| Can you get a plate number? | Вы можете достать номер? |
| Did you happen to see a plate? | Вы случайно не видели номер? |
| Did you get the plate or not? | Ты видел номер или нет? |
| I didn't get a plate. | Я не разглядел номер. |
| We're still trying to enhance the plate. | Мы еще попытаемся разобрать номер. |
| I think I can see the plate. | Кажется, видно номер. |
| Let me just get a plate on the vehicle. | Я только посмотрю номер автомобиля. |
| The plate number's on the handout. | Номер фургона в вашей памятке. |
| That's the partial plate. | Вот, наш номер. |
| Why do you need a plate run? | Зачем тебе этот номер? |
| Can you run this plate for me? | Можешь пробить этот номер? |
| The resolution's too low to get a plate. | Разрешение не позволяет засечь номер. |
| Why do you need the plate off a squad? | Зачем вам номер патрульной машины? |
| Okay, do you have a plate? | Хорошо, а номер есть? |
| Didn't get a plate, though. | Хотя номер не запомнил. |
| Get the plate number? | "Какой номер машины?" |
| I got your plate match. | У меня совпал ваш номер машины. |
| Just need a plate number. | Мне нужен только регистрационный номер. |
| We got to run that plate. | Нам нужно проверить номер машины. |
| Spotty, record that plate number! | Шпротти, запиши номер! |
| I think I got a partial plate. | Думаю я частично рассмотрел номер. |
| Ferg, just run the plate. | Ферг, просто пробей номер. |
| I got the plate on his Camaro. | Я вижу номер его Камаро. |
| Somebodies pried the inspection plate off the door on this one. | Кто-то снял с двери сервисный номер. |
| Lydia and I are checking traffic cams to see if we get lucky and catch a plate. | Лидия и я проверяем дорожные камеры, может повезет и мы разглядим номер. |