Английский - русский
Перевод слова Plate

Перевод plate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тарелка (примеров 152)
Everyone has a different flower on his plate. Каждому нужна тарелка со своим цветком.
Marie, sun's up, plate's empty. Мари, солнце взошло, тарелка пуста.
Are you sure she has the right plate? Ты уверена, что у неё нужная тарелка?
Boy, where's your plate? Мальчик, где твоя тарелка?
I've got a plate here of insect-related foods, Sarah, and you can choose your reward. У меня тут тарелка с едой, так или иначе связанной с насекомыми, Сара, и ты можешь выбрать свою награду.
Больше примеров...
Пластина (примеров 118)
Featuring three gold plates on a thick brown leather strap, the rounded center plate features a globe that only shows the continent of North America. Благодаря трем золотым пластинам на толстом коричневом кожаном ремне, круглая центральная пластина имеет форму глобуса, которая показывает только континент Северной Америки.
But what they didn't know, what nobody outside the factory knew... was that that model car was made with a metal plate under the driver's seat. Но то что он не знал, не знал никто за пределами завода... делом было в том что, у меня была железная пластина под водительским креслом.
A limiting plate is positioned in the top part of the shell and an annular plate is arranged in the lower part thereof. В верхней части оболочки расположена ограничительная пластина, а в нижней части - кольцевая пластина.
A metallic plate with an inner surface turned towards the dielectric jacket of the coaxial cable is introduced and is designed in terms of shape and dimensions so as to correspond to the shape and dimensions of the dielectric jacket of the coaxial cable. Введена металлическая пластина, внутренняя поверхность которой, обращенная к диэлектрической оболочке коаксиального кабеля, исполнена по форме и размерам соответствующей форме и размерам диэлектрической оболочке коаксиального кабеля.
CUTTING PLATE AND CUTTING METHOD РЕЖУЩАЯ ПЛАСТИНА И СПОСОБ РЕЗАНИЯ
Больше примеров...
Номер (примеров 148)
The illustration shows what a plate might look like. Иллюстрация показывает, как может выглядеть номер.
The resolution's too low to get a plate. Разрешение не позволяет засечь номер.
He get a plate number, your neighbor? Ваш сосед записал номер машины?
For example, the United States Crops coil stamps, issued in 2006, have five designs with only one of the stamp designs bearing a plate number. К примеру, серию рулонных марок «Зерновые культуры США» («The United States Crops»), которая выходила в 2006 году, составляют марки пяти рисунков, при этом только на марках одного вида рисунка есть номер печатной формы.
"The hazard identification number shall be inscribed in the upper part of the plate and the UN number in the lower part; they shall be..." (applies to the English and Russian versions) "Идентификационный номер опасности должен указываться в верхней части таблички, а номер ООН - в нижней; они должны...".
Больше примеров...
Плита (примеров 63)
This plate also carries a portion of Sulawesi Island, the entire Seram Island, and the Banda Islands. Эта плита несёт на себе часть острова Сулавеси, весь остров Серам и острова Банда.
On depth of 0,5 meters the base plate made by a method consecutive zalivki by water of the developed local ground is found out and not slaked to exhaust. На глубине 0,5 метра обнаружена фундаментная плита, изготовленная методом последовательной заливки водой выработанного местного грунта и негашеной извести.
The Solomon Sea Plate is an oceanic crustal plate remnant which is disappearing into two subduction zones, one to its north, the other on its southwest margin. Плита Соломонова моря - океаническая плита, которая исчезает через две зоны субдукции, одна из северной, другая с юго-западной.
The Pacific Plate is subducting under the Okhotsk Plate to the north at speed 10 cm/year. Тихоокеанская плита субдуцирует под Охотскую плиту с северо-востока на юго-запад со скоростью 10 см/год.
On the first level there is a kitchenette (fridge, kettle, two plate burner and dishes). На первом уровне небольшая кухня (холодильник, чайник, двухкамфорная кухонная плита, посуда).
Больше примеров...
Табличка (примеров 50)
If they got the plate, then they found the bomb. Если у них была табличка, значит, они нашли бомбу.
(a) an additional or enlarged plate; а) дополнительная или увеличенная табличка;
It should be noted that, as each individual tank will continue to bear the orange plate, showing the Hazard Identification Number for the product involved, more information will be available to emergency services than IBC's which do not have this marking. Следует отметить, что если на каждой отдельной цистерне будет по-прежнему иметься табличка оранжевого цвета с указанием идентификационного номера опасности перевозимого продукта, то аварийные службы будут получать более полную информацию, чем в случае КСГМГ, не имеющих такой маркировки.
There's an office with my name plate on the door, but the focus of my research is cholera, so I spend a good part of the year abroad. Там у меня кабинет и табличка с именем на двери, но поскольку я изучаю холеру, я большую часть года провожу за границей.
