| Teams that neither player pick must simply be watched. | Команды, которые ни один игрок выбор должен быть просто наблюдают. |
| I mean... you could have your pick. | Я имею в виду... что у Вас мог быть свой выбор. |
| I had to pick a side, George. | Я должен был сделать выбор, Джордж. |
| I happen to know a place where there are plenty of eligible women and leonard could have his pick. | Я как раз знаю место, где полно подходящих женщин и Леонард может сделать свой выбор. |
| Adrian Peterson, the first pick in the draft. | Эдриан Питерсон, первый выбор в драфте. |
| The Double Ent-Andres pick Michael Turner. | Второй выбор Андре, Майкл Тёрнер. |
| Make a pick, or get a room and rub dongs. | Делай выбор, или снимите комнату и уединитесь. |
| It's not every day you get a number one pick. | Не каждый день получаешь "выбор 1". |
| A big, humongous pick for the Cleveland Browns. | Большой, огромный выбор для Кливленд Браунс. |
| It's still early, but that's my pick for Understatement of the Year. | Еще рано, но это мой выбор для преуменьшения года. |
| All right, everyone, write down your pick for cheer captain. | Итак, каждый записывает Свой выбор за капитана группы подержки. |
| Take your pick, you can't go wrong. | На твой выбор, все равно не ошибешься. |