| There was a half-eaten plate of spaghetti in the kitchen, and the fridge was full. | На кухне стояла недоеденная тарелка спагетти, и холодильник был полон. |
| No, it's just a paper plate. | Нет, это просто одноразовая тарелка. |
| That's like hoping our city gets protection from a cheese plate. | Это все равно что надеяться на то, что город будет защищать сырная тарелка. |
| Just look at Mario, he finishes his plate, see? | Только посмотри на Марио, его тарелка уже пуста, видишь? |
| Well the same plate shows up a whole bunch of times. | Одна и та же тарелка присутствует во множестве случаев. |
| the plate that we pulled out of Beimler was originally in somebody else? | что пластина, которую мы вытащили из Беймлера, изначально была в ком-то ещё? |
| 8.3 Information provided to the Committee indicates that the author underwent spinal surgery and that, during the surgery, a plate was inserted at the cervical level incorrectly. | 8.3 Из представленной Комитету информации следует, что автору сообщения была проведена хирургическая операция на шейном отделе позвоночника, в ходе которой была неправильно установлена пластина. |
| Back plate: minimum thickness | Крепежная пластина: минимальная толщина |
| Said cutting plate can be embodied in such a way that it is two-sided, wherein the two front surfaces are embodied as the planar reflection thereof. | Режущая пластина может быть выполнена двухсторонней, при этом обе передние поверхности выполнены в виде зеркального отражения друг друга. |
| (c) Running gear (skis, wheels, bearing plate) which contact the seabed; | с) устройство для передвижения (лыжи, колеса, несущая пластина), контактирующее с морским дном; |
| One plate comes up three times today. | Один номер попался трижды за сегодня. |
| Ladies and gentlemen, we have a plate. | Дамы и господа, у нас есть номер. |
| Maybe it's not a Florida plate. | Возможно, что это не флоридский номер. |
| Anyway, the plate belongs to a '95 gray Chevrolet van, registered to the 72-year-old transit authority administrator. | В общем номер принадлежит серому фургону Шевроле 95 года, зарегистрированному на 72-летнего управляющего перевозками. |
| Article 37: In paragraph 1, "plate(s)" should read "plate". | Статья 37: В пункте 1 текста на английском языке вместо множественного числа следует читать "регистрационный номер". |
| Compactor plate (note 10) | Трамбовочная плита (примечание 10) |
| Raimondi was amazed to see the table top in the house to be a stone plate with the image of a divine being. | Раймонди был поражен, когда увидел, что столешницей в этом доме служила каменная плита с изображением божества. |
| They are of course, first, the Eurasian plate, two, Australian-lndian, three, Philippines, four, Pacific, five, Juan de Fuca... | Это: во-первых, Евразийская плита, во-вторых, Индо-Австралийская плита, в-третьих, Филиппинская, в-четвертых, Тихоокеанская, в-пятых, плита Хуана де Фука... |
| The remains of the Farallon Plate are the Juan de Fuca, Explorer and Gorda Plates, subducting under the northern part of the North American Plate; the Cocos Plate subducting under Central America; and the Nazca Plate subducting under the South American Plate. | Остатками плиты Фараллон является плита Хуан де Фука, плита Исследователя и плита Горда, которые погружаются под северную часть Северо-Американской плиты, плита Кокос, которая погружается под Карибскую плиту, и плита Наска, которая погружается под Южно-Американскую плиту. |
| Greece is located at the complex boundary zone in the eastern Mediterranean between the African Plate and the Eurasian Plate. | Греция расположена в сложной пограничной зоне в восточной части Средиземного моря на стыке Африканской и Евразийской литосферных плит, между которыми расположена малая Эгейская плита. |
| Whereas according to 6.8.2.5.1 the plate is to be positioned at a readily accessible place, there is no such provision in 6.8.2.5.2. | В то время как в соответствии с пунктом 6.8.2.5.1 табличка должна размещаться в легкодоступном месте, такого положения не существует в пункте 6.8.2.5.2. |
| In order to be able to do so, the manufacturer's plate required in Annex 1, Appendix 1, paragraph 6 needs to be readable. | Для обеспечения такой возможности табличка завода-изготовителя, предписанная в пункте 6 добавления 1 к приложению 1, должна быть удобочитаемой. |
| There's an office with my name plate on the door, but the focus of my research is cholera, so I spend a good part of the year abroad. | Там у меня кабинет и табличка с именем на двери, но поскольку я изучаю холеру, я большую часть года провожу за границей. |
| A "no camping" plate and a tent under it. | Табличка "нельзя разбивать палатки" и палатка прямо под ней. Вот это по-нашему. |
| 8.24.4.2.1. A plate shall be affixed to each vehicle in a durable and permanent manner and in a visible place. | 8.24.4.2.1 На каждом транспортном средстве на видном месте прочно закрепляется неснимаемая табличка. |
