Английский - русский
Перевод слова Pittsburgh
Вариант перевода Питтсбурге

Примеры в контексте "Pittsburgh - Питтсбурге"

Примеры: Pittsburgh - Питтсбурге
And spread from the pine-clad hills of Bangor to the Golden Gate with stopovers at Pittsburgh, Chicago... А дела всюду - от Мэна до Золотых Ворот... с остановками в Питтсбурге, Чикаго...
So if this thing in Pittsburgh is Joshua's trumpet then what went up, eventually came down. Значит, если артефакт в Питтсбурге - Иерихонская труба, получается, что ракета в своё время упала.
The signing took place during a visit by a RUSNANO delegation to Alcoa's New York headquarters and the Alcoa Technical Center in Pittsburgh, Pennsylvania. Документ был подписан в ходе визита делегации РОСНАНО в штаб-квартиру Алкоа в Нью-Йорке и Технический центр Алкоа в Питтсбурге, штат Пенсильвания.
At the end of July 1914, he and Otto Froitzheim played the semifinal of the International Lawn Tennis Challenge at Pittsburgh against Australasia. В конце июля 1914 года он и Отто Фройцхайм играли в полуфинале чемпионата мира по теннису на твёрдых кортах в Питтсбурге против команды Австралии.
Wopo was murdered in a drive-by shooting on June 18, 2018, in the Hill District of Pittsburgh. 18 июня 2018 года Уопо был убит во время стрельбы в машину в которой он находился в округе Хилл в Питтсбурге.
He left Brown in 1990 and worked as a carpenter, a barista, a housepainter, and interviewed former steelworkers for a historical society in Pittsburgh. Параллельно с учёбой в университете в 1990 работал плотником, домашним художником, а также интервьюировал прежних сталелитейщиков для исторического общества в Питтсбурге.
Metropolitan Constantine was born in Pittsburgh on July 19, 1936 to Stanley (Stanislav) and Catherine Buggan, a Ukrainian family. Родился в Питтсбурге 29 июля 1936 года в семье Стэнли (Станислава) и Кэтрин (Екатерины) Буган, эмигрантов с Западной Украины.
Such appeals were heard again at the G-20 meeting in Pittsburgh, and the European Union has just responded, unveiling a plan for a new pan-European watchdog. Подобные просьбы можно было услышать и на встрече «большой двадцатки» в Питтсбурге, и Европейский Союз только что откликнулся на них, объявив о начале реализации плана по созданию нового общеевропейского контролирующего органа.
After receiving a co-sign from Mike Will Made It, rap duo Rae Sremmurd brought Jimmy out to perform during their set at the Pittsburgh stop of the SremmLife 2 Tour. Получив поддержку от Mike Will Made It, рэп-дуэт Rae Sremmurd вывел Джимми на сцену во время их выступления в Питтсбурге на туре Sremm Life 2.
In 2007, the American city of Pittsburgh, Pennsylvania, planned a wedding vow renewal ceremony for 1,000 couples as a part of its 250th city anniversary celebration. В 2007 году в Питтсбурге, Пенсильвания, планировалось проведение «церемоний укрепления супружеского союза» для одной тысячи пар в рамках празднования 250-й Годовщины города.
He was being held with Roberto Elia by the Justice Department in connection with a series of bombings that had occurred in New York City, Boston, Washington, DC, Philadelphia, Paterson, Cleveland and Pittsburgh. Вместе с Роберто Элиа он находился под надзором по подозрению в связи с серией взрывов в Нью-Йорке, Бостоне, Вашингтоне, Филадельфии, Патерсоне, Кливленде и Питтсбурге.
He founded a company, G.W.G. Ferris & Co. in Pittsburgh, Pennsylvania, to test and inspect metals for railroads and bridge builders. Он основал компанию GWG Ferris & Co. в Питтсбурге, которая тестировала и проверяла состояние металлоконструкций для железнодорожного и мостового строительства.
In the timeline known as the Days of Future Past, Jean dies when Mastermind detonated a nuclear device at Pittsburgh, after she had given birth to her and Scott's daughter, Rachel, a few months before. Во временной линии, известной как «Дни Будущего Прошлого», Джина погибла, когда Повелитель разума взорвал в Питтсбурге ядерное устройство, хотя за несколько месяцев до этого она родила дочь Рэйчел.
