Примеры в контексте "Polo - Поло"

Все варианты переводов "Polo":
Примеры: Polo - Поло
There is time to explore Korcula's narrow medieval streets and visit the house in which Marco Polo was born, now a museum. Здесь будет достаточно времени для прогулки по узким средневековым улицам и посещения дома-музея Марко Поло.
First record of communication between Croatian and Chinese people can be traced back to the 13th century, in the times of Marco Polo. Первая запись о коммуникации между хорватами и китайцами датируется XIII веком, временами Марко Поло.
The palace was used for a time as a prison; Marco Polo was its most famous resident and it was there that he dictated his memoirs to Rustichello of Pisa. Самый известный заключённый этой тюрьмы Марко Поло именно там диктовал свои воспоминания о путешествиях Рустикелло из Пизы.
Which, incidentally, I got from playing Marco Polo at the YMCA. Которое у меня получилось благодаря роли Марко Поло в детском лагере.
His father was a U.S. Racing Hall of Fame horse trainer who had been a 10-goal player who helped found the Meadowbrook Polo Club on Long Island, New York, and who captained the American team in the inaugural 1886 International Polo Cup. Его отец был тренером лошадей при Национальном музее скачек и зала славы, одним из учредителей Медоубрукского клуба игроков в поло на Лонг-Айленде, Нью-Йорк, а также капитаном американской команды в первом Международном кубке поло, состоявшемся в 1886 году.
Marco Polo's 14th century record indicates grain and rice wine were drunk daily and were one of the treasury's biggest sources of income. Марко Поло свидетельствует, что с XIV века производство вина здесь являлось одним из крупнейших источников дохода.
Hotel Polo has prepared a very special offer for all golf lovers. Отель Поло (Polo) приготовил предложение для любителей гольфа.
You're not Marco Polo of bullying me, just another tourist... Вы отнюдь не Марко Поло из числа моих обидчиков.
Chinawhite Polo at the Guards Polo ground is a sell out destination every year with its famous parties. Вечеринки, организовываемые Chinawhite во время национальных состязаний по поло доказывают свою популярность каждый год.
Okay, now I feel like we're playing Marco Polo. Ладно, тёпёрь у мёня такоё чувство, будто мы играём в "Марко Поло".
Dr. Polo Rivera's plea challenged the cause of the action, in other words, its legal basis. Поло Ривера конкретно ссылался на отсутствие оснований для преследования и принцип законности.
For example, Persian was the only oriental language known and used by Marco Polo at the Court of Kublai Khan and in his journeys through China. Например, фарси был единственным восточным языком, который знал и которым пользовался Марко Поло в своих путешествиях по Китаю, завоёванному монголами.
The Mongolian Association of Sarlagan Polo claims that the sport is booming, with four games a week being played in the summer of 2006. Монгольская ассоциация сарлаганского поло утверждает, что спорт находится на подъёме, летом 2006 года проводилось по четыре игры в неделю.
Under his dogado, in 1273, Marco Polo began his journey to China. При правлении Лоренцо Тьеполо, в 1273 году, в Китай отправился Марко Поло.
Marco Polo may have had spare room When he set out from Venice, but I haven't. У Марко Поло, может быть, и было лишнее место, а у меня его нет.
Ms. POLO FLOREZ said that her delegation disagreed, because the Cooperation Agreement between UNDP and UNIDO was a matter of importance. Г-жа ПОЛО ФЛОРЕС говорит, что ее делегация не согласна с этим предложением, так как Соглашение о сотрудничестве между ПРООН и ЮНИДО имеет важное значение.
After being arrested, Dr. Polo Rivera was kept incommunicado on the premises of DINCOTE in Lima and not allowed access to a defence lawyer. После ареста Поло Ривера содержался без связи с внешним миром в застенках ДИНКОТЭ в Лиме, и ему было отказано в доступе к адвокату.
During cross-examination, Mr. Blas Ccori Bustamante Polo stated that he was not sure Rivera was the doctor he had consulted. В ходе очной ставки Блас Скори Бустаманте Поло заявил, что не уверен, что его оперировал именно Поло Ривера.
The French Riviera is well known for its many events, such as the Monaco Grand Prix, the Cannes Film Festival, the Voile de Saint Tropez and the Polo Masters. Лазурный берег славится многими различными событиями, такими как Гран При Монако, Каннским кинофестивалем, Парус Сант Тропе и Поло Мастерз.
The nearby Arsenale water-bus stop will easily connect you to the main railway station, Venice Marco Polo Airport, the tourist harbour and Murano, Burano and Torcello Islands. От соседнего причала Arsenale отправляются водные такси к Центральному железнодорожному вокзалу, венецианскому аэропорту Марко Поло, туристической гавани и островам Мурано, Бурано и Торчелло.
As soon as he was elected in 1271, Pope Gregory X received a letter from the Mongol Great Khan Kublai, remitted by Niccolò and Matteo Polo following their travels to his court in Mongolia. Как только он был избран в 1271 году, папа Григорий получил письмо от монгольского хана Хубилая, привезенное Никколо и Маттео Поло после их путешествия в Монголию.
Due to the large concentration of natural gas under the Absheron Peninsula, natural flames burned there throughout antiquity and were reported on by historical writers such as Marco Polo. Из-за большой концентрации природного газа под Апшеронским полуостровом пламя горит там на протяжении многих веков, именно об этом пламени сообщал Марко Поло в одном из своих трудов.
He read the chronicles of (Juan Polo de Ondegardo y Zárate, Miguel Cabello de Balboa, Fernando Avendaño, and Arriaga), unpublished manuscripts, and he collected folk beliefs and customs. Он перечитал известные хроники (Поло де Ондегардо, Бальбоа, Авенданьо, иезуитов Теруеля, Васкеса и Арриага), неизданные манускрипты, собрал народные суеверия и обычаи.
Her maternal grandparents were Spanish caudillo Francisco Franco, the Spanish Head of State and Carmen Polo y Martínez-Valdés, 1st Lady of Meirás Grandee of Spain. Её дедушка и бабушка по материнской линии - испанский диктатор Франсиско Франко и Кармен Поло и Мартинес-Вальдес, 1-я леди Мейрас.
Also by a communication of 7 December, the Government provided information concerning Abraham Polo Uscanga, a Mexican High Court judge, who was assassinated in June 1995; it stated that the Public Prosecutor's Office was investigating the case. В своем письме от 7 декабря 1995 года правительство также информировало о деле Абрахама Поло Усканги, магистрата Верховного суда Мексики, убитого в июне 1995 года, сообщив, что прокуратурой ведется соответствующее следствие.