Games for money in English, gambling in polskim.Zagraj us - playing poker online - online casino for the Poles. |
Игры на деньги на Английский, азартные игры в polskim.Zagraj нас - играть в покер онлайн - онлайн-казино для поляков. |
Zbigniew Bujnowicz, imprisoned in Stauferkaserne, recalled that the life of Poles detained in the barracks resembled the conditions prevailing in concentration camps. |
Заключенный в тюрьме Стауферкасерн Збигнев Буйнович вспоминал, что жизнь живущих в казармах поляков напоминала условия содержания в концлагере. |
Poland and Kazakhstan have a shared history rooted in the mass deportation of ethnic Poles to the former Kazakh Soviet Socialist Republic of the Soviet Union. |
Взаимоотношения Польши и Казахстана начинаются с момента массовых депортаций этнических поляков на территорию Казахской ССР, в СССР. |
Miloš is a Slavic given name recorded from the early Middle Ages among the Bulgarians, Czechs, Poles and Serbs. |
Имя героя, Милош, является славянским именем, фиксируемым с раннего средневековья среди болгар, чехов, поляков и сербов. |
I want you in Warsaw to reassure the Poles that we'll come to their aid if the worst happens. |
Вы нужны мне в Варшаве, нужно же убедить поляков, что мы придём на подмогу, случись худшее. |
But I do not want to discourage Polish tourists to relax in this warm and friendly country to us Poles. |
Но я не хочу, чтобы препятствовать польских туристов, чтобы расслабиться в теплой и дружественной страны нам поляков. |
In the years 1905-1906 close to 7,000 strikes and other work stoppages occurred, involving 1,3 million Poles. |
В 1905-1906 годах произошло около 7000 забастовок и других остановок работы, в которых приняли участие 1,3 миллиона поляков. |
One can only be surprised that the Poles had as many as 17 percent of the keys to their credit. |
Можно только удивляться тому, что у поляков, в результате, оказалось больше семнадцати процентов ключей. |
For many Poles trying to return to their country from the British Isles, this means a wafer at the airport and Christmas in the departure hall. |
Для многих поляков в попытке вернуться в свою страну от Британских островов, это означает, пластины в аэропорту и на Рождество в зале вылета. |
Unlike Cold War-era East Germans, Czechs, and Poles, protesters in today's Middle East are not unified by opposition to foreign control. |
В отличие от восточных немцев, чехов и поляков эпохи холодной войны, протестующие на сегодняшнем Ближнем Востоке не объединены оппозицией к иностранному контролю. |
Tusk praised Poles themselves for their hard work, but neglected to emphasize that without the government's effective macroeconomic policies, that work would have been wasted. |
Туск хвалил самих поляков за их нелегкий труд, но забыл подчеркнуть, что без эффективной макроэкономической политики правительства, их работа была бы впустую. |
Most Poles did not vote for the Kaczynskis and still do not want to follow them. |
Большинство поляков не голосовали за Качинских и до сих пор не хотят идти за ними. |
According to various estimates, between 35% and 50% of Poles are excluded from the economic benefits of Poland's new society. |
Согласно различным ислледованиям где-то между 35% и 50% поляков исключены из получения выгоды от построения нового общества Польши. |
Swedish king Charles Gustav, who commanded the siege of Krakow, decided to chase the Poles, leaving Arvid Wittenberg with 8,000 soldiers in Krakow. |
Шведский король Карл Х Густав, командовавший осадой Кракова, решил преследовать поляков, оставив Арвида Виттенберга с 8000 солдат для продолжения блокады города. |
We regard those treaties as a great common accomplishment by Poles, Belarusians, Czechs, Germans, Lithuanians, Russians, Slovaks and Ukrainians. |
Мы считаем эти договоры важным совместным достижением поляков, белорусов, чехов, немцев, литовцев, русских, словаков и украинцев. |
Tens of millions of tourists are pouring in every year, and millions of Poles travel abroad in all directions. |
Десятки миллионов туристов приезжают к нам ежегодно, а миллионы поляков отправляются в путешествия по всему миру. |
They demand that Polish local names and other topographical indications should be used side by side with their official Czech versions in areas traditionally inhabited by Poles. |
Оно требует использования польских местных названий и других топографических наименований наравне с официальными чешскими названиями в районах традиционного проживания поляков. |
Because of the high concentration of Poles in certain areas, for example, schools in those areas conducted classes in the Polish language. |
Например, в силу высокой концентрации поляков в отдельных районах в местных школах проводятся занятия на польском языке. |
Moldovan society was multi-ethnic, with significant Ukrainian and Russian minorities and groups of Gagauzi, Bulgarians, Belarusians, Roma, Germans and Poles. |
Молдаванское общество является многоэтническим со значительным украинским и русским меньшинствами и группами гагаузов, болгар, белорусов, рома, немцев и поляков. |
Probably up to 2 million Poles served during the war in all Polish military formations: regular armies, partisan troops and underground forces. |
До 2 миллионов поляков служили во время войны во всех польских воинских подразделениях: регулярной армии, партизанских отрядах и подпольных группах. |
Since the last report of the Special Rapporteur, the Union of Poles in Belarus (UPB) still faces difficulties with the authorities. |
С момента представления последнего доклада Специального докладчика Союз поляков Беларуси (СПБ) по-прежнему сталкивается с трудностями в отношениях с властями. |
In 2008, the study related to the "Sports activity and the awareness of Poles about Polish women in sports" was also financed from the State budget. |
В 2008 году из государственного бюджета были также выделены средства для финансирования исследования "Занятия спортом и информированность поляков о роли польских женщин в спорте". |
Frederick VI, whose forces shrank to between 2,200 and 2,500, ordered some units to guard the wagons, while the remaining regiments took positions at the edge of a forest, waiting for the attacking Poles with loaded muskets. |
Фридрих VI, чьи войска сократились до 2500 бойцов, отправил несколько подразделений охранять обоз, а остальные полки заняли позиции на краю леса, ожидая поляков с заряженными ружьями. |
Congress of Poles in the Czech Republic; its executive body is the Council of Poles in the Czech Republic |
Конгресс поляков Чешской Республики; его исполнительный орган - Совет поляков Чешской Республики |
Approximately 736,000 Poles and 260,000 Germans thus found themselves now in Polish (Upper) Silesia, and 532,000 Poles and 637,000 Germans remained in German (Upper) Silesia. |
Примерно 736000 поляков и 260000 немцев стали жить в польской Верхней Силезии и 532000 поляков и 637000 немцев остались в германской Верхней Силезии. |