During her stay in the United States, she continued studies at the Institute of Economics, University of Colorado, and Duquesne University in Pittsburgh, Pennsylvania where she completed her masters in e-business. |
Во время пребывания в США, Кусари Лила Мимоза продолжила обучение в Институте экономики, Университете Колорадо и Университете Дюкейна в Питтсбурге (штат Пенсильвания), получив степень магистра в области электронного бизнеса. |
If all the world got out of this UN General Assembly meeting of government leaders was insubstantial rhetoric, the worse news is that it got more of the same at the G-20 meeting in Pittsburgh. |
Если все, что мир получил от встречи глав правительств на Генеральной Ассамблее ООН, было прозрачной риторикой, то новостью похуже является то, что он получил то же самое от встречи большой двадцатки в Питтсбурге. |
This initial policy brief was followed by an update that was launched by UNEP during the Group of Twenty summit in Pittsburgh, United States, in September 2009, in which the important steps undertaken by Governments in reflecting green investments in national fiscal stimulus packages were outlined. |
За этим первоначальным политическим сообщением последовал обновленный вариант, представленный ЮНЕП в ходе встречи на высшем уровне "Группы двадцати" в Питтсбурге, Соединенные Штаты, в сентябре 2009 года. |
A performance in Pittsburgh on November 10, 2004, was released as a live CD, A Toast To You, on January 1, 2005. |
10 ноября 2004 года в Питтсбурге состоялся концерт American Music Club, который вышел в виде альбома A Toast To You 1 января 2005 года. |
And all I know is that every time I had to do business in Pittsburgh, |
Но каждый раз, когда я был в Питтсбурге по делам, я думал, как сильно не хочу ничего слышать об орхидеях, |