Английский - русский
Перевод слова Plate

Перевод plate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тарелка (примеров 152)
1 plate of spaghetti and 15 baskets of free bread. Тарелка спагетти и 16 корзин бесплатного хлеба.
A plate of water just has a nice ring to it. Только тарелка проходит между решетками в клетке.
Pheebs, stick out your plate. Фибс, твоя тарелка.
Well the same plate shows up a whole bunch of times. Одна и та же тарелка присутствует во множестве случаев.
This plate's cold, which is a pity. Жаль, тарелка не подогрета.
Больше примеров...
Пластина (примеров 118)
The plate has the longitudinal parallel sides and transversal outwardly cambered constricted sides. Пластина имеет продольные параллельные стороны и поперечные зауженные стороны, выпуклые наружу.
But the plate would sit here and atoms of a particular weight would be focused in a line and so Aston was able to see individual lines for atoms of different weights. Но пластина сидел бы здесь, и атомы определённого веса фокусировались бы в линию именно так Эштон был в состоянии видеть индивидуальные линии для атомов различного веса.
The ceramic plate is arranged on the lower surface of the substrate and the size of the plate enables the outer boundary thereof to cover the holes in the substrate, the holes in said plate being coaxial to the holes made in the body. В соответствии с изобретением керамическая пластина расположена на нижней поверхности подложки и выполнена таких размеров, что её внешний контур охватывает отверстия в подложке, при этом в указанной пластине выполнены отверстия, соосные отверстиям в корпусе.
The "gable-roof bonnet" was designed to deflect grenades and the front sloping plate of its turret allowed it to fire at the high angle needed to reach the top floors of buildings on the narrow Chinese streets. Крыша особой формы защищала бронемашину от гранат, которые скатывались с броневика, а передняя наклонная пластина его башни позволяла ему стрелять под высоким углом, чтобы добраться до верхних этажей зданий на узких китайских улицах.
The invention relates to a method for mounting the frame of an interior door on self-tapping screws, screwed into the side of a wall opening, using metal mounting plates screwed to said frame from the outside, and a mounting plate for the implementation of said method. Предлагается способ монтажа коробки межкомнатной двери к ввинченным в торец проема стены саморезам при помощи металлических монтажных пластин, которые привинчивают к коробке с внешней стороны и монтажная пластина для его осуществления.
Больше примеров...
Номер (примеров 148)
The cab he got into, you catch the plate? Машина в котрую он сел - вы разглядели номер?
The emergency action code and hazard identification number shall be inscribed in the upper part of the plate. Код экстренных мер и идентификационный номер опасности должны указываться в верхней части таблички.
I ran the plate on the pickup truck. Я пробила номер пикапа.
OK, what's the plate number? Так, номер самолёта?
You thought she was paranoid and yet you took down the plate number? Ты решила, что у нее паранойя, но записала номер?
Больше примеров...
Плита (примеров 63)
North of Darwin Point, the coral reef grows more slowly than the island's subsidence, and as the Pacific Plate moves northwest, the island becomes a seamount when it crosses this line. К северу от точки Дарвина коралловый риф растет медленнее, чем происходит оседание острова, и так как тихоокеанская плита двигается на северо-запад, остров становится подводной скалой.
Circular face plate from bomb along with pieces of scrap metal packed inside in order to magnify potential casualties, Jebel Moon, 21 August 2008 Круглая плита, крепящаяся к передней части бомбы, вместе с кусками металла, которыми начинен ее корпус для увеличения потенциального числа жертв, Джебель Мун, 21 августа 2008 года
Underneath the Bay of Bengal, which is part of the great Indo-Australian Plate and is slowly moving north east. Под Бенгальским заливом Индийская плита, являющаяся частью большой Индо-Австралийской плиты медленно движется на север.
The Pacific Plate is subducting under the Okhotsk Plate to the north at speed 10 cm/year. Тихоокеанская плита субдуцирует под Охотскую плиту с северо-востока на юго-запад со скоростью 10 см/год.
The Gonâve Microplate forms part of the boundary between the North American Plate and the Caribbean Plate. Плита (микроплита) Гонав является частью границы между Северо-Американской плитой и Карибской плиты.
Больше примеров...
Табличка (примеров 50)
For insulated bodies, the manufacturer's plate shall be on the outside of the body. В случае изотермических кузовов табличка изготовителя должна находиться с внешней стороны кузова.
Add at the end of the second paragraph of 5.3.2.1.1 the following sentence: "For tanks, the plate should correspond to the goods loaded in the tank.". Добавить в конце второго абзаца пункта 5.3.2.1.1 предложение следующего содержания: "В случае цистерн такая табличка должна соответствовать грузу, погруженному в цистерну".
There's an office with my name plate on the door, but the focus of my research is cholera, so I spend a good part of the year abroad. Там у меня кабинет и табличка с именем на двери, но поскольку я изучаю холеру, я большую часть года провожу за границей.
