| You know, once at the polo grounds, some jeweler thanked him profusely for buying a diamond necklace. | Знаешь, однажды на площадке для поло какой-то ювелир щедро отблагодарил его за покупку колье. |
| You can't go to a polo match without a hat. | Нельзя ехать на игру в поло без шляпки. |
| I've never been to a polo match. | Я никогда не был на игре в поло. |
| We met him in the Hamptons at a polo match. | Мы познакомились в Хэмптоне на матче по поло. |
| He began polo when his regiment went to India in 1902. | Впервые начал играть в поло тогда, когда его полк отправился в Индию в 1902 году. |
| The skiing and polo... and deer hunts in Maine. | Катание на лыжах и игра в поло... и охота на оленей в Мэне. |
| I have an extra ticket to the polo match. | У меня лишний билет на матч по поло. |
| After they finished this, she dumped him for a polo player. | А потом бросила его ради игрока в водное поло. |
| Kip is captain of the polo team. | Кип - капитан команды по поло. |
| Got knocked off his horse at the polo ground. | Свалился с лошади во время игры в поло. |
| I'd rather not be "the polo player". | Я бы предпочёл, чтобы меня не представляли как "игрока в поло". |
| You better learn how to ride a polo horse. | Тебе стоит научится кататься на лошади для поло. |
| Blue polo, really cool shorts. | Синяя футболка поло и крутые шорты. |
| Is the Belle Meade polo match. | Турнир по поло в Бэль Мид. |
| I have lived my entire life never having set foot on a polo field... | Я прожила всю свою жизнь, не ступив ногой на поле для поло. |
| I play polo 'cause I like horses. | Я играю в поло, потому что люблю лошадей. |
| I saw my whole life as if I'd already lived it, an endless parade of parties and cotillions, yachts and polo matches. | Я видела всю свою жизнь, как будто уже прожила ее - бесконечные банкеты, балы, яхты и матчи в поло. |
| It's an old polo injury. | Давно ещё навернулся на игре в поло. |
| I'll let you know if the polo ponies get out of hand. | Дам тебе знать, если лошадки для поло отобьются от рук. |
| Okay, you ready for some polo? | Хорошо, ты готов сыграть в поло? |
| You think I should invite myself to a charity polo match? | Думаешь, мне стоит пригласить себя на благотворительную игру в поло? |
| Father and I play polo tomorrow, and you know how cross he gets if I come in late the night before a match. | Завтра я играю в поло с отцом, и вы знаете каким грозным он будет, если я приду поздно в ночь перед матчем. |
| Now please come back for the second half Of today's hampton bay polo club gala. | А теперь просим всех вернуться на вторую половину сегодняшней игры Хэмптонбэйского клуба по поло |
| Recently graduated Cambridge, gourmet cook, plays polo and rugby, and is known as quite a ladies' man. | Недавний выпускник Кэмбриджа, гурман, играет в поло и регби, и пользуется репутацией дамского угодника. |
| (sighs) I can't believe we're not going to the polo match because of you. | Я не могу поверить, что мы не пойдем на игру в поло из-за тебя. |