It was annexed by Pittsburgh in 1907. |
Был присоединён к Питтсбургу в 1907 году. |
And by the time I found it, we were halfway to Pittsburgh. |
И когда я поняла это, мы уже подъезжали к Питтсбургу. |
Teddy and Dolly wake up rolling into Pittsburgh just in time for sunrise. |
Тедди и Долли проснулись на подъезде к Питтсбургу, прямо на рассвете. |
We were halfway to Pittsburgh before we got the call to come all the way back. |
Мы были на полпути к Питтсбургу, когда нам позвонили и сказали возвращаться. |
Target is headed for Pittsburgh. |
Цель направляется к Питтсбургу. |
On February 8, 1966, Pittsburgh was granted an NHL franchise, which would become the Pittsburgh Penguins. |
В феврале 1966 года Питтсбургу была предоставлена франшиза клуба НХЛ, которым станет «Питтсбург Пингвинз». |
On September 8, 1994, USAir Flight 427 crashed in Pittsburgh, Pennsylvania, killing all 132 persons on board. |
8 сентября 1994 года самолёт рейса 427 USAir, вылетевший из О'Хара, упал на подлёте к Питтсбургу, погибли все 132 пассажира на борту. |