the truth is that pink used to be the colour for boys and boys used to be called girls anyway. |
Что ж, правда в том, что розовый был цветом мальчиков, а мальчиков при этом еще и называли девочками. |
Pink Companion Izunagaoka Speaking Izunagaoka spa, and spend a pleasant evening at a reception in the famous pink companion! |
Розовый Companion Izunagaoka Izunagaoka Говоря спа-центр и провести приятный вечер на приеме в знаменитый розовый спутником! |
What if he wants to paint the diner pink for easter like he did last year? |
А что если он захочет покрасить закусочную в розовый цвет, как на прошлую Пасху? |
"Despite her freakish pink hair dye, I have always admired Suzy for her great sense of style." |
"Несмотря на ее странный розовый цвет волос, я всегда восхищалась чувством стиля Сюзи". |
In the Standard, there is only a tolerance for dry rot (pink eye may develop a rot), i.e.: |
В стандарте установлен только допуск на сухую гниль ("розовый глаз" может преобразовываться в гниль), т.е.: |
When a boy or a girl is born, they are automatically given a little pink cap or a blue cap to say, "You're a boy, you're a girl." |
Когда рождается мальчик или девочка, им автоматически выдаётся либо розовый, либо синий колпак, на котором написано "ты - мальчик, ты - девочка." |
Pink, maybe a blond or... |
В розовый, может, в блондина или... |
Pink's too predictable, they'd expect it. |
Розовый слишком предсказуем, он не стал бы для них неожиданностью. |
Pink is just easier to spot from the rescue chopper. |
Розовый лучше заметен из спасательного вертолёта. |
The theft of the Pink Panther would be the fourth high-profile crime... |
Кража Розовый Пантеры будет четвертым по счету высококлассным преступлением... |
White and Pink, you take a car each. |
Белый и Розовый, возьмите по машине. |
White and Pink, you take a car each. |
Белый и Розовый, берите по машине. |
I'm telling you, this is not a Code Pink situation. |
Говорю вам, это ещё не код розовый. |
No, it's a possible Code Pink. |
Нет, это возможный код розовый. |
Pink monster is not a play thing. |
Розовый монстр - это тебе не игрушка. |
The photo of Sara was on the Web site of a blogger who goes by Pink Damascus. |
Фотография Сары была на сайте блоггера, известной под именем Розовый Дамаск. |
Pink's not Hope's favorite color. |
Розовый - не любимый цвет Хоуп. |
Pink and gold are my favorite colors. |
Розовый и золотой мои любимые цвета. |
Pink's a good color for us. |
Розовый для нас это хороший цвет. |
He gave us the address of Dark Pink. |
Это он отправил нас в "Розовый Мрак". |
Pink cake means that Stacy's having a girl, and blue is a boy. |
Розовый означает, что у Стейси будет девочка, голубой цвет - мальчик. |
Pink dagger, not only did you fail To disrupt the night of neglect. |
Розовый кинжал, ты не только не сорвал ночь пренебрежения. |
In January 2016, the Pink Cross Foundation closed. |
В январе 2016 года Фонд «Розовый Крест» закрылся. |
The paper soon became known as the "Pink Sheet". |
Вскоре, флаер стал известен как «розовый лист». |
Pink for girls, to humiliate us. |
Розовый - это цвет для девочек, выбран специально, чтоб нас унизить. |