| Same plate registration, medallion, and VIN. | Да. Тот же номерной знак и лицензия такси. |
| The plate number of the car that tried to flatten me... it's registered to October under her legal name, Fiona hines. | Номерной знак машины которая пыталась меня сбить он зарегистрирован на Октябрь под ее настоящим именем, Фиона Хайнс. |
| And she has the car, but it's missing the front plate. | И у нее есть машина, но у нее пропал передний номерной знак. |
| Below is his plate number. | Ниже его номерной знак. |
| I'll put on a sticker and a 14-day plate. | Я приклею наклейку и 14-дневный номерной знак. |
| I came in, set down the plate, and I told you about the northern post rider. | Я вошел, поставил блюдо и рассказал вам про почтальона с северного поста. |
| There's a big plate missing. | Большое блюдо куда-то подевалось. |
| The original scone was round and flat, usually as large as a medium-sized plate. | Изначально сконы готовились круглыми и плоскими, обычно размером с блюдо среднего размера. |
| Another bronze plate from the 4th or 5th century from southern Dagestan is called a splendid piece of art of toreutics of Caucasian Albania. | Другое бронзовое блюдо IV-V вв. называют замечательным произведением торевтики Кавказской Албании. |
| Take a pudding plate, then. | Возьми блюдо для пуддинга. |
| Jin, text everyone the photo and plate number of the van purchased. | Джин, перешли всем фото и номерного знака приобретенного фургона. |
| If there is more than one illuminating device, the foregoing requirement shall apply only to that part of the plate intended to be illuminated by the device concerned. | Если имеется несколько приспособлений для освещения, то вышеизложенное требование относится только к той части регистрационного знака, которая предназначена для освещения соответствующим приспособлением. |
| In case of limited space for the approval mark(s) it shall be placed on a part of the vehicle which is permanently connected to the manoeuvring lamp or on the vehicle data plate; | В тех случаях, когда место для нанесения знака(ов) официального утверждения ограничено, он (они) размещаются на той части транспортного средства, которая постоянно соединена с огнем маневрирования, или на табличке, содержащей основные технические данные о транспортном средстве; |
| Vehicle registration number plates in the UK are rectangular or square in shape, with the exact permitted dimensions of the plate and its lettering set down in law. | Номерные знаки транспортных средств в Великобритании имеют прямоугольную либо квадратную форму, точно указанные разрешённые размеры таблички номерного знака и буквами, нанесёнными в соответствием с правилами. |
| The approval mark shall be placed close to or on the data plate affixed by the manufacturer to the approved type. | 4.8 На официально утвержденном двигателе как техническом агрегате должен быть проставлен, кроме знака официального утверждения: 4.8.1 фабричный знак или коммерческое название завода-изготовителя двигателя; 4.8.2 код двигателя завода-изготовителя. |
| A gelatin scanning plate takes exact fingerprints. | Сканерная пластинка из желатина снимает точные отпечатки пальцев. |
| He's got a plate in his head. | У него пластинка в голове. |
| Has a metal plate in his chin from near fatal car accident in which he was involved in around 3 pm on October 23, 2002. | В подбородке у певца осталась металлическая пластинка после автокатастрофы, которая почти стоила Канье жизни. |
| An applied round plate with a design of the small National Coat of Arms of Ukraine is on the ribbon with a stylized design of a guelder-rose branch and figure clips for fixing the bow upon the right and the left sides. | На колодке - накладная круглая пластинка с изображением малого Государственного Герба Украины, с правой и левой ее стороны - стилизованное изображение ветви калины и фигурно выгнутые скобы для закрепления банта. Диаметр пластинки - 15 мм. |
| The plate is not only found in children and adolescents; in adults, who have stopped growing, the plate is replaced by an epiphyseal line. | Эпифизарная пластинка отмечается у детей и подростков; у взрослых её нет; после окончания роста она замещается эпифизарной линией. |
| But she wants it on a plate. | И хочет получить все на блюдечке. |
| I assume your brother doesn't know you're here offering his head on a plate to me? | Полагаю, твой брат не знает, что ты здесь предлагаешь мне его голову на блюдечке? |
| Half your life you've had it on a plate from Mum and Ted, but all you can do is find trouble and then use other people to get you out of it. | Пол жизни ты всё получаешь от мамы и Теда на блюдечке но можешь только находить себе проблемы, а потом использовать других, чтобы их решать. |
| So all this was laid on a plate for you, working for Daddy? | Значит, тебе преподнесли все на блюдечке, благодаря работе у своего папочки? |
