| It put chicken cutlets and mashed potatoes on your plate for 18 years. | Клал куриные котлетки картофельным пюре тебе на тарелочку целых 18 лет. | 
| And I would like a plate of something while I bathe. | И я хочу тарелочку чего-либо, пока я в ванной. | 
| What I would give right now for a plate of cabbage and potatoes. | Все бы сейчас отдал за одну тарелочку картошки. | 
| Now, for a great big plate of... vegetables. | Сейчас бы как раз большую тарелочку... овощей. | 
| Thought I'd make a plate for Trudy. | Подумал, отложу-ка я тарелочку для Труди. | 
| But I buy one little plate, and suddenly, I'm crazy! | Нет.Но я купила одну маленькую тарелочку, и вдруг, я сумасшедшая! | 
| No, that little cheese plate. | Нет, лучше тарелочку с сыром. | 
| I feel like we're standing in front of a Vegas buffet of money and we're only allowed to take, like, a plate of fries at a time. | У меня чувство, будто мы стоим перед буфетом денег, а нам можно взять только тарелочку картошки за один раз. | 
| Pass me your plate. | Передай мне свою тарелочку. | 
| I can make you a plate. | Могу предложить и тебе тарелочку. | 
| We saved you a plate. | Мы оставили тебе тарелочку. | 
| Put it on your plate. | Положите к себе на тарелочку! | 
| And bring me a plate too. | Принеси и мне тарелочку... | 
| Sally, the plate, please. | Салли, тарелочку, пожалуйста. | 
| A: Yes, he brought me tea and a porcelain plate with a frog - take a look. | о: Да, привез мне чай и фарфоровую тарелочку с лягушкой - вот, смотрите. | 
| There is nothing that I want more than a decent plate of pasta. | Мне ничего так не хотелось бы отведать, как тарелочку вкусной пасты. | 
| And a little plate of cold cuts, if there are any left. | И тарелочку ветчины, если осталось. |