Английский - русский
Перевод слова Plant
Вариант перевода Цветок

Примеры в контексте "Plant - Цветок"

Примеры: Plant - Цветок
I got you guys a plant. Я вам тут цветок принёс.
The G'Quan Eth plant, yes? Цветок Г'Кван Эт, да?
Here comes the beautiful month of May, when gallant men plant the May seeds, I will plant one just for my love, It will be prettier than... Приходит сладкий месяц май, когда мы сеем майские цветы, я выращу один цветок для милой, он будет ярче, чем...
It could've spent the last billion years squeezing its little plant parts as hard as it can to sprout that one single flower. Она потратила миллиард лет, все свои силы и энергию на то, чтобы появился этот цветок.
In other words, the first couple of sentences here, assuming this is a grape plant: make a root, make a branch, create a blossom. Другими словами, если это, например, виноград то первая пара предложений здесь будет: сделать корень, сделать ветку, создать цветок.
It derives its common English name from Joel Roberts Poinsett, the first United States Minister to Mexico, who introduced the plant to the US in 1825. Название растения происходит от имени первого американского посла в Мексике Джоэла Робертса Пойнсетта, который в 1825 году привез этот цветок в США.
How am I ever supposed to take care of a kid if I can't even keep a plant alive? Как я буду ухаживать за ребенком, если не могу сохранить даже цветок?
as well as things like a device that lets an unborn baby Twitter when it kicks or a plant Twitter when it needs water. Или, например, устройство, которое отправляет сообщение в Твиттер, когда малыш толкается в животе или когда цветок просит его полить.
A twig becomes a plant. Ветка маленькая, но вырастет целый цветок.
I was little when I had the plant. В детстве, такой цветок был моим единственным другом.
Christopher Tolkien surmised that in the second case the flower should be equated with the simbelmynë, which was also white-coloured and never-fading, and that in Legolas's song the reference is to a different plant. Кристофер Толкин предположил, что во втором случае цветок следует отождествлять с симбельминэ, также белому и вечно-цветущему, и что в песне Леголаса речь идет о другом растении.
The G' Quan Eth plant is not for sale. Цветок Г'Кван Эт не продается.