Английский - русский
Перевод слова Plate

Перевод plate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тарелка (примеров 152)
I don't know when it became, That everyone had their own small plate. Я не знаю когда это происходит, что у каждого появляется своя маленькая тарелка.
We have an array of fresh-squeezed mixers and a radish plate. У нас там куча свежевыжатых соков и тарелка редиски.
No, small plate, starter. Нет, закуска, маленькая тарелка.
Two Ju-Ji-Mons'll getcha a plate of fries. Две карты стоит тарелка картошки фри.
This plate isn't very clean. Эта тарелка не очень чистая.
Больше примеров...
Пластина (примеров 118)
The plate stays the same. Пластина остаётся той же.
The plate is protected by a transparent dome. Пластина защищена прозрачным куполом.
It is not necessary for the force application plate to be vertical. Пластина передачи усилия может устанавливаться невертикально.
8.11 The Committee takes note of the author's claims regarding the frailty of his cervical spine and the serious risks posed by the fact that the surgically implanted plate has shifted and is no longer attached. 8.11 Комитет принимает к сведению утверждения автора сообщения о нестабильном состоянии шейного отдела позвоночника и серьезных рисках, связанных с тем, что установленная во время хирургической операции пластина сместилась и находится в незафиксированном положении.
A metallic plate with an inner surface turned towards the dielectric jacket of the coaxial cable is introduced and is designed in terms of shape and dimensions so as to correspond to the shape and dimensions of the dielectric jacket of the coaxial cable. Введена металлическая пластина, внутренняя поверхность которой, обращенная к диэлектрической оболочке коаксиального кабеля, исполнена по форме и размерам соответствующей форме и размерам диэлектрической оболочке коаксиального кабеля.
Больше примеров...
Номер (примеров 148)
My internet's down, and I just need you to run the plate. Мой интернет отключен, и мне только нужно чтобы ты проверил номер.
Well... we've got an alarm out on his plate number, regardless. Итак... мы сообщили его номер на все посты.
Plate's not visible, but... still. Номер не видно, но... всё же.
Can you run this plate for me? Можешь пробить этот номер?
I got a hit on that kid Kyle's bike plate in Ocean City. Мне дали наводку на номер мотоцикла Каила, его заметили в Оушен Сити.
Больше примеров...
Плита (примеров 63)
The Timor Plate is a microplate in southeast Asia carrying the island of Timor and surrounding islands. Тиморская плита - микроплита в Юго-Восточной Азии, является фундаментом острова Тимор и прилегающих островов.
North of Darwin Point, the coral reef grows more slowly than the island's subsidence, and as the Pacific Plate moves northwest, the island becomes a seamount when it crosses this line. К северу от точки Дарвина коралловый риф растет медленнее, чем происходит оседание острова, и так как тихоокеанская плита двигается на северо-запад, остров становится подводной скалой.
Circular face plate from bomb along with pieces of scrap metal packed inside in order to magnify potential casualties, Jebel Moon, 21 August 2008 Круглая плита, крепящаяся к передней части бомбы, вместе с кусками металла, которыми начинен ее корпус для увеличения потенциального числа жертв, Джебель Мун, 21 августа 2008 года
The Banda Sea Plate is a minor tectonic plate underlying the Banda Sea in southeast Asia. Плита моря Банда - небольшая тектоническая плита, которая является фундаментом моря Банда в Юго-Восточной Азии.
The overlapping plate is raised vertically upwards by a specified amount (up to 1 metre), after which said plate is turned through 90 degrees, completely opening an aperture in the support box and forming a protective cover above the gates. Перекрывающая плита поднимается вертикально вверх на заданную величину (до 1 метра), после чего поварачивается на 90 градусов, полностью открывая пролёт опорной коробки и образуя защитный козырёк над воротами.
Больше примеров...
Табличка (примеров 50)
You know, it's very old. This is a plate from 1797. Вы знаете, этот способ очень старый. Это табличка 1797 г.
For insulated bodies, the manufacturer's plate shall be on the outside of the body. В случае изотермических кузовов табличка изготовителя должна находиться с внешней стороны кузова.
Whereas according to 6.8.2.5.1 the plate is to be positioned at a readily accessible place, there is no such provision in 6.8.2.5.2. В то время как в соответствии с пунктом 6.8.2.5.1 табличка должна размещаться в легкодоступном месте, такого положения не существует в пункте 6.8.2.5.2.
A plate or label indelibly inscribed with precise instructions on the operation of the locking devices shall be affixed in a clearly visible position on the vehicle. 8.15.1.9 На транспортном средстве на видном месте должна помещаться табличка или этикетка с нестираемой надписью, содержащей точные инструкции относительно функционирования фиксирующих устройств.
Service data plate for axle-load-related brake-power control Табличка с указанием основных эксплуатационных данных/нагрузка на ось/тормозная эффективность
Больше примеров...
Номерной знак (примеров 37)
And she has the car, but it's missing the front plate. И у нее есть машина, но у нее пропал передний номерной знак.
