| the truth is that pink used to be the colour for boys and boys used to be called girls anyway. | Что ж, правда в том, что розовый был цветом мальчиков, а мальчиков при этом еще и называли девочками. |
| Pink Companion Izunagaoka Speaking Izunagaoka spa, and spend a pleasant evening at a reception in the famous pink companion! | Розовый Companion Izunagaoka Izunagaoka Говоря спа-центр и провести приятный вечер на приеме в знаменитый розовый спутником! |
| What if he wants to paint the diner pink for easter like he did last year? | А что если он захочет покрасить закусочную в розовый цвет, как на прошлую Пасху? |
| "Despite her freakish pink hair dye, I have always admired Suzy for her great sense of style." | "Несмотря на ее странный розовый цвет волос, я всегда восхищалась чувством стиля Сюзи". |
| In the Standard, there is only a tolerance for dry rot (pink eye may develop a rot), i.e.: | В стандарте установлен только допуск на сухую гниль ("розовый глаз" может преобразовываться в гниль), т.е.: |
| When a boy or a girl is born, they are automatically given a little pink cap or a blue cap to say, "You're a boy, you're a girl." | Когда рождается мальчик или девочка, им автоматически выдаётся либо розовый, либо синий колпак, на котором написано "ты - мальчик, ты - девочка." |
| Pink, maybe a blond or... | В розовый, может, в блондина или... |
| Pink's too predictable, they'd expect it. | Розовый слишком предсказуем, он не стал бы для них неожиданностью. |
| Pink is just easier to spot from the rescue chopper. | Розовый лучше заметен из спасательного вертолёта. |
| The theft of the Pink Panther would be the fourth high-profile crime... | Кража Розовый Пантеры будет четвертым по счету высококлассным преступлением... |
| White and Pink, you take a car each. | Белый и Розовый, возьмите по машине. |
| White and Pink, you take a car each. | Белый и Розовый, берите по машине. |
| I'm telling you, this is not a Code Pink situation. | Говорю вам, это ещё не код розовый. |
| No, it's a possible Code Pink. | Нет, это возможный код розовый. |
| Pink monster is not a play thing. | Розовый монстр - это тебе не игрушка. |
| The photo of Sara was on the Web site of a blogger who goes by Pink Damascus. | Фотография Сары была на сайте блоггера, известной под именем Розовый Дамаск. |
| Pink's not Hope's favorite color. | Розовый - не любимый цвет Хоуп. |
| Pink and gold are my favorite colors. | Розовый и золотой мои любимые цвета. |
| Pink's a good color for us. | Розовый для нас это хороший цвет. |
| He gave us the address of Dark Pink. | Это он отправил нас в "Розовый Мрак". |
| Pink cake means that Stacy's having a girl, and blue is a boy. | Розовый означает, что у Стейси будет девочка, голубой цвет - мальчик. |
| Pink dagger, not only did you fail To disrupt the night of neglect. | Розовый кинжал, ты не только не сорвал ночь пренебрежения. |
| In January 2016, the Pink Cross Foundation closed. | В январе 2016 года Фонд «Розовый Крест» закрылся. |
| The paper soon became known as the "Pink Sheet". | Вскоре, флаер стал известен как «розовый лист». |
| Pink for girls, to humiliate us. | Розовый - это цвет для девочек, выбран специально, чтоб нас унизить. |