Английский - русский
Перевод слова Plate

Перевод plate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тарелка (примеров 152)
This is the life - bit of Shaky, enormous plate of chips. Немного Шекспира, здоровая тарелка чипсов.
That plate was full 20 minutes ago. Тарелка была полной 20 минут назад.
Must be 20,000 sheep out there on those volcanoes, and we got a plate full of carrots. В этих горах наверное 20 тысяч овец, а у нас только тарелка морковки.
A plate of carrots for the reindeer. Тарелка моркови для оленей.
I have so much on my plate, I need another plate. И пишу сценарий для Фокс. Тарелка переполнена, подайте другую!
Больше примеров...
Пластина (примеров 118)
Printing plate for the U.S. $100 bill. Пластина для печати 100$ купюр.
Okay, we have mirrored the healthy skull... and created a custom titanium plate that we will secure to the bone. У нас есть изображение здорового черепа... и титановая пластина которой мы скрепим кости.
But what they didn't know, what nobody outside the factory knew... was that that model car was made with a metal plate under the driver's seat. Они не знали, как и все остальные... что в той модели машины под водительским сиденьем находилась металлическая пластина.
A plate, which may be made from a non-magnetic material, a magnetically soft material or a magnetically hard material, is fastened on the surfaces of the outer and inner magnets. На поверхностях внешнего и внутреннего магнитов закреплена пластина, которая может быть выполнена из немагнитного, магнитомягкого или магнитотвердого материала.
The plate is mounted to the goniometer table by a bracket, so that the reference axis of the light source lines up with one of the rotating axis of the goniometer. Пластина устанавливается на столик гониометра с помощью соответствующего крепежного устройства таким образом, чтобы ось отсчета источника света совпадала с одной из осей вращения гониометра.
Больше примеров...
Номер (примеров 148)
I need you to run a plate for me. Да, пробей один номер с тачки.
The cab he got into, you catch the plate? Машина в котрую он сел - вы разглядели номер?
They said they were property developers, but their plate was from a government vehicle. Они сказали, что они застройщики, - но я проверил их номер, это правительственная машина.
One taxi, one plate, one licence,... and 2 drivers. Одно такси, один номер, одни водительские права и два шофера.
Traced the partial plate that Kono caught back to a tour operation called Katonk Jeep and Bike Rentals. Частичный номер замеченный Коно, вывел на компанию, организующую туры, под названием "Аренда джипов и мотоциклов Катонк"
Больше примеров...
Плита (примеров 63)
They are of course, first, the Eurasian plate, two, Australian-lndian, three, Philippines, four, Pacific, five, Juan de Fuca... Это: во-первых, Евразийская плита, во-вторых, Индо-Австралийская плита, в-третьих, Филиппинская, в-четвертых, Тихоокеанская, в-пятых, плита Хуана де Фука...
The Solomon Sea Plate is an oceanic crustal plate remnant which is disappearing into two subduction zones, one to its north, the other on its southwest margin. Плита Соломонова моря - океаническая плита, которая исчезает через две зоны субдукции, одна из северной, другая с юго-западной.
The Banda Sea Plate is a minor tectonic plate underlying the Banda Sea in southeast Asia. Плита моря Банда - небольшая тектоническая плита, которая является фундаментом моря Банда в Юго-Восточной Азии.
Somewhat unusual in the construction process was that the first base plate was covered with the second base plate, which resulted in the complex losing one underground level and the construction delayed by at least five months. Несколько необычным в ходе строительства был факт, что поверх первой фундаментной плиты была залита вторая фундаментная плита, в результате чего комплекс потерял один подземный этаж и произошла задержка строительства, минимум на 5 месяцев.
At this point the India Plate subducts beneath the Burma Plate, which carries the Nicobar Islands, the Andaman Islands, and northern Sumatra. В этом месте Индийская плита пододвигается под Бирманскую плиту, на которой находятся Никобарские острова, Андаманские острова и северная часть острова Суматры.
Больше примеров...
Табличка (примеров 50)
This plate has to be permanently fixed to the structure of the vehicle and shall be clearly readable and indelible. Эта табличка жестко крепится к конструкции транспортного средства, и указанные на ней сведения должны быть удобочитаемыми и нестираемыми.
the tank plate may also be laminated to the shell or be made of suitable plastics materials; табличка, прикрепляемая к цистерне, может быть также припрессована к корпусу или выполнена из подходящей пластмассы;
The identification marks, which must appear on the container, and the approval plate provided for in Part II of this Annex, shall in no circumstances be covered by the sheet. Опознавательные знаки, которые должны проставляться на контейнере, и табличка о допущении, предусмотренная во второй части настоящего приложения, ни в коем случае не должны закрываться брезентом.
In the last grave a legible name plate revealed that it was a family grave for the governor Pehr Adam Stromberg. В последней могиле была найдена табличка, сообщавшая, что здесь захоронена семья губернатора Пера Адама Стромберга.
Service data plate for axle-load-related brake-power control Табличка с указанием основных эксплуатационных данных/нагрузка на ось/тормозная эффективность
Больше примеров...
Номерной знак (примеров 37)
Partial plate three blocks from the club. Частичный номерной знак в трёх кварталах от клуба.
He had even gotten a vanity plate made up announcing the achievement. Он даже сделал эксклюзивный номерной знак в честь своего достижения.
The plate number of the car that tried to flatten me... it's registered to October under her legal name, Fiona hines. Номерной знак машины которая пыталась меня сбить он зарегистрирован на Октябрь под ее настоящим именем, Фиона Хайнс.
The plate's obscured by mud. Номерной знак забрызган грязью.
Plate number, Romeo-India-November three-one-Bravo-seven. Номерной знак Р-И-Н 3-1-Б-7.
Больше примеров...
Блюдо (примеров 50)
I was putting the cakes onto a plate. Я просто положил пирожные на блюдо.
So I drew you a plate. Поэтому я изобразил тебе блюдо.
You should take my plate. Ты должна взять моё блюдо.
And this is a dish in China where you get a cobra, and it's brought to the table alive; they then slice it open, rip the heart out and it's beating on the plate there. Есть такое блюдо в Китае, где подают кобру и ее подают к столу живой затем ее вскрывают, достают сердце и оно бьется на тарелке.
One blue plate special. Прошу. Фирменно блюдо.
Больше примеров...
Знака (примеров 22)
In this case, the symbol, flag or emblem must obligatorily be affixed to the left side of the plate. В этом случае данный символ, флаг, эмблема должны в обязательном порядке помещаться с левого края знака.
the angle of incidence of the light on the surface of the plate. угол падения света на поверхность знака.
Jin, text everyone the photo and plate number of the van purchased. Джин, перешли всем фото и номерного знака приобретенного фургона.
We scrubbed the video, and we got a partial plate. Мы подчистили видео, и теперь у нас есть часть номерного знака.
For the approval of this device, the illumination of the space to be occupied by the plate is determined. характеристики оптической системы; с) угол падения света на поверхность знака.
Больше примеров...
Пластинка (примеров 19)
He's got a plate in his head. У него пластинка в голове. Ужасно.
A gelatin scanning plate takes exact fingerprints. Сканерная пластинка из желатина снимает точные отпечатки пальцев.
In our own backyard Our own home plate В нашем собственном дворе Наша собственная пластинка дома
If a phragmosome was present in the cell, the phragmoplast and cell plate will grow through the space occupied by the phragmosome. Если в клетке присутствовала фрагмосома, то фрагмопласт и клеточная пластинка будут расти через пространство, прежде занимаемое фрагмосомой.
When mitosis is completed, the cell plate and new cell wall form starting from the center along the plane occupied by the phragmosome. Когда митоз завершается, новая клеточная пластинка и клеточная стенка начинают образовываться от центра вдоль плоскости, намеченной фрагмосомой.
Больше примеров...
Блюдечке (примеров 32)
But she wants it on a plate. И хочет получить все на блюдечке.
I threw the softball right down the middle of the plate. Я поднёс ей всё на блюдечке с голубой каёмочкой.
I've handed my head on a plate to Dr Evans, because I can't be sure, if I... positive, positive... if I... if I did lock that drugs cabinet... box... thing. Я преподнесла свою голову на блюдечке доктору Эванс, потому что не могу быть уверена, точно ли, точно ли... я... я закрыла коробочку... с... лекарствами.
It was on a plate. Мне преподнесли это на блюдечке.
You gave her that one on a plate. Ты ей эту версию на блюдечке подсунула.
Больше примеров...
Панели (примеров 18)
3.2.1. Mount the ventilation device to the front plate of the trolley; 3.2.1 установить вентиляционное устройство на тележку и прикрепить его к передней панели;
Figure 7 - Staggered pitch for the back plate ventilation holes Рисунок 7 - Шаг расположенных в шахматном порядке вентиляционных отверстий задней панели
This design continued until 1971, when variations of the SG were sold with a raised Les Paul style pickguard and a front-mounted control plate. Этот дизайн сохранялся до 1971 года, когда вариации SG с накладкой на передней панели управления продавались Лес Полом.
Table 7 gives the relationship between lens diameter for a signal, the inter-lens distance and the dimensions of the background plate. В таблице 7 указывается соотношение между диаметром линзы огня, фокусным расстоянием между линзами и размерами фоновой панели.
Appropriate spacers must be used between the lower back plate flange and the trolley face to avoid bowing of the back plate when the attachment bolts are tightened. Во избежание перекоса задней панели при затягивании крепежных болтов между нижним соединительным фланцем задней панели и поверхностью тележки должны быть предусмотрены соответствующие распорки.
Больше примеров...
Тарелочку (примеров 17)
What I would give right now for a plate of cabbage and potatoes. Все бы сейчас отдал за одну тарелочку картошки.
And bring me a plate too. Принеси и мне тарелочку...
Sally, the plate, please. Салли, тарелочку, пожалуйста.
A: Yes, he brought me tea and a porcelain plate with a frog - take a look. о: Да, привез мне чай и фарфоровую тарелочку с лягушкой - вот, смотрите.
And a little plate of cold cuts, if there are any left. И тарелочку ветчины, если осталось.
Больше примеров...
Plate (примеров 21)
This bush here is known as baume de l'ile plate in the local vernacular. Этот куст называют baume de l'ile plate на местном наречии.
Caroline has or had a number of subsidiary labels including Astralwerks, Gyroscope, Caroline Blue Plate, Rocks the World, Scamp, and Passenger. Caroline имеет или имел ряд вспомогательных лейблов, включая Astralwerks, Gyroscope, Caroline Blue Plate, Rocks the World, Scamp, и Passenger.
The leaked demos also included never before heard songs such as "Plate of Brown", "Tellin' a Lie", "Mommason", "Andaman & Nicobar", "Boatman", "Sugar Sugar" and "Trouble in the Pub". Среди этого материала были прежде нигде не звучавшие песни: «Plate of Brown», «Tellin' a Lie», «Mommason», «Andaman & Nicobar», «Boatman», «Sugar Sugar» и «Trouble in the Pub».
Oneida Community started production of silver-plated flatware and hollow-ware in 1899 using the "Community Plate" mark. Первоначально эта коммерческая организация называлась Oneida Community, и она начала выпускать посеребрённые столовые принадлежности в 1899 году под торговой маркой «Community Plate».
They include a breakfast set Breakfast and Party Plate set putting together serving plate and a tray for a glass of wine. This set corresponds the present trends in organizing various meetings, parties, etc. Речь идёт о посуде для завтраков "Breakfast" и наборе "Party Plate" является современным дизайнерским трендом, используется для оформления всевозможных встреч, вечеринок и банкетов.
Больше примеров...
Плейт (примеров 35)
This tour began, three days before, with the representative match in the River Plate stadium. Этот тур начался три дня назад с представительного матча на стадионе Ривер Плейт.
Argentina Clausura video highlights of the match River Plate - Estudiantes La Plata 1-2. Аргентина Клаусура видео в матче Ривер Плейт - Эстудиантес Ла-Плата 1-2.
Watch highlights of Liga De Quito vs River Plate Montevideo for free on Football Highlight. Watch highlights of ЛДУКуито vs Ривер Плейт Монтевидео for free on Football Highlight.
On 9 January 2006, he was appointed River Plate coach again after 12 years to occupy the vacancy left by Reinaldo Merlo's sudden departure. 9 января 2006 года он после двенадцати лет вновь возглавил «Ривер Плейт» в связи с неожиданной отставкой тренера команды Рейналдо Мерло.
After an unsuccessful stint with Estudiantes de La Plata between 2008 and on 6 October 2009 River Plate officials have hired the coach to replace Néstor Gorosito, who recently quit after the 1-2 defeat against San Lorenzo. После неудачного пребывания с «Эстудиантес» в сезоне 2008/09 6 октября 2009 года руководство «Ривер Плейт» наняло его, чтобы заменить Нестора Горосито, который ушёл после поражения со счётом 1:2 от «Сан-Лоренсо де Альмагро».
Больше примеров...
Дел (примеров 68)
I've had a lot of things on my plate. У меня по списку много дел.
I had a ton on my plate. У меня куча дел.
I've had a lot on my plate. У меня просто уйма дел.
I think... you have a lot on your plate and you're not going easy on yourself with all this work with the police. Мне кажется... у тебя очень много дел и ты не можешь держать себя в руках, когда общаешься с полицией.
Marcellus has a lot on his plate and you- У Марселлуса куча дел, а ты...
Больше примеров...