The whole story really starts with me as a high school kid in Pittsburgh, Pennsylvania, in a tough neighborhood that everybody gave up on for dead. Вся эта история начинается с того момента, когда я, будучи старшеклассником в городе Питтсбурге, штат Пенсильвания, жил в хулиганском районе, который все уже давно считали безнадёжным.
The whole story really starts with me as a high school kid in Pittsburgh, Pennsylvania, in a tough neighborhood that everybody gave up on for dead. Вся эта история начинается с того момента, когда я, будучи старшеклассником в городе Питтсбурге, штат Пенсильвания, жил в хулиганском районе, который все уже давно считали безнадёжным.
During her first year in Pittsburgh, Cather also wrote a number of short stories, including "Tommy, the Unsentimental," about a Nebraskan girl with a boy's name, who looks like a boy and saves her father's bank business. В первые годы в Питтсбурге Кэсер написала несколько коротких рассказов, в том числе Томму, the Unsentimental - о девочке из Небраски с мужским именем, похожей на мальчика и спасшей банковский бизнес своего отца.
After all, the world leaders who just gathered at the G20 summit in Pittsburgh said that they would take every measure to prevent such a thing from happening again. Мировые лидеры, которые недавно собрались в саммит большой двадцатки в Питтсбурге, заявили, что они предпримут все меры, чтобы подобное не повторилось вновь.
Immediately after his loss of the title, on September 15, 1941, Zivic achieved a fifth-round knockout of Milt Aaron in the feature match at Pittsburgh's Forbes Field, before an appreciative hometown audience of 24,972 fans. Сразу после потери титула, 15 сентября 1941 года, Зивик добился нокаута в пятом раунде Милта Арона в полном матче на поле Форбс в Питтсбурге перед благодарной аудиторией родного города, состоящей из 24972 болельщиков.
But if you should ever come to Pittsburgh... you would find yourself a most welcome guest in our home. "Но если вы когда-нибудь будете в Питтсбурге..."... то знайте, что в нашем доме вы всегда желанный гость.
In Pittsburgh, with the clock ticking on talks to adopt a successor treaty to the Kyoto Protocol this December in Copenhagen, the G-20 will have a real opportunity to show that the color of serious money to meet both climate and development goals really is green. В Питтсбурге, в декабре этого года, в условиях переговоров по принятию следующего после Киотского протокола договора, «Большая двадцатка» будет иметь реальную возможность показать, что цвет серьезных денег для достижения целей сохранения климата и развития действительно зеленый.
But, assuming the economy must claw its way out of recession for at least another year or two, it is difficult to see how the government can fulfill its Pittsburgh pledge. Однако, учитывая, что экономике нужно выбираться из рецессии в течение следующего года или двух, трудно себе представить, как правительство может выполнить свои обещания, сделанные в Питтсбурге.
The first All-Star Game in PNC Park, it was the 5th All-Star Game hosted in Pittsburgh, and the first since 1994. Первый матч всех звёзд на «PNC-парке» стал пятым матчем, проходившим в Питтсбурге, и первым с 1994 года.
1899: Gustave Whitehead, according to a witness who gave his report in 1934, made a very early motorized flight of about half a mile in Pittsburgh in April or May 1899. В 1934 году свидетели подтвердили, что Уайтхед совершил самый ранний рейс на аппарате с двигателем длиной около половины мили (около 750 м.) в Питтсбурге в апреле или мае 1899 года.
A number of local Cretan organizations had been established in the United States in the 1910s and 1920s, such as the Omonia in New York City, Arkadi of Pittsburgh and Epimenides of San Francisco. В 1910-1920-х годах в США был основан ряд местных критских организаций, таких как «Омония» в Нью-Йорке (Нью-Йорк), «Аркади» в Питтсбурге (Пенсильвания) и «Эпименид» в Сан-Франциско (Калифорния).
The last few days in New York and Pittsburgh have shown that there is a clear realization that the world has changed and that we must work together more closely than ever before. Прошедшие несколько дней в Нью-Йорке и Питтсбурге показали, что сейчас существует четкое понимание, что мир изменился и что мы должны сотрудничать теснее, чем когда бы то ни было ранее.