Английский - русский
Перевод слова Plate

Перевод plate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тарелка (примеров 152)
But your plate's nearly full! Но у тебя же полная тарелка.
You know she owns one plate? Знаешь у нее всего одна тарелка?
And the plate is so huge, I assume to emphasize that there is very little of deflope left on Earth... А тарелка такая огромная, вероятно для того, чтобы подчеркнуть, что дефлопе на земле очень мало...
And this, this is a plate that I hand-painted today at Paint Your Own Ceramics. А это, это тарелка, которую я раскрасила сегодня в "Раскрась поделку сам".
This plate's cold, which is a pity. Жаль, тарелка не подогрета.
Больше примеров...
Пластина (примеров 118)
The plate has the longitudinal parallel sides and transversal outwardly cambered constricted sides. Пластина имеет продольные параллельные стороны и поперечные зауженные стороны, выпуклые наружу.
The plate was made for a much larger bone - a femur, to be exact. Эта пластина была изготовлена для значительно большей кости. Бедренной если точнее.
If the door edge has two latch/striker systems, the loading plate is placed between the two systems. Если на краю двери имеется две системы защелки/фиксатора, то пластина помещается между этими двумя системами.
The plate stays the same. Пластина остаётся той же.
The mounting flange of the central abdominal casting is clamped between the lumbar spine adapter and the lumbar spine top plate. 3.5.2 Нижняя пластина поясничного отдела позвоночника крепится к крестцовому блоку таза при помощи трех винтов.
Больше примеров...
Номер (примеров 148)
I want you to run a plate for me. Я хочу, что вы проверили номер.
Before we can see the car's number, plate you cut to a traffic light. Еще немного, и мы увидели бы номер машины, но ты вклеил сюда светофор.
And it was weird enough I checked out the plate. Здесь, такие увидишь нечасто, поэтому я запомнил номер.
Well, we got a description of the motorcycle that left the crime scene, and tech's trying to get a plate off of traffic cam footage, but so far no luck. Ну, у нас есть описание мотоцикла, который уезжал с места преступления, техники пытаются засечь номер с дорожных камер, но пока безуспешно.
Article 37: In paragraph 1, "plate(s)" should read "plate". Статья 37: В пункте 1 текста на английском языке вместо множественного числа следует читать "регистрационный номер".
Больше примеров...
Плита (примеров 63)
This plate also carries a portion of Sulawesi Island, the entire Seram Island, and the Banda Islands. Эта плита несёт на себе часть острова Сулавеси, весь остров Серам и острова Банда.
A plate that is also a stove. Тарелка, которая одновременно и плита.
The southwestern subduction zone is where the Solomon Pate is diving below the Indo-Australian Plate. В юго-западной зоне субдукции плита Соломонова моря ныряет под Индо-Австралийскую плиту.
In 2006 Spirit drove towards an area dubbed Home Plate, and reached it in February. В 2006 году «Спирит» отправился к плато под названием Домашняя плита (англ. Home Plate), и достиг её в феврале.
The Juan de Fuca Ridge and the Juan de Fuca Plate, a tectonic plate underlying much of the coastline he explored, is named for the Strait of Juan de Fuca. Плита Хуан де Фука, тектоническая плита, составляющая основу большей части береговой линии побережья, которую он исследовал, также названа в честь Фука.
Больше примеров...
Табличка (примеров 50)
You know, it's very old. This is a plate from 1797. Вы знаете, этот способ очень старый. Это табличка 1797 г.
The plate shall not become detached from its mount in the event of a 15 minutes' engulfment in fire. . Табличка не должна отделяться от ее крепления в случае пребывания в огне в течение 15 минут .
A new sign and/or additional plate containing one of the capital letters A, B, C, D or E on an orange background could express the scope of the prohibition or restriction with regard to the dangerous goods concerned. Новый знак и/или дополнительная табличка с указанием одной из прописных букв А, В, С, D или E на оранжевом фоне могли бы обозначать сферу охвата запрещения или ограничения для соответствующих опасных грузов.
Every city had its own plate format and color, and the background color of plates could vary from year to year in a single city. Никакого стандарта на регистрационные номера не было - в каждом городе табличка имела свои формы и цвет, более того, цвет фона мог меняться год от года в одном городе.
A plate or label indelibly inscribed with precise instructions on the operation of the locking devices shall be affixed in a clearly visible position on the vehicle. 8.15.1.9 На транспортном средстве на видном месте должна помещаться табличка или этикетка с нестираемой надписью, содержащей точные инструкции относительно функционирования фиксирующих устройств.
Больше примеров...