4.1. The sample(s) of a specific retrofit system submitted to type approval shall be accompanied by a plate with the trade name or mark of the retrofit manufacturer and the type, as indicated in Annexes 2A and 2B. 4.2. 4.1 На образце(ах) специальной модифицированной системы, представленном(ых) на официальное утверждение, должна иметься табличка с фирменным названием или товарным знаком изготовителя модифицированной системы и обозначением типа, как это указано в приложениях 2А и 2В.
Больше примеров...
Номерной знак (примеров 37)
Still looking for the plate numbers, but there's nothing with wheels registered to his name. Все еще ищу номерной знак, но среди машин, на него зарегистрированных, ничего нет.
Below is his plate number. Ниже его номерной знак.
I'll put on a sticker and a 14-day plate. Я приклею наклейку и 14-дневный номерной знак.
We got a partial plate off the car. У нас есть только частичный номерной знак машины,
The first three colours are changed every year in order to make it easy to see whether the vehicle has the correct plate and insurance. Последние три цвета чередуются каждый год, что позволяет отследить застраховано ли данное ТС и имеет ли оно актуальный номерной знак.
Больше примеров...
Блюдо (примеров 50)
Not the faintest idea, that's why I'm going to give him the combo plate. Ни имею ни малейшего понятия, поэтому и собираюсь дать ему комбинированное блюдо.
The matter of the additional spice to be added to the Dauphin's plate, have you changed your mind? Касаемо дополнительной приправы, которую следует добавить... в блюдо Дофина, Вы не передумали?
What is this empty plate? Что это за пустое блюдо?
Once, when Brian was younger, we were at a restaurant, and they brought a plate of desserts for us to look at. Однажды, когда Брайан был младше, мы пошли в ресторан, и нам принесли блюдо с десертами.
Each plate is a work of art. Каждое поданное им блюдо - произведение искусства.
Больше примеров...
Знака (примеров 22)
In this case, the symbol, flag or emblem must obligatorily be affixed to the left side of the plate. В этом случае данный символ, флаг, эмблема должны в обязательном порядке помещаться с левого края знака.
b) devices for illuminating a wide plate Ь) приспособлений, предназначенных для освещения длинного номерного знака
If there is more than one illuminating device, the foregoing requirement shall apply only to that part of the plate intended to be illuminated by the device concerned. Если имеется несколько приспособлений для освещения, то вышеизложенное требование относится только к той части регистрационного знака, которая предназначена для освещения соответствующим приспособлением.
For the approval of this device, the illumination of the space to be occupied by the plate is determined. характеристики оптической системы; с) угол падения света на поверхность знака.
If there is more than one illuminating device, the foregoing requirement shall apply only to that part of the plate intended to be illuminated by the device concerned. Этот угол измеряется от того края освещающей поверхности приспособления, который в наибольшей степени удален от поверхности номерного знака.
Больше примеров...
Пластинка (примеров 19)
He's got a plate in his head. У него пластинка в голове. Ужасно.
However, the ship's certificate and the tonnage certificate need not be carried on board a pushed barge to which is affixed a metal plate conforming to the following model: Однако наличие судового свидетельства и мерительного свидетельства не является обязательным на борту толкаемых барж, на которых имеется металлическая пластинка со следующими данными:
This is a dental X-ray plate. Это зубная рентгеновская пластинка.
An applied round plate with a design of the small National Coat of Arms of Ukraine is on the ribbon with a stylized design of a guelder-rose branch and figure clips for fixing the bow upon the right and the left sides. На колодке - накладная круглая пластинка с изображением малого Государственного Герба Украины, с правой и левой ее стороны - стилизованное изображение ветви калины и фигурно выгнутые скобы для закрепления банта. Диаметр пластинки - 15 мм.
There's a metal plate on the desk that reads, "Longmont, 145, R.M.H.S." Там металлическая пластинка на парте, на которой написано "Лонгмонт, 145, С. Ш. Р. М".
Больше примеров...
Блюдечке (примеров 32)
It wasn't served to me on a china plate. Мне ничего не приносили на блюдечке.
Then you better start holding up your end of the bargain, and that means Westen's head on a plate. Тогда тебе пора бы начать выполнять свою часть сделки и принести мне голову Вестена на блюдечке.
The fish are served to the fishermen on a plate... Рыба оказывается у рыбаков на блюдечке,
No. There is no way he will release Albert until we deliver Rice to him on a plate, end of story. Нет никаких шансов освабодить Альберта пока мы не подадим ему Райса на блюдечке.
Give me a day with those books, and I'll serve him to you on a plate. Оставь меня на день с этими книгами, и я преподнесу его тебе на блюдечке с голубой каемочкой.
Больше примеров...
Панели (примеров 18)
The honeycomb blocks shall be centred on the perforated zone of the back plate (figure 5). 2.4.1 Ячеистые блоки размещаются по центру перфорированной зоны задней панели (рис. 5).
