Английский - русский
Перевод слова Plate
Вариант перевода Блюдо

Примеры в контексте "Plate - Блюдо"

Примеры: Plate - Блюдо
Pink plate special today is codfish balls. Особое "розовое блюдо" сегодня - шарики трески.
I'll pick him when I finish preparing the prayer plate Хорошо, я возьму его, когда приготовлю блюдо для молитвы.
And this was the inspiration for the plate. И именно они вдохновили это блюдо.
I want you to have the big plate. Я хочу, чтобы ты взяла себе это блюдо.
Shelly, you can't let that plate leave the US. Шелли, вы не должны допустить, чтобы это блюдо покинуло США.
I'll get you another plate of pasta. Я принесу вам другое блюдо макарон.
I was putting the cakes onto a plate. Я просто положил пирожные на блюдо.
The plate's not even clean. Ты даже не удосужился вымыть как следует блюдо.
I didn't need that plate anyway. Мне все равно не нужно это блюдо.
Not the faintest idea, that's why I'm going to give him the combo plate. Ни имею ни малейшего понятия, поэтому и собираюсь дать ему комбинированное блюдо.
She, what? Drops a plate of meatloaf, doesn't get a tip. Например, роняет блюдо с мясным рулетом, лишается чаевых.
Aimée, did you leave that plate in the lounge? Эйми, это ты оставила блюдо в гостиной?
If she decides that Bobby's face is the blue plate special, I'd like to be there. Если она решит, что лицо Бобби - фирменное блюдо, я бы хотел быть рядом.
Can I have a plate of that? Можно и мне попробовать это блюдо?
So whatever I order, the other person's plate always looks better. Я могу заказать что угодно, но твоё блюдо всё равно будет лучше.
I came in, set down the plate, and I told you about the northern post rider. Я вошел, поставил блюдо и рассказал вам про почтальона с северного поста.
Maybe I could have decapitated entire village and put their heads on plate. Может мне еще придти в деревню, поотрывать всем головы и сложить их на блюдо?
Quick, get him a new plate! Скорее, подай ему другое блюдо!
The matter of the additional spice to be added to the Dauphin's plate, have you changed your mind? Касаемо дополнительной приправы, которую следует добавить... в блюдо Дофина, Вы не передумали?
Okay, but why did you drive all the way here to bring me bread and better and a plate that technically belongs to both of us? Неужели ты приехала только затем, чтобы привезти хлеб, масло и блюдо, которое, кстати, наше общее?
I JUST HAD THE PINK PLATE SPECIAL. Я только что съела особое "розовое блюдо".
NOW, WHERE'S THE BREAD PLATE? Теперь, где блюдо для хлеба?
I'll just bring the plate Я сейчас принесу блюдо.
So I drew you a plate. Поэтому я изобразил тебе блюдо.
What is this empty plate? Что это за пустое блюдо?