Номерной знак (примеров 37)
We have the plate number out on the license recognition system. У нас есть его номерной знак благодаря системе распознавания.
Still looking for the plate numbers, but there's nothing with wheels registered to his name. Все еще ищу номерной знак, но среди машин, на него зарегистрированных, ничего нет.
It's got a vanity plate that won't even apply to him. На велосипеде персональный номерной знак с надписью, которая ему даже не подходит
We got a partial plate off the car. У нас есть только частичный номерной знак машины,
You're required to display temporary tags, either in the plate area or taped to the back window. Вам необходимо прикрепить временный номерной знак либо на номерной пластине, либо на заднем стекле.
Больше примеров...
Блюдо (примеров 50)
The plate's not even clean. Ты даже не удосужился вымыть как следует блюдо.
Aimée, did you leave that plate in the lounge? Эйми, это ты оставила блюдо в гостиной?
Maybe I could have decapitated entire village and put their heads on plate. Может мне еще придти в деревню, поотрывать всем головы и сложить их на блюдо?
So I drew you a plate. Поэтому я изобразил тебе блюдо.
This isn't even the plate. Это даже на блюдо не тянет.
Больше примеров...
Знака (примеров 22)
When tested as described in paragraph 1. above, the maximum deflection of the plate under the test load shall not exceed one twentieth of the distance. При проведении испытания, описанного в пункте 1 выше, максимальный изгиб знака под нагрузкой не должен превышать величины, равной одной двадцатой расстояния... .
We scrubbed the video, and we got a partial plate. Мы подчистили видео, и теперь у нас есть часть номерного знака.
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer. 4.8 В приложении 2 к настоящим Правилам в качестве примера приводятся схемы знака официального утверждения.
In response to a growing car market and the increasing demand of purchasing and selling cars from different regions, the oblong transit plate was introduced, based on paper. В связи с возросшим рынком автомобилей и возрастающим спросом купли-продажи автомобилей из разных регионов, в дополнение к длительному металлическому транзитному знаку был введён новый вид номерного знака - разовый транзитный номерной знак, изготавливаемый на бумажной основе.
If there is more than one illuminating device, the foregoing requirement shall apply only to the part of the plate intended to be illuminated by the device concerned. Если имеется более одного освещающего устройства, то приведенное выше требование распространяется только на ту часть номерного знака, для освещения которой предназначено данное устройство.
Больше примеров...
Пластинка (примеров 19)
In our own backyard Our own home plate В нашем собственном дворе Наша собственная пластинка дома
These swords also usually had an iron plate in front of the guard that was shaped to match the scabbard mouth. У этих мечей также обычно есть железная пластинка перед гардой, подходящая по форме к устью ножен.
An applied round plate with a design of the small National Coat of Arms of Ukraine is on the ribbon with a stylized design of a guelder-rose branch and figure clips for fixing the bow upon the right and the left sides. На колодке - накладная круглая пластинка с изображением малого Государственного Герба Украины, с правой и левой ее стороны - стилизованное изображение ветви калины и фигурно выгнутые скобы для закрепления банта. Диаметр пластинки - 15 мм.
The plate is not only found in children and adolescents; in adults, who have stopped growing, the plate is replaced by an epiphyseal line. Эпифизарная пластинка отмечается у детей и подростков; у взрослых её нет; после окончания роста она замещается эпифизарной линией.
Here you can see the plate holding it, and you can see the implants being put in - so that in one operation we achieve this and this. Здесь вы видите, как пластинка поддерживает ее и как вставляются импланты, для того чтобы за одну операцию можно было добиться вот таких результатов.
Больше примеров...
Блюдечке (примеров 32)
Once you understand this, you know it's like you have the world served on a plate. Если ты когда-нибудь это поймешь... то получишь весь мир на блюдечке.
I knew, and I could have served you up to him on a plate any time I wanted to. Я знал и мог подать тебя ему на блюдечке, если бы захотел.
Zoe was handed it on a plate, given the kind of success others have fought years to achieve. Она получила всё на блюдечке, учитывая, что такого успеха другие добиваются годами.
I've handed my head on a plate to Dr Evans, because I can't be sure, if I... positive, positive... if I... if I did lock that drugs cabinet... box... thing. Я преподнесла свою голову на блюдечке доктору Эванс, потому что не могу быть уверена, точно ли, точно ли... я... я закрыла коробочку... с... лекарствами.
They get it handed to them on a plate. Таким, как он, его вручают на блюдечке с голубой каемочкой.
Больше примеров...
Панели (примеров 18)
Other sources report that the problem relates to Apple's inability to match the white color of the front face plate with that of the home button. Другие источники сообщали, что проблема связана с неспособностью Apple привести в соответствие белый цвет передней панели и основной кнопки.
