It has a vanity plate that says "Mariposa". |
У неё специальный номер - слово "Марипоза". |
One taxi, one plate, one licence,... and 2 drivers. |
Одно такси, один номер, одни водительские права и два шофера. |
Traced the partial plate that Kono caught back to a tour operation called Katonk Jeep and Bike Rentals. |
Частичный номер замеченный Коно, вывел на компанию, организующую туры, под названием "Аренда джипов и мотоциклов Катонк" |
I can't read the sports car plate. |
Не могу распознать номер машины. |
But neither of you remembers the plate number? |
Но не запомнили номер машины? |
You got a plate? |
Ты записала номер машины? |
He get a plate number, your neighbor? |
Ваш сосед записал номер машины? |
I got a hit on that kid Kyle's bike plate in Ocean City. |
Мне дали наводку на номер мотоцикла Каила, его заметили в Оушен Сити. |
For example, the United States Crops coil stamps, issued in 2006, have five designs with only one of the stamp designs bearing a plate number. |
К примеру, серию рулонных марок «Зерновые культуры США» («The United States Crops»), которая выходила в 2006 году, составляют марки пяти рисунков, при этом только на марках одного вида рисунка есть номер печатной формы. |
In the example above, which is a closeup of a strip of 1996 "flag over porch" self-adhesive stamps, we can see a plate number comprising five digits, one for each color layer. |
На иллюстрации приведено увеличенное изображение полоски самоклеящихся марок 1996 года «Flag over porch» («Флаг над крыльцом»), на которой можно видеть номер печатной формы из пяти знаков, по одному для каждого цветного слоя. |
I'll send photos of his associates and plate numbers so cross reference. |
Пошлю тебе номер машины сообщников Дживона. Пробей по базе, ладно? |
Article 37: In paragraph 1, "plate(s)" should read "plate". |
Статья 37: В пункте 1 текста на английском языке вместо множественного числа следует читать "регистрационный номер". |
Beginning with the 71st plate of Die II in 1858, the plate number was inconspicuously engraved on the stamps themselves. |
Начиная с 71-й печатной формы штампа II в 1858 году, номер формы незаметно гравировался на самих почтовых марках. |
Brisket rib plate is prepared from a 13-rib brisket (1643). |
Переднюю часть говяжьей грудинки получают из 13-реберного челышка (номер продукта 1643). |
The [plate] shall not become detached from its mount in the event of a fire of this duration. |
Идентификационный номер опасности и номер ООН должны быть нестираемыми и оставаться разборчивыми после пребывания в огне в течение 15 минут. [Табличка] не должна отделяться от ее крепления в случае пребывания в огне в течение этого периода времени. |
Plate's registered to James Jackson. |
Номер зарегистрирован на Джеймса Джексона. |
Plate number Canton AH0386. |
Регистрационный номер Кантон АХ 0386. |
2008 Dodge Caravan. Plate: |
2008 Додж Караван. автомобильный номер: |
Spotty, keep that plate number in mind! |
Шпротти, запиши номер! |
Such Certificate, which shall bear the manufacturer's serial number or numbers assigned to the container or containers to which it relates, shall entitle the applicant to affix to each container so approved the approval plate prescribed in paragraph 5 of this Part. |
Это свидетельство, в котором указаны порядковый номер или порядковые номера, присвоенные заводом-изготовителем контейнеру или контейнерам, к которым оно относится, дает право предприятию, сделавшему заявку, прикреплять на каждый допущенный контейнер табличку о допущении, предусмотренную в пункте 5 настоящей части. |
I put the number through a substitution cipher, and I got a hit on the result with the tri-state D.M.V. It's a plate number for a blue van. |
Но «широкая зона» заставила меня подумать, и поэтому я ввел номер чтобы расшифровать и и получил совпадение это табличный номер для синего фургона |
"The hazard identification number shall be inscribed in the upper part of the plate and the UN number in the lower part; they shall be..." (applies to the English and Russian versions) |
"Идентификационный номер опасности должен указываться в верхней части таблички, а номер ООН - в нижней; они должны...". |
Tech just got the plate number off the kidnappers' car. |
Удалось получить номер машины похитителей. |