Pink Cadillac in Eastwood canon? |
Розовый Кадиллак среди других работ Иствуда? |
Mr Pink, you know? |
Мистер Розовый, знаешь? |
Yea, Mr Pink... |
Ну да, мистер Розовый... |
Well "Pink" then. |
Ну... тогда "Розовый". |
"Pink", alright. |
"Розовый", понятно. |
Myself and Mr. Pink? |
А я и Мистер Розовый? |
Pink, big fuzzy ears. |
Розовый, с большими ушами? |
Pink Flamingo to all units. |
Розовый фламинго - всем постам. |
Pink is an interesting choice. |
Розовый - интересный выбор. |
Pink Brian is crazy Brian. |
Розовый Брайан - безумный Брайан. |
Pink is so your colour. |
Розовый это твой цвет! |
Pink is so my colour. |
Розовый это мой цвет. |
Pink dagger, if I may. |
Розовый кинжал, если можно. |
Pink is your color. |
Розовый определенно твой цвет. |
Pink's my favorite color too. |
И я люблю розовый. |
Pink is my favorite color. |
Мой любимый цвет розовый. |
Pink's her favorite color. |
Розовый - ее любимый. |
Myself and Mr. Pink? |
Я и Мистер Розовый? |
Pink ticket number 21. |
Розовый талон номер 21. |
Pink to make the boys wink. |
Розовый нацепила - мальчишку зацепило. |
Listen, Mr. Pink. |
Слушай сюда, Мистер Розовый. |
Pink is out this spring. |
Розовый выйдет из моды этой весной. |
Code Pink is a nuclear option. |
Код розовый - крайнее средство. |
Code Pink... missing kid. |
Код розовый... пропавший ребёнок. |
(Pink paper A4) |
(Розовый лист форматом А4) |