Английский - русский
Перевод слова Platform
Вариант перевода Программе

Примеры в контексте "Platform - Программе"

Примеры: Platform - Программе
The General Assembly, through resolution 68/211, recognised the Global Platform as the main global forum for consultations on a post-2015 framework for disaster risk reduction, largely due to its encouragement of all actors and stakeholders. В своей резолюции 68/211 Генеральная Ассамблея признала Глобальную платформу главным глобальным форумом для консультаций по рамочной программе по уменьшению опасности бедствий на период после 2015 года во многом в связи с ее возможностями для поощрения действий всех участников и заинтересованных сторон.
She described the national programme "Ayalzat" for 1996-2000, which constituted the national action plan for the implementation of the Platform and incorporated 11 critical areas of concern as the priorities for women's advancement. Представитель Кыргызстана рассказала о национальной программе "Аялзат" на 1996-2000 годы, которая представляет собой национальный план действий в целях реализации Платформы и предусматривает 11 приоритетных направлений деятельности по улучшению положения женщин.
Providing an entry point to the new programme which encompasses TrainForTrade, Port Management and the Distance Learning Platform; обеспечение доступа к новой программе, охватывающей "Трейнфортрейд" "Управление портовым хозяйством" и платформу для дистанционного обучения;
The Global Platform provided substantive inputs into the development of a successor framework to the Hyogo Framework for Action and called for governments to take a strong lead to ensure that disaster risk reduction is overtly recognized in the post-2015 development agenda. Глобальная платформа внесла существенный вклад в разработку базы, которая придет на смену Хиогской рамочной программе действий, и призвала правительства решительно играть ведущую роль в обеспечении того, чтобы уменьшение опасности бедствий получило однозначное признание в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
In conjunction with the fourth session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, which was held in May 2013, UNISDR published a synthesis report on consultations that had taken place on a framework beyond 2015 for DRR. В увязке с четвертой сессией Глобальной платформы действий по уменьшению опасности бедствий, которая состоялась в мае 2013 года, Управление Организации Объединенных Наций по уменьшению опасности бедствий опубликовало сводный доклад о консультациях, проведенных по рамочной программе действий по уменьшению опасности бедствий на период после 2015 года.
It was encouraged that the international community had recognized the special needs of landlocked developing countries in the Almaty Programme of Action and that the need for trade facilitation and enhanced technical cooperation for landlocked developing countries had been stressed in the Asunción Platform. Весьма обнадеживает тот факт, что международное сообщество признало особые потребности развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в Алматинской программе действий и что необходимость упрощения процедур торговли и укрепления технического сотрудничества для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, была подтверждена в Асунсьонской платформе.
The Plenary at its second session, on the basis of a consideration of the deliverable as initially scoped, cost-estimated and presented in the work programme, considers requesting the Panel and the Bureau to undertake a full scoping process in accordance with Platform procedures На своей второй сессии Пленум исходя из первоначального анализа параметров данного результата, первоначальной сметы расходов и его представления в программе работы рассматривает вопрос об обращении к Группе и Бюро с просьбой провести полномасштабный процесс аналитического исследования параметров оценок в соответствии с процедурами Платформы