| Give me a day with those books, and I'll serve him to you on a plate. | Оставь меня на день с этими книгами, и я преподнесу его тебе на блюдечке с голубой каемочкой. |
| The honeycomb blocks shall be centred on the perforated zone of the back plate (figure 5). | 2.4.1 Ячеистые блоки размещаются по центру перфорированной зоны задней панели (рис. 5). |
| 3.2.1. Mount the ventilation device to the front plate of the trolley; | 3.2.1 установить вентиляционное устройство на тележку и прикрепить его к передней панели; |
| Press your thumb to the plate. | Прижми большой палец к панели. |
| The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel. | Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели. |
| This design continued until 1971, when variations of the SG were sold with a raised Les Paul style pickguard and a front-mounted control plate. | Этот дизайн сохранялся до 1971 года, когда вариации SG с накладкой на передней панели управления продавались Лес Полом. |
| It put chicken cutlets and mashed potatoes on your plate for 18 years. | Клал куриные котлетки картофельным пюре тебе на тарелочку целых 18 лет. |
| Now, for a great big plate of... vegetables. | Сейчас бы как раз большую тарелочку... овощей. |
| Pass me your plate. | Передай мне свою тарелочку. |
| I can make you a plate. | Могу предложить и тебе тарелочку. |
| There is nothing that I want more than a decent plate of pasta. | Мне ничего так не хотелось бы отведать, как тарелочку вкусной пасты. |
| 1991: Golden Plate Award, American Academy of Achievement. | 1990 г. - Golden Plate, премия Американской академии достижений. |
| Finally on 19 October 2007, the time came for the triumphant return of Soda Stereo at the River Plate Stadium in Argentina. | В конце концов, 19 октября случилось ожидаемое возвращение Соды на стадион River Plate. |
| Simple cylindrical projection (or Plate Carrée) is a simple map projection where the meridians and parallels are equidistant, straight parallel lines, with the two sets crossing at right angles. | Простая цилиндрическая проекция (или Plate Carrée) является простой проекцией карты, в которой меридианы и параллели являются равноудаленными прямыми линиями, расположенными двумя наборами, пересекающимися под правильными углами. |
| Home Plate is a plateau roughly 90 m across within the Columbia Hills, Mars. | Домашняя плита (англ. Номё Plate) - плато размером около 90 м, находящееся на холмах Колумбия (англ.), на планете Марс. |
| PNC3 - Plate Number Coil 3 - A strip of 3 mint stamps with the plate number coil on the center stamp. | PNC3 (Plate Number Coil 3) - полоска из трёх негашёных рулонных марок, одна из которых (посредине) - марка с номером печатной формы. |
| In 1985 Gutiérrez joined Atlético Nacional of Colombia, but he didn't settle and soon joined River Plate of Argentina. | В 1985 году Гутьеррес перешёл в колумбийский клуб «Атлетико Насьональ», но там он не заиграл и вскоре перебрался в аргентинский «Ривер Плейт». |
| In 1985, Gareca earned the eternal hatred of many Boca fans for transferring directly to their fiercest rivals, River Plate, along with Oscar Ruggeri. | В 1985 году Гарека заработал вечную ненависть многих фанатов «Бока» путём перехода непосредственно к их заклятым соперникам, «Ривер Плейт» вместе с Оскаром Руджери. |
| After retirement in January 2004, he was appointed as manager for River Plate, and lasted one and a half years in the job. | После окончания карьеры в январе 2004 года он был назначен тренером «Ривер Плейт» и продолжал работать полтора года. |
| He played the majority of his career for River Plate, winning ten major titles - making him the most decorated player in the club's history. | Он играл большую часть своей карьеры за «Ривер Плейт», выиграв десять чемпионатов - что делает его наиболее титулованным игроком в истории клуба. |
| A Boca fan since childhood, Rattín joined their youth team, and debuted professionally on September 9, 1956 against Boca's major rival River Plate. | Будучи с детства фанатом «Боки Хуниорс», Раттин играл в её юношеской команде, а затем дебютировал в основном составе «Боки» 9 сентября 1956 года в Суперкласико против «Ривер Плейт». |
| You have enough on your plate having to work for Schiller. | С тебя достаточно твоих дел с Шиллером. |
| Well, I've kind of got a lot on my plate right now. | Ну, сейчас у меня много дел. |
| Doesn't NCIS have enough on its plate? | Разве у Морпола мало дел? |
| I mean, my heat gloves would kill it, fo' sho, but I got a lot on my plate, so... | Ну конечно, мои нагревающие перчатки победят, бесспорно, но у меня столько дел, так что... |
| I think... you have a lot on your plate and you're not going easy on yourself with all this work with the police. | Мне кажется... у тебя очень много дел и ты не можешь держать себя в руках, когда общаешься с полицией. |