Below is his plate number. Ниже его номерной знак.
SARA: It's a diplomatic plate. Это дипломатический номерной знак.
I caught a plate. Нашла номерной знак авто.
Plate number, Romeo-India-November three-one-Bravo-seven. Номерной знак Р-И-Н 3-1-Б-7.
Больше примеров...
Блюдо (примеров 50)
Not the faintest idea, that's why I'm going to give him the combo plate. Ни имею ни малейшего понятия, поэтому и собираюсь дать ему комбинированное блюдо.
NOW, WHERE'S THE BREAD PLATE? Теперь, где блюдо для хлеба?
There's a big plate missing. Большое блюдо куда-то подевалось.
I've left a plate of food covered in the Aga for Master Kester. Левое блюдо в духовке для мастера Кестера.
One blue plate special. Прошу. Фирменно блюдо.
Больше примеров...
Знака (примеров 22)
When tested as described in paragraph 1. above, the maximum deflection of the plate under the test load shall not exceed one twentieth of the distance. При проведении испытания, описанного в пункте 1 выше, максимальный изгиб знака под нагрузкой не должен превышать величины, равной одной двадцатой расстояния... .
4.2 The markings shall be applied on either the retro-reflective or the fluorescent area of the plate, or on the edge, and shall be visible from the outside when the marking plate is fitted on the vehicle. 4.2 Маркировка должна быть нанесена либо на светоотражающую, либо на флуоресцирующую поверхность знака, либо по его краю и должна быть видна снаружи при установке опознавательного знака на транспортное средство.
b) devices for illuminating a wide plate Ь) приспособлений, предназначенных для освещения длинного номерного знака
In view of the test equivalences between the International Convention on Safe Containers, 1972, as amended and ISO 1496-1 and the lack of an ISO marking on many containers a CSC approval plate was considered appropriate. Ввиду эквивалентности положений по испытаниям, содержащихся в Международной конвенции по безопасным контейнерам 1972 года с внесенными в нее изменениями, и в стандарте ISO 1496-1, и отсутствия маркировочного знака ИСО на многих контейнерах было сочтено целесообразным устанавливать табличку КБК, подтверждающую утверждение контейнера.
The approval mark shall be placed close to or on the data plate affixed by the manufacturer to the approved type. 4.8 На официально утвержденном двигателе как техническом агрегате должен быть проставлен, кроме знака официального утверждения: 4.8.1 фабричный знак или коммерческое название завода-изготовителя двигателя; 4.8.2 код двигателя завода-изготовителя.
Больше примеров...
Пластинка (примеров 19)
He's got a plate in his head. У него пластинка в голове. Ужасно.
In our own backyard Our own home plate В нашем собственном дворе Наша собственная пластинка дома
Just as food in parent plate is an example to be followed by those children, so the choice of clothes and is influenced by the model offered. Подобно тому, как продовольствие в родительской пластинка является примером, которым должны следовать этим детям, поэтому выбор одежды и зависит от модели предлагаются.
Has a metal plate in his chin from near fatal car accident in which he was involved in around 3 pm on October 23, 2002. В подбородке у певца осталась металлическая пластинка после автокатастрофы, которая почти стоила Канье жизни.
Here you can see the plate holding it, and you can see the implants being put in - so that in one operation we achieve this and this. Здесь вы видите, как пластинка поддерживает ее и как вставляются импланты, для того чтобы за одну операцию можно было добиться вот таких результатов.
Больше примеров...
Блюдечке (примеров 32)
Once you understand this, you know it's like you have the world served on a plate. Если ты когда-нибудь это поймешь... то получишь весь мир на блюдечке.
I knew, and I could have served you up to him on a plate any time I wanted to. Я знал и мог подать тебя ему на блюдечке, если бы захотел.
Why don't you pitch over the plate? Может тебе на блюдечке подать?
It was on a plate. Мне преподнесли это на блюдечке.
He promised me Wennerström's carcass on a isn't even the plate. Он обещал преподнести Веннерстрёма на блюдечке, а это даже не блюдечко.
Больше примеров...
Панели (примеров 18)
Table 7: Dimensions of background plate Таблица 7: Размеры фоновой панели
Attachment of backplate to ventillation device and trolley face plate Схема крепления задней панели к вентиляционному устройству и передней панели тележки
Table 7 gives the relationship between lens diameter for a signal, the inter-lens distance and the dimensions of the background plate. В таблице 7 указывается соотношение между диаметром линзы огня, фокусным расстоянием между линзами и размерами фоновой панели.
the tails of the set bolts or set screws are fixed into a tapping plate or similar device fitted behind the outer layer or layers of the door structure, and стержни ввертных болтов или ввертных шурупов крепятся к листу с резьбовыми отверстиями или подобному приспособлению, расположенному внутри наружной панели или наружных панелей двери, и
The honeycomb used should be representative of that in the impactor, i.e. chemically etched to an equivalent degree as that near to the back plate in the barrier but without pre-crushing. Используемая ячеистая конструкция должна быть типичной для используемой в ударном элементе, т.е. быть обработана химическим травлением в той же степени, что и материал вблизи задней панели барьера, но без предварительной деформации.
