You had me at "no Pierce." |
Меня подкупила фраза "Никакого Пирса". |
Okay, everybody in favor of voting Pierce out of the group? |
Так, кто за то чтобы выгнать Пирса из группы? |
Originally, he auditioned for the role of Hawkeye Pierce in M*A*S*H, but was persuaded to play Lt. Col. Henry Blake instead. |
Первоначально он пробовался на роль Ястреба Пирса в M*A*S*H, но был убеждён играть вместо этого подполковника Генри Блейка. |
On 14 May 1966, Shoup began publicly attacking the policy in a speech delivered to community college students at Pierce College in Woodland Hills, California, for their World Affairs Day. |
14 мая 1966 Шуп приступил к публичным нападкам на политику выступая с речью перед обществом студентов колледжа Пирса в Вудленд-Хиллз, штат Калифорния по случаю Всемирного дня дел. |
In the weeks leading up to the presidential election of 1852, he campaigned in numerous Southern states for Democratic candidates Franklin Pierce and William R. King. |
В течение нескольких недель перед президентскими выборами 1852 года он выступал в многочисленных южных штатах в поддержку кандидатов от демократической партии Франклина Пирса и Уильяма Кинга. |
Ink is allowed to stay on the team and despite contention from Rockslide, later apologizes to Blindfold for working for Pierce, who remains in X-Men captivity. |
Инк остаётся в команде и несмотря на то, что Оползень позже извиняется перед Повязкой за работу на Пирса, который остается в плену у Людей Икс. |
Rachael Leigh Cook as Special Agent Katherine Rose "Kate" Moretti, Pierce's former student and the FBI agent who recruited him. |
Специальный агент Кэтрин Роуз «Кейт» Моретти (Рэйчел Ли Кук) - бывшая студентка Пирса и агент ФБР, которая завербовала его. |
Mr. Charles Duelfer has been appointed by the Secretary-General as Deputy Executive Chairman in replacement for Mr. Pierce Corden, and Mr. Terrence Taylor has replaced Mr. Ron Manley on the Commission. |
Г-н Чарлз Делфер был назначен Генеральным секретарем в качестве заместителя Исполнительного председателя вместо г-на Пирса Кордена, а г-н Терренс Тейлор заменил г-на Рона Мэнли в составе Комиссии. |
The early 1920s saw the rapid growth of the Ku Klux Klan, which became very influential in Oregon politics, culminating in the election of Walter M. Pierce as governor. |
В начале 1920-х годов стремительный рост организации Ку-клукс-клан, которая стала оказывать серьёзное влияние на политику штата Орегон, привел к избранию губернатором Уолтера Пирса (Walter M. Pierce). |
I want snipers on all surrounding roofs and if you get a visual on Pierce first, call. |
Мне нужны снайпера на соседних крышах зданиях и если ктото увидит Пирса первым, сообщите |
Whilst it may seem a small procedural matter, if Detectives Jackman or Blackstone were in any part of Mr. Pierce's house unaccompanied and without a search warrant, all evidence obtained during that visit may be deemed inadmissible. |
Это может показаться несущественным процессуальным вопросом, но если детективы Джекман или Блэксоун находились в любой части дома мистера Пирса без сопровождения, и без ордера на обыск, все доказательства, полученные в течение этого досмотра, могут быть признаны недействительными. |
Too awesome for old Pierce with your hip shirts, and your gelled hair, and your cool tape over your mouth. |
Слишком отпадный для старика Пирса - с его хиповыми рубашками, и уложенными волосами, и классным скотчем на рту. |
Why don't we look over Pierce's changes and see if they improve things? |
Почему бы нам не изучить поправки Пирса и посмотреть, не изменилось ли что-то в лучшую сторону? |
Look, I know you care about Pierce, but... I care about you, and I'm starting to worry that he's not the only one that needs a mental-health day. |
Послушай, я знаю, что ты волнуешься за Пирса, но... я волнуюсь за тебя, и меня начинает беспокоить, что не одному ему требуется суточный сеанс психотерапии. |
So please, raise your glasses to saving Pierce from the clutches of a corporate spy, and to me for being attractive enough to get a girl like her under normal circumstances. |
Так поднимем же наши бокалы за то, чтобы спасти Пирса из лап корпоративного шпиона, а меня за то, что я достаточно привлекателен, чтобы понравиться девушке при нормальных обстоятельствах. |
At the second part of its fortieth session, the Board designated H.E. Mr. Richard A. Pierce (Jamaica) as President of the Board at its forty-first session. |
На второй части своей сороковой сессии Совет назначил Его Превосходительство г-на Ричарда А. Пирса (Ямайка) Председателем Совета на своей сорок первой сессии. |
I hit up every name on that old Pierce Homes list and I just ran into six different people. |
Я разослал объявления по всем адресам в списке "Домов Пирса", и только что наткнулся на шестерых их них! |
Brooklyn acquired Paul Pierce, Kevin Garnett, Jason Terry and D. J. White; Brooklyn also acquired Boston's second-round pick for compensation after the previous season ended. |
«Бруклин» приобрёл Пола Пирса, Кевина Гарнетта, Джейсона Терри и Ди-Джея Уайта; «Бруклин» также приобрёл выбор «Бостона» во втором раунде за компенсацию после того, как предыдущий сезон закончился. |
You know that we're in pursuit of Pierce Norman, and you would like to know what we've learned? |
Вы в курсе, что мы преследуем Пирса Нормана, и Вы хотели бы узнать то, что знаем мы. |
And Scott Pierce is irrelevant. |
Что же до Скотта Пирса, его судьба меня не интересует. |
Everybody keep Pierce protected. |
Так, ребята, защищайте Пирса! |
So, how did you find Pierce? |
Как ты обнаружил Пирса? |
Look, it's easy for Pierce. |
Для Пирса это легко. |
Okay, look, get Pierce here. |
Слушайте, привезите Пирса сюда. |
I want to take in Pierce. |
Я хочу завести Пирса. |