| It wasn't hard to get Pierce out to the train. | Было нетрудно заставить пирса сесть на тот поезд. |
| Pierce's has a special gym with swings and saddles. | У Пирса есть специальный тренажерный зал с качелями и седлами. |
| No, Pierce doesn't have a tracker. | Нет, у Пирса нет следящего устройства. |
| Pierce's interest in neuroscience stems from his own long history of paranoid schizophrenia. | Интерес доктора Пирса к неврологии связан с его собственной шизофренией и паранойей. |
| Pierce's first big television break came in the early 1990s with Norman Lear's political comedy, The Powers That Be, in which Pierce played Theodore, a Congressman. | Первым большим телевизионным прорывом Пирса стала политическая комедия Нормана Лира «Власть имущие», где он сыграл конгрессмена Теодора. |
| It was good enough for Pierce. | Этого оказалось вполне достаточно для Пирса. |
| We know you were kicked off of Pierce's staff before he walked. | Нам известно, что ты был выброшен из штата Пирса прежде, чем он ушел. |
| Live from the Pierce campaign headquarters, David Jarvis, Channel 3 news. | Прямой репортаж из штаб-квартиры предвыборной кампании Пирса, Дэвид Джарвис, новости З-его Канала. |
| I wasn't the only one that infiltrated the Pierce campaign. | Я был не единственным, кто проник в тыл предвыборной кампании Пирса. |
| Figured out that Pierce's cell phone was used to call in the threat to Kayla this morning. | Узнал, что утренний звонок с угрозой Кайле был сделан с телефона Пирса. |
| A copy of Hunter by William Pierce bought at a rally in Blacksburg. | Копию "Стрелка" Уильяма Пирса, купленную на митинге Клана в Блексбурге. |
| And you are currently claiming child benefit for Nathan Andrew Pierce. | И вы получаете пособие на содержание ребёнка, Натана Эндрю Пирса. |
| He went from Pierce Brosnan to Daniel Craig in seconds flat. | Из Пирса Броснана он превратился в Даниэля Крейга за пару секунд. |
| Show Dr. Pierce to my study. | Проводите доктора Пирса в мой кабинет. |
| I checked all of Pierce's wardrobes for portals to magical worlds. | Я проверил все шкафы Пирса в поисках порталов в волшебные миры. |
| Jeff said last year he saw a Pierce hologram. | Джефф сказал, что видел голограмму Пирса в прошлом году. |
| Boss, found in Pierce's house. | Босс, нашли в доме Пирса. |
| Lives in Leeds now, but she was in Pierce's workshop a few years back. | Сейчас живёт в Лидсе, но несколько лет назад ходила в студию Пирса. |
| In this case, I'm referring specifically to Mr. Pierce's cap and jacket. | В данном случае это относится к кепке и куртке мистера Пирса. |
| These will be perfect for the Pierce's Mom Memorial Tunnel. | Вот эти идеально подойдут для мемориального тоннеля в честь матери Пирса. |
| And speaking of police, I just had a charming call from lieutenant Pierce regarding your latest run-in with Martin Loeb. | И говоря о полиции Я только что получила очаровательный звонок от лейтенанта Пирса о вашей последней стычке с мистером Лоеб. |
| Maybe I can get Captain Pierce to accept shared jurisdiction. | Возможно, мне удастся уговорить капитана Пирса разделить полномочия. |
| Mostly about Pierce, but listen to last paragraph. | Тут в основном про Пирса, но послушай последний абзац. |
| Then I remembered CSU found a tire track from the road he snatched Mr. Pierce from. | А потом я вспомнил, что криминалисты обнаружили тот же след покрышек, что и на дороге, с которой похитили мистера Пирса. |
| Franklin Pierce Memorial off Route 2? | Имени Франклина Пирса, на 2-ом шоссе? |