Больше примеров...
Тарелочку (примеров 17)
But I buy one little plate, and suddenly, I'm crazy! Нет.Но я купила одну маленькую тарелочку, и вдруг, я сумасшедшая!
We saved you a plate. Мы оставили тебе тарелочку.
Put it on your plate. Положите к себе на тарелочку!
Sally, the plate, please. Салли, тарелочку, пожалуйста.
A: Yes, he brought me tea and a porcelain plate with a frog - take a look. о: Да, привез мне чай и фарфоровую тарелочку с лягушкой - вот, смотрите.
Больше примеров...
Plate (примеров 21)
In 2002, a Washington state resident applied for a vanity plate reading "GOTMILF". 2002 - житель штата Вашингтон купил себе именной регистрационный знак (vanity plate) на автомобиль «GOTMILF».
Simple cylindrical projection (or Plate Carrée) is a simple map projection where the meridians and parallels are equidistant, straight parallel lines, with the two sets crossing at right angles. Простая цилиндрическая проекция (или Plate Carrée) является простой проекцией карты, в которой меридианы и параллели являются равноудаленными прямыми линиями, расположенными двумя наборами, пересекающимися под правильными углами.
Caroline has or had a number of subsidiary labels including Astralwerks, Gyroscope, Caroline Blue Plate, Rocks the World, Scamp, and Passenger. Caroline имеет или имел ряд вспомогательных лейблов, включая Astralwerks, Gyroscope, Caroline Blue Plate, Rocks the World, Scamp, и Passenger.
Although his formal education extended only to eighth grade, his early interest in mechanics and inventions was evident at his first job at the Eastman Dry Plate and Film Company (later Eastman Kodak Company) in Rochester, New York. Несмотря на то, что он получил только восемь классов образования, его ранний интерес к механике и изобретательству проявился в первой же его работе в Eastman Dry Plate and Film Company (позднее Eastman Kodak Company) в Рочестере, штат Нью-Йорк.
Collectors specializing in PNC collecting typically save plate number coils in the following formats: PNC5 - Plate Number Coil 5 - A strip of 5 mint stamps with the plate number coil on the center stamp. Коллекционеры, специализирующиеся на собирании рулонных марок с номером печатной формы, как правило, сохраняют такие марки в следующих форматах: PNC5 (Plate Number Coil 5) - полоска из пяти негашёных рулонных марок, включая расположенную посредине марку с номером печатной формы.
Больше примеров...
Плейт (примеров 35)
In 1988, he joined River Plate where he was loaned to UANL Tigres of Mexico in 1990-1991. В 1988 году он перешёл в «Ривер Плейт», откуда он был отдан в аренду мексиканскому «УАНЛ Тигрес» в сезоне 1990/1991.
During his playing career, Gareca played for four of the most important teams in Argentina (Boca Juniors, River Plate, Vélez Sársfield and Independiente). Во время своей карьеры футболиста Гарека играл в составе четырёх самых сильных команд в Аргентине («Бока Хуниорс», «Ривер Плейт», «Велес Сарсфилд» и «Индепендьенте»).
Peucelle played first team football for San Telmo and Sportivo Buenos Aires before joining Argentine giants River Plate for a fee of 10,000 pesos. Пеуселье играл за «Сан-Тельмо» и «Спортиво» из Буэнос-Айреса, прежде чем перейти за 10000 песо в «Ривер Плейт».
It also hosts the Cobham Cup, a tournament for under-16 teams from around the world, including River Plate and Bayern Munich. Также центр проводит Кубок Кобхэма (англ. Cobham Cup) - турнир для составов команд со всего мира до 16 лет, в том числе «Ривер Плейт» и «Баварии».
Opened in 1923, it was rented and operated by Club Atlético River Plate, being used as its home venue until the club inaugurated the Estadio Monumental in 1938. Открытый в 1923 году стадион был арендован и управлялся клубом «Ривер Плейт», который использовал его в качестве места проведения домашних матчей, пока клуб не открыл стадион Монументаль в 1938 году.
Больше примеров...
Дел (примеров 68)
You know, you've got enough on your plate. Знаешь, у тебя и так много дел.
You have enough on your plate having to work for Schiller. С тебя достаточно твоих дел с Шиллером.
My job is to take things off your plate, now more than ever. Моя работа - избавить тебя от лишних дел, сейчас как никогда.
I got a lot on my plate. У меня столько дел, мне надо писать доклад о реке Нил
The infinite variety of cases and facets to each would make general standards either meaningless 'boiler plate' or a statement of the obvious... Бесконечное множество дел и граней каждого дела сделало бы общие нормы либо бессмысленным "шаблоном", либо констатацией очевидного...
Больше примеров...