| For my turn, I feel sorry for Pierce Hawthorne. | За мой ход я жалею Пирса Хоторна. |
| You haven't read my stories about the rise of Thomas Pierce. | Вы не читали мои статьи о восхождении Томаса Пирса. |
| But Agent Pierce's key wasn't taken. | Но ключ агента Пирса не забрали. |
| I'm going after Pierce for all of it. | Я собираюсь потребовать все с Пирса. |
| It also doesn't look unlike Owen Pierce, facially. | Он также не похож на Оуэн Пирса внешне. |
| [Sighs] I guess Dr. Pierce has very important friends. | Кажется, у доктора Пирса есть влиятельные друзья. |
| Pierce had a psychotic episode in front of 30 students. | У Пирса случился приступ на глазах 30 студентов. |
| Pierce has racked up a long list of violations. | У Пирса накопился длинный список нарушений. |
| Everyone except Pierce has to plan an elaborate heist. | Все, кроме Пирса, разрабатывают план ограбления. |
| Now, you ought to read the Turner Diaries, Barry, by William Pierce. | Тогда прочти книгу Уилльяма Пирса "Дневники Тернера", Барри. |
| The red dragon turns his head, grabs Pierce in his mighty jaws, and swallows him alive. | Красный дракон поворачивает голову, хватает Пирса в свои могучие челюсти, и глотает его заживо. |
| Pierce's Chief Engineer his longtime business partner Justin Ogilvy is the money and marketing guru. | Главный инженер Пирса и лицо сайта, его давний деловой партнёр - Джастин Огилви гуру финансов и маркетинга. |
| I'm emailing you the details of several lawsuits involving Logan Pierce. | Я высылаю вам по электронке детали некоторых исков с участием Логана Пирса. |
| Mr. Reese, I switched Pierce's titanium card for one with a listening device. | Мистер Риз, я подменил карту Пирса на другую, с подслушивающим устройством. |
| No need. I was able to hack Pierce's credit card account. | Нет необходимости, я успел войти в счет кредитки Пирса. |
| Finch, Emily's not working against Pierce. | Финч, Эмили действует не против Пирса. |
| I haven't seen Pierce since he came by my apartment about a week ago. | Я не видела Пирса после того как он пришел у меня дома неделю назад. |
| I'm calling from the JD Pierce Elementary School in Mezzo Heights regarding our 17th Annual Fund Drive. | Я звоню из начальной школы имени Джи Ди Пирса в Меццо Хайтс по поводу 17-го ежегодного сбора средств. |
| Nick, mobile unit checked in, they have a 20 on Pierce. | Ник, мобильное устройство зарегистрировались, у них есть 20 на Пирса. |
| Guess I better go break the news to Pierce. | Мне, наверно, следует огорошить новостью Пирса. |
| We had a little trouble over at Pierce Homes over a title. | Мы в "Домах Пирса" повздорили малость из-за названия. |
| If detectives were in any part of Mr. Pierce's house unaccompanied all evidence may be deemed inadmissible. | Если в какой-то момент в доме мистера Пирса детективов никто не сопровождал, все улики могут считаться неприемлемыми. |
| All the evidence pointed to Pierce yesterday and still does today. | Все доказательства указали на Пирса вчера и все еще указывают сегодня. |
| I have scheduled Archie's visit for tomorrow when Pierce has no classes. | Я назначил визит Арчи на завтра, так как у Пирса не будет занятий. |
| Mr. Carver posted bail for Random Pierce, the man who broke in to your apartment. | Мистер Карвер внес залог за Рендома Пирса, человека, который вломился в вашу квартиру. |