал сюда, он был поражен достижениями цивилизации. |
| Thank you, Polo, for helping me. | Спасибо Поло, что помог мне. |
| Marco Polo would be proud to know that we go to the next level here. | Марко Поло был бы рад узнать о наших достижениях. |
| (Sand dune boom) It's Marco Polo. | (Гул песчаной дюны) Марко Поло. |
| The brothers Polo have lost their golden tablet. | Братья Поло потеряли свою золотую пластину. |
| That was some time ago, Master Polo. | Это было давно, Мастер Поло. |
| Marco Polo, you have proven of great worth to me. | Марко Поло, ты доказал свою великую ценность. |
| Dr. Polo Rivera graduated as a physician and surgeon from the San Fernando Faculty of Medicine of the National University of San Marcos. | Поло Ривера закончил медицинский факультет Сан-Фернандо Национального университета Сан-Маркос с дипломом хирурга. |
| The civilian court also found inconsistencies in the statement made by Mr. Blas Ccori Bustamante Polo. | Общегражданский суд нашел противоречия в показаниях Бласа Скори Бустаманте Поло. |
| His "Blenheim Polo Team" plays at Cirencester Park Polo Club in Gloucestershire. | Его команда «Бленхейм Поло» играет в Клубе Поло в парке Сайренсестер в Глостершире. |
| It is worth mentioning that prior to meeting Marco Polo, Kublai Khan had met Niccolò Polo, Marco Polo's father and Matteo Polo. | Стоит отметить, что до встречи с Марко Поло Хубилай-хан встретил Никколо и Маттео Поло, отца и дядю Марко. |
| Developing countries should draw from the experience of the EU's 'Marco Polo' programme. | Развивающимся странам следует использовать опыт осуществления программы ЕС "Марко Поло". |
| As an example, Marco Polo should be mentioned. | В качестве примера можно упомянуть о программе "Марко Поло". |
| Not just China, it's Marco Polo's voyage. | Не к Китаю, а к путешествию Марко Поло. |
| If Master Polo is correct... track the assassins and confirm the Song rebels' complicity. | Если мастер Поло прав... отследите ассасинов и подтвердите участие в этом повстанцев династии Сун. |
| I wanted the world to know the Polo name. | Я хотел, чтобы мир знал имя Поло. |