| I know Jax is pissed at me, but... GEMMA: | Я знаю, Джекс на меня злится, но... |
| Scarlett pissed you decided to stay in with me instead of go out with her? | Скарлетт злится, что ты решил остаться дома со мной, а не идти с ней? |
| Does he get pissed off when he gets hit in the head with a bottle? | А он злится, когда получает по тыкве бутылкой? |
| Well, he is a little pissed at you, but [sighs] - | Правда малость злится на вас, но... |
| No, and even if he is pissed, he'll get over it. | Нет, он, может быть, злится, но он переживёт. |
| Look, I know this looks bad, but I thought she was avoiding me because she was pissed. | Знаю, что звучит это странно, но я думал, что она меня избегает, потому что злится. |
| No, I... I mean, yes, she's pissed at me, but the point is, she's not calling me back, and I'm worried about her. | Нет... то есть, да, она злится на меня, она не перезванивает, и я волнуюсь за нее. |
| All right, so Creon, the king of Corinth, tells her she's banished, and she's, like, so pissed off at him. | И, значит, Креон, царь Коринфа, говорит, что она изгнана, ну и она, типа, злится на него. |
| Nah, she's just- She's just pissed off because he's giving her the elbow, that's all. | А она она просто злится потому что он отшил её. |
| Davey said I should wait here, and Davey gets pissed off if I'm not where I'm supposed to be. | Дэйви сказал мне ждать здесь, и Дэйви злится, если я не там, где должна быть. |
| Yeah, well, she's always pissed at you, and am I not supposed to be trying to make you feel better here? | Она всегда на тебя злится, но разве я не должен пытаться тебя подбодрить? |
| And now she's all pissed at me, and apparently she's moving out, and it's... see? | И теперь она злится на меня, и хочет съехать, и все... понимаете? |
| Pissed at me, but she's alive. | Злится на меня, но она жива. |
| SHE'S ALWAYS PISSED WHEN WE COME UP SHORT. YEAH. | Она всегда злится, если мы в минусе. |
| Dad's spent his whole life being pissed off. | Папа злится всю свою жизнь. |
| Well, she's pissed at you. | Она на тебя злится. |
| Guy gets pissed at his wife. | Парень злится на свою жену. |
| So... she's pissed? | Так что, она злится? |
| That's why she looks so pissed off. | Поэтому она так злится. |
| She's pretty pissed off. | А то она очень злится. |
| If she's pissed, she's pissed. | Если злится, то злится. |
| She's pissed I'm never around. | Она злится из-за того, что меня никогда нет рядом. |
| Between you and me, Rachel's kind of pissed at you. | Между нами, Рейчел малёк злится на вас. |
| She's probably pissed I'm spending it out with you. | Она, скорее всего, злится, что я провожу ее с тобой. |
| I sure hope you never get pissed off with me. | Хочется надеяться, что ты не станешь когда-нибудь злится на меня. |