Other sources report that the problem relates to Apple's inability to match the white color of the front face plate with that of the home button. Другие источники сообщали, что проблема связана с неспособностью Apple привести в соответствие белый цвет передней панели и основной кнопки.
3.2.1. Mount the ventilation device to the front plate of the trolley; 3.2.1 установить вентиляционное устройство на тележку и прикрепить его к передней панели;
Figure 7 - Staggered pitch for the back plate ventilation holes Рисунок 7 - Шаг расположенных в шахматном порядке вентиляционных отверстий задней панели
2.5.2. For the back plate the minimum bonding strength shall be 0.6 MPa, (87 psi), tested according to paragraph 2.4.3. 2.5.2 Для задней панели минимальная сила сцепления при испытании в соответствии с пунктом 2.5.3 должна составлять 0,6 МПа (87 фунтов на квадратный дюйм).
Больше примеров...
Тарелочку (примеров 17)
Now, for a great big plate of... vegetables. Сейчас бы как раз большую тарелочку... овощей.
I feel like we're standing in front of a Vegas buffet of money and we're only allowed to take, like, a plate of fries at a time. У меня чувство, будто мы стоим перед буфетом денег, а нам можно взять только тарелочку картошки за один раз.
Pass me your plate. Передай мне свою тарелочку.
Put it on your plate. Положите к себе на тарелочку!
Sally, the plate, please. Салли, тарелочку, пожалуйста.
Больше примеров...
Plate (примеров 21)
In 2002, a Washington state resident applied for a vanity plate reading "GOTMILF". 2002 - житель штата Вашингтон купил себе именной регистрационный знак (vanity plate) на автомобиль «GOTMILF».
Although his formal education extended only to eighth grade, his early interest in mechanics and inventions was evident at his first job at the Eastman Dry Plate and Film Company (later Eastman Kodak Company) in Rochester, New York. Несмотря на то, что он получил только восемь классов образования, его ранний интерес к механике и изобретательству проявился в первой же его работе в Eastman Dry Plate and Film Company (позднее Eastman Kodak Company) в Рочестере, штат Нью-Йорк.
As Conquering Lion, West, with help from DJ Ron and Jumping Jack Frost, released the sound system mash up "Lion of Judah/Innah Sound/Dub Plate Special" (1993). Взяв новое сценическое имя «Conquering Lion» (один из титулов Хайле Селассие I) в подтверждение своего возрастающего приверженства растафарианству, Вест вместе с DJ Ron и Jumping Jack Frost издают 'Lion of Judah/Innah Sound/Dub Plate Special' (1993).
PNS - Plate Number Single - A single unused or used plate number coil stamp. PNS (Plate Number Single) - одиночная негашёная или гашёная рулонная марка с номером печатной формы.
They include a breakfast set Breakfast and Party Plate set putting together serving plate and a tray for a glass of wine. This set corresponds the present trends in organizing various meetings, parties, etc. Речь идёт о посуде для завтраков "Breakfast" и наборе "Party Plate" является современным дизайнерским трендом, используется для оформления всевозможных встреч, вечеринок и банкетов.
Больше примеров...
Плейт (примеров 35)
This tour began, three days before, with the representative match in the River Plate stadium. Этот тур начался три дня назад с представительного матча на стадионе Ривер Плейт.
In 1985 Gutiérrez joined Atlético Nacional of Colombia, but he didn't settle and soon joined River Plate of Argentina. В 1985 году Гутьеррес перешёл в колумбийский клуб «Атлетико Насьональ», но там он не заиграл и вскоре перебрался в аргентинский «Ривер Плейт».
In 1988, he joined River Plate where he was loaned to UANL Tigres of Mexico in 1990-1991. В 1988 году он перешёл в «Ривер Плейт», откуда он был отдан в аренду мексиканскому «УАНЛ Тигрес» в сезоне 1990/1991.
His two middle sons followed in their father's footsteps as professional footballers and began their careers at River Plate. Его два средних сына пошли по стопам своего отца, став профессиональными футболистами и начав свою карьеру в «Ривер Плейт».
Opened in 1923, it was rented and operated by Club Atlético River Plate, being used as its home venue until the club inaugurated the Estadio Monumental in 1938. Открытый в 1923 году стадион был арендован и управлялся клубом «Ривер Плейт», который использовал его в качестве места проведения домашних матчей, пока клуб не открыл стадион Монументаль в 1938 году.
Больше примеров...
Дел (примеров 68)
You've got enough on your plate. У тебя и так полно дел.
Doesn't NCIS have enough on its plate? Разве у Морпола мало дел?
We've got enough on our plate right now. У нас слишком много дел.
It's a little hard to keep track of everything with so much on my plate. Сложно за всем уследить, когда у тебя куча дел.
Besides, Sean's got a lot on his plate. Кроме того, у Шона дел невпроворот.
Больше примеров...