Tim is from Malaysia and has experience as a Youth Outreach Manager, coordinating events and meetings for the MSM programmes at the Pink Triangle Foundation in Malaysia. |
Тим из Малайзии; имеет опыт работы руководителем программы «аутрич» для молодежи, включая координацию мероприятий и совещаний в рамках программ для МСМ фонда «Розовый треугольник» в Малайзии. |
She is known as a member of the female musical group Momoiro Clover Z. Her Momoiro Clover Z signature color is Pink. |
Наиболее известна как участница гёрл-группы Momoiro Clover Z. Цвет Аяки в Momoiro Clover Z - розовый. |
Needless to say, these initiatives could not produce results without the relevant NGOs, such as Telefono Rosa (Pink Phone), the 45 anti-violence centres (which have adopted the Charter of the National Network in 29 September 2008) and especially the non-profit organizations. |
Совершенно естественно, что все эти действия не были бы эффективными без поддержки соответствующих неправительственных организаций, таких как "Розовый телефон", 45 центров борьбы против насилия (которые 29 сентября 2008 года приняли Хартию Национальной сети) и особенно некоммерческих организаций. |
HIVOS is also extending financial support to a non-governmental organization in Kuala Lumpur, "Pink Triangle", which has created an AIDS hotline, and a documentation centre including information on the protection of human rights in the context of HIV/AIDS; |
ГИСРС оказывает также финансовую поддержку неправительственной организации "Розовый треугольник" в Куала-Лумпуре, которая была создана в качестве службы доверия для больных СПИДом и центра сбора информации, включая информацию о защите прав человека в связи с ВИЧ/СПИДом; |
Commercial type ("White garlic", "Pink garlic", etc.); |
Товарный тип ("белый чеснок", "розовый чеснок" и т.д.). |
(b) Name of the variety or commercial type ("White garlic", "Pink garlic", etc.); |
Ь) Наименование разновидности или товарной категории ("белый чеснок", "розовый чеснок" и т.д.). |
Aphids pink borer; termites |
Тля растительная; точильщик розовый; термиты |
And-And-And Laura's pink bathrobe. |
А-а-а у Лоры - розовый купальный халат. |
Pink, pink, pink. |
Розовый, розовый, розовый. |
It's pink, it's pink! |
Он розовый, он розовый! |
Especially in salmon pink. |
Особенно в "Розовый лосось". |
In your pink costume. |
У тебя такой красивый розовый костюм. |
They all want the pink. |
Они все хотят "розовый фонарь". |
Salvatore dressed in pink. |
Сальваторе, одетый в розовый цвет. |
"Why do I have to be the Pink Knight?" "Just be the Pink Knight." |
Розовый Рыцарь? "- "Почему я должен быть Розовым Рыцарем?" - "Просто будь". |
Well, you love pink. |
Ну, вообще-то, ты любишь розовый. |
And then paint you pink! |
А потом в розовый! |
No, not pink. |
Нет, только не розовый. |
Well, your phone is pink. |
А у тебя розовый телефон. |
The pink monster will eat you. |
Розовый монстр проглотит тебя. |
Brown or pink, guv? |
оричневый или розовый, шеф? |
Why is your phone pink? |
Почему твой телефон розовый? |
I want a Lexus all in pink, |
Розовый Лексус мне б кто подарил |
Powder her up - blush, pink blush. |
Припудрите... розовый румянец. |
And a pink giraffe at that. |
Да еще и розовый жираф. |