3.2.1. Mount the ventilation device to the front plate of the trolley; 3.2.1 установить вентиляционное устройство на тележку и прикрепить его к передней панели;
Table 7: Dimensions of background plate Таблица 7: Размеры фоновой панели
Right... and weld plate steel over these ducts here and here... and here. И наварим металлические панели на эти воздуховоды тут, тут и тут.
Appropriate spacers must be used between the lower back plate flange and the trolley face to avoid bowing of the back plate when the attachment bolts are tightened. Во избежание перекоса задней панели при затягивании крепежных болтов между нижним соединительным фланцем задней панели и поверхностью тележки должны быть предусмотрены соответствующие распорки.
Больше примеров...
Тарелочку (примеров 17)
And I would like a plate of something while I bathe. И я хочу тарелочку чего-либо, пока я в ванной.
What I would give right now for a plate of cabbage and potatoes. Все бы сейчас отдал за одну тарелочку картошки.
No, that little cheese plate. Нет, лучше тарелочку с сыром.
And bring me a plate too. Принеси и мне тарелочку...
And a little plate of cold cuts, if there are any left. И тарелочку ветчины, если осталось.
Больше примеров...
Plate (примеров 21)
In 2002, a Washington state resident applied for a vanity plate reading "GOTMILF". 2002 - житель штата Вашингтон купил себе именной регистрационный знак (vanity plate) на автомобиль «GOTMILF».
The leaked demos also included never before heard songs such as "Plate of Brown", "Tellin' a Lie", "Mommason", "Andaman & Nicobar", "Boatman", "Sugar Sugar" and "Trouble in the Pub". Среди этого материала были прежде нигде не звучавшие песни: «Plate of Brown», «Tellin' a Lie», «Mommason», «Andaman & Nicobar», «Boatman», «Sugar Sugar» и «Trouble in the Pub».
As Conquering Lion, West, with help from DJ Ron and Jumping Jack Frost, released the sound system mash up "Lion of Judah/Innah Sound/Dub Plate Special" (1993). Взяв новое сценическое имя «Conquering Lion» (один из титулов Хайле Селассие I) в подтверждение своего возрастающего приверженства растафарианству, Вест вместе с DJ Ron и Jumping Jack Frost издают 'Lion of Judah/Innah Sound/Dub Plate Special' (1993).
In 2006 Spirit drove towards an area dubbed Home Plate, and reached it in February. В 2006 году «Спирит» отправился к плато под названием Домашняя плита (англ. Home Plate), и достиг её в феврале.
PNC3 - Plate Number Coil 3 - A strip of 3 mint stamps with the plate number coil on the center stamp. PNC3 (Plate Number Coil 3) - полоска из трёх негашёных рулонных марок, одна из которых (посредине) - марка с номером печатной формы.
Больше примеров...
Плейт (примеров 35)
This tour began, three days before, with the representative match in the River Plate stadium. Этот тур начался три дня назад с представительного матча на стадионе Ривер Плейт.
Veira started his managerial career with San Lorenzo in 1980, he then had a short stint in charge of Vélez Sársfield before joining River Plate in 1985. Вейра начал свою карьеру тренера с «Сан-Лоренсо» в 1980 году, затем был короткий срок пребывания во главе «Велес Сарсфилд», а позже - «Ривер Плейт» в 1985 году.
It is also known as the "Wooden Monumental", in reference to River Plate's Estadio Monumental, the biggest and with the largest capacity in Argentina. Неофициально эту арену также называют «Деревянный Монументаль», сравнивая её с крупнейшим и национальным стадионом Аргентины Монументаль Ривер Плейт.
His two middle sons followed in their father's footsteps as professional footballers and began their careers at River Plate. Его два средних сына пошли по стопам своего отца, став профессиональными футболистами и начав свою карьеру в «Ривер Плейт».
In January 2009, he was loaned to River Plate, in Uruguay, until June 30, 2010, with a buying option. В январе 2009 года был отдан в аренду до 30 июня 2010 года в уругвайский «Ривер Плейт» с возможностью последующего выкупа.
Больше примеров...
Дел (примеров 68)
You have enough on your plate having to work for Schiller. С тебя достаточно твоих дел с Шиллером.
I've just got a lot on my plate... Просто было столько дел...
I got a lot on my plate. У меня очень много дел.
I mean, we have got a lot on our plate right now. У нас ведь и своих дел сейчас невпроворот.
Besides, Sean's got a lot on his plate. Кроме того, у Шона дел невпроворот.
Больше примеров...