Every container shall also bear a marking plate, welded to it, with the following data clearly legible and indelible: 4.3 К каждому баллону должна также быть приварена табличка, на которой должны быть четко и нестираемым образом проставлены следующие данные:
8.24.4.2.1. A plate shall be affixed to each vehicle in a durable and permanent manner and in a visible place. 8.24.4.2.1 На каждом транспортном средстве на видном месте прочно закрепляется неснимаемая табличка.
Больше примеров...
Номерной знак (примеров 37)
We have the plate number out on the license recognition system. У нас есть его номерной знак благодаря системе распознавания.
Program got us a partial plate. У нас есть частичный номерной знак.
Did you get a plate number? Вы видели номерной знак?
I'll put on a sticker and a 14-day plate. Я приклею наклейку и 14-дневный номерной знак.
Some plates feature a small "D" or "T" between the letters and the numbers, denoting that this plate is a duplicate or triplicate when the previous plate or plates had been damaged, lost or stolen. Некоторые номера содержат маленькую букву "D" или "T" между буквами и цифрами в номере, она говорит о том, что данный номерной знак дублируется или повторяется трижды, при условии что предыдущий точно такой же был разрушен или утерян.
Больше примеров...
Блюдо (примеров 50)
So whatever I order, the other person's plate always looks better. Я могу заказать что угодно, но твоё блюдо всё равно будет лучше.
Quick, get him a new plate! Скорее, подай ему другое блюдо!
What is this empty plate? Что это за пустое блюдо?
The original scone was round and flat, usually as large as a medium-sized plate. Изначально сконы готовились круглыми и плоскими, обычно размером с блюдо среднего размера.
You got your collection plate, and I got mine. У тебя свое блюдо для пожертвований, у меня свое.
Больше примеров...
Знака (примеров 22)
4.2 The markings shall be applied on either the retro-reflective or the fluorescent area of the plate, or on the edge, and shall be visible from the outside when the marking plate is fitted on the vehicle. 4.2 Маркировка должна быть нанесена либо на светоотражающую, либо на флуоресцирующую поверхность знака, либо по его краю и должна быть видна снаружи при установке опознавательного знака на транспортное средство.
b) devices for illuminating a wide plate Ь) приспособлений, предназначенных для освещения длинного номерного знака
In case of limited space for the approval mark(s) it shall be placed on a part of the vehicle which is permanently connected to the manoeuvring lamp or on the vehicle data plate; В тех случаях, когда место для нанесения знака(ов) официального утверждения ограничено, он (они) размещаются на той части транспортного средства, которая постоянно соединена с огнем маневрирования, или на табличке, содержащей основные технические данные о транспортном средстве;
Vehicle registration number plates in the UK are rectangular or square in shape, with the exact permitted dimensions of the plate and its lettering set down in law. Номерные знаки транспортных средств в Великобритании имеют прямоугольную либо квадратную форму, точно указанные разрешённые размеры таблички номерного знака и буквами, нанесёнными в соответствием с правилами.
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer. 4.8 В приложении 2 к настоящим Правилам в качестве примера приводятся схемы знака официального утверждения.
Больше примеров...
Пластинка (примеров 19)
In our own backyard Our own home plate В нашем собственном дворе Наша собственная пластинка дома
Just as food in parent plate is an example to be followed by those children, so the choice of clothes and is influenced by the model offered. Подобно тому, как продовольствие в родительской пластинка является примером, которым должны следовать этим детям, поэтому выбор одежды и зависит от модели предлагаются.
If a phragmosome was present in the cell, the phragmoplast and cell plate will grow through the space occupied by the phragmosome. Если в клетке присутствовала фрагмосома, то фрагмопласт и клеточная пластинка будут расти через пространство, прежде занимаемое фрагмосомой.
This is a dental X-ray plate. Это зубная рентгеновская пластинка.
There's a metal plate on the desk that reads, "Longmont, 145, R.M.H.S." Там металлическая пластинка на парте, на которой написано "Лонгмонт, 145, С. Ш. Р. М".
Больше примеров...
Блюдечке (примеров 32)
Bentley gave you a confession on a plate. Бентли принес вам признание на блюдечке.
Zoe was handed it on a plate, given the kind of success others have fought years to achieve. Она получила всё на блюдечке, учитывая, что такого успеха другие добиваются годами.
So we can bring in Harry's head on a plate for show-and-tell? Чтобы он мог хвастаться головой Гарри на блюдечке?
I've handed my head on a plate to Dr Evans, because I can't be sure, if I... positive, positive... if I... if I did lock that drugs cabinet... box... thing. Я преподнесла свою голову на блюдечке доктору Эванс, потому что не могу быть уверена, точно ли, точно ли... я... я закрыла коробочку... с... лекарствами.
You gave her that one on a plate. Ты ей эту версию на блюдечке подсунула.
Больше примеров...
Панели (примеров 18)
The honeycomb blocks shall be centred on the perforated zone of the back plate (figure 5). 2.4.1 Ячеистые блоки размещаются по центру перфорированной зоны задней панели (рис. 5).
This plate shall be perforated with holes for ventilation: the location, the diameter and pitch are shown in figures 5 and 7. Для целей вентиляции в этой панели просверливаются отверстия: их расположение, диаметр и шаг показаны на рис. 5 и 7.
Table 7: Dimensions of background plate Таблица 7: Размеры фоновой панели
Right... and weld plate steel over these ducts here and here... and here. И наварим металлические панели на эти воздуховоды тут, тут и тут.
the tails of the set bolts or set screws are fixed into a tapping plate or similar device fitted behind the outer layer or layers of the door structure, and стержни ввертных болтов или ввертных шурупов крепятся к листу с резьбовыми отверстиями или подобному приспособлению, расположенному внутри наружной панели или наружных панелей двери, и
Больше примеров...
Тарелочку (примеров 17)
Now, for a great big plate of... vegetables. Сейчас бы как раз большую тарелочку... овощей.
I can make you a plate. Могу предложить и тебе тарелочку.
We saved you a plate. Мы оставили тебе тарелочку.
And bring me a plate too. Принеси и мне тарелочку...
And a little plate of cold cuts, if there are any left. И тарелочку ветчины, если осталось.
Больше примеров...
Plate (примеров 21)
In 2002, a Washington state resident applied for a vanity plate reading "GOTMILF". 2002 - житель штата Вашингтон купил себе именной регистрационный знак (vanity plate) на автомобиль «GOTMILF».
The leaked demos also included never before heard songs such as "Plate of Brown", "Tellin' a Lie", "Mommason", "Andaman & Nicobar", "Boatman", "Sugar Sugar" and "Trouble in the Pub". Среди этого материала были прежде нигде не звучавшие песни: «Plate of Brown», «Tellin' a Lie», «Mommason», «Andaman & Nicobar», «Boatman», «Sugar Sugar» и «Trouble in the Pub».
In 2006 Spirit drove towards an area dubbed Home Plate, and reached it in February. В 2006 году «Спирит» отправился к плато под названием Домашняя плита (англ. Home Plate), и достиг её в феврале.
PNS - Plate Number Single - A single unused or used plate number coil stamp. PNS (Plate Number Single) - одиночная негашёная или гашёная рулонная марка с номером печатной формы.
The American Plate Number Single Society (APNSS) is an example of a specialist philatelic society which focuses on plate numbers. Американское общество коллекционеров одиночных марок с номером печатной формы (American Plate Number Single Society, сокращённо APNSS) является примером специализированного общества филателистов, которое ориентировано на коллекционировании номеров печатных форм.
Больше примеров...
Плейт (примеров 35)
On 9 January 2006, he was appointed River Plate coach again after 12 years to occupy the vacancy left by Reinaldo Merlo's sudden departure. 9 января 2006 года он после двенадцати лет вновь возглавил «Ривер Плейт» в связи с неожиданной отставкой тренера команды Рейналдо Мерло.
In 2003, he returned to Uruguay where he played for a number of different teams, including Central Español, Sud América, River Plate de Montevideo, Rampla Juniors and Villa Española. В 2003 году он вернулся в Уругвай, после чего играл за различные команды: «Сентраль Эспаньол», «Суд Америка», «Ривер Плейт Монтевидео», «Рампла Хуниорс» и «Вилья Эспаньола».
It is also known as the "Wooden Monumental", in reference to River Plate's Estadio Monumental, the biggest and with the largest capacity in Argentina. Неофициально эту арену также называют «Деревянный Монументаль», сравнивая её с крупнейшим и национальным стадионом Аргентины Монументаль Ривер Плейт.
After retirement in January 2004, he was appointed as manager for River Plate, and lasted one and a half years in the job. После окончания карьеры в январе 2004 года он был назначен тренером «Ривер Плейт» и продолжал работать полтора года.
A Boca fan since childhood, Rattín joined their youth team, and debuted professionally on September 9, 1956 against Boca's major rival River Plate. Будучи с детства фанатом «Боки Хуниорс», Раттин играл в её юношеской команде, а затем дебютировал в основном составе «Боки» 9 сентября 1956 года в Суперкласико против «Ривер Плейт».
Больше примеров...
Дел (примеров 68)
You've got enough on your plate. У тебя и так полно дел.
Your teacher sure does have a lot on her plate. У твоего преподавателя, должно быть, много дел.
You have a lot on your plate. У тебя еще куча дел.
I thought it was your entire vocation in life to make sure my plate remains empty. Я думала, что твое призвание убеждаться в том, что мой список дел пуст
Plus our plate is too full for this. К тому же у нас сейчас полно дел
Больше примеров...