Pink flamingo, which appeared in Baku at the beginning of 1990s for the first time is the symbol of Baku zoo. |
Символом бакинского зоопарка является розовый фламинго, который впервые появился в Баку в начале 90-х годов прошлого столетия. |
Note: Pink background denotes European Championship only. |
Справка: Розовый фон означает Чемпионат Европы. |
As the Pink Ninja Steel Ranger, Sarah commands the Zoom Zord which is a bullet train-themed Zord. |
Как Розовый Ниндзя Сталь Рейнджер, Сара командует Зум Зордом, который является поездом. |
Pink for maternity, blue for postnatal. |
Розовый для рожениц, голубой для постродовых. |
Pink's traditionally a girl's colour. |
Ж: Обычно - розовый, девчачий цвет. |
You need to call a Code Pink now. |
Вы должны сейчас же объявить код розовый. |
I don't think you understand how a Code Pink disrupts this facility. |
Не думаю, что вы понимаете, как именно действует код розовый. |
Tonight, my friends, the Pink Blossom is yours. |
Этой ночью, друзья мои, "Розовый Бутон" принадлежит вам. |
The Defense Department called it Agent Pink. |
В Минобороны он шёл как Розовый. |
This is Colonel Orson Pink, from about 100 years in your future. |
Это полковник Орсон Розовый, от около 100 лет в вашем будущем. |
No one really knows where this Pink Damascus is. |
Никто реально не знает где находится этот Розовый Дамаск |
Mr. Orange and Mr. Pink. |
Мистер Голубой, Мистер Оранжевый, Мистер Розовый. |
Pink, purple... blue and green? |
Розовый, фиолетовый, синий, зеленый? |
So, Mr Pink, did you have a good weekend? |
Так, г-н Розовый, у вас были хорошие выходные? |
Pink dagger, I just learned That the Glee club is performing a benefit concert. |
Розовый кинжал, я только что узнала, что хор устраивает концерт для сбора средств. |
Douglas later stated that she had failed to understand the appeal of the Pink Sheet to voters, and simply thought it absurd. |
Позже, Дуглас призналась, что не смогла понять, как розовый лист мог повлиять на избирателей и просто посчитала его существование абсурдом. |
Pink color of the walls is combined with the white stuccoed areas of decorative niches and multicoloured decorative ornaments on the portals. |
Розовый цвет стен сочетается с белыми штукатуренными декоративными нишами и разноцветными орнаментами на порталах. |
Dory (ドリー, Dorī) - Pink in color. |
ドリー Дори:) - Розовый камень. |
Pink: p, t, k, q, z, and c are used only to write Chinese loanwords. |
Розовый цвет: р, t, k, q, z, и c используются только в написании китайских заимствованных слов. |
Okay, Babydoll Pink, let's see if you can cover up the fact that I got my dad's feet. |
Ну, "кукольный розовый", посмотрим, сможешь ли ты скрыть тот факт, что у меня папины ноги. |
He was the guy who sent us to the "Dark Pink". |
Это он отправил нас в "Розовый Мрак". |
White and Pink, come with me! |
Белый, Розовый, пошли со мной! |
Pink is your favorite, isn't it? |
Розовый - твой любимый, правильно? |
The Pink Palace is the name of a nightclub our Uncle Humphrey used to go to before he was banned from the family. |
"Розовый Дворец" - название ночного клуба который посещал наш дядя Хамфри, пока семья ему не запретила. |
That kind of machine cannot be painted - in Pink Camouflage! |
Чтобы я покрасил такую тачку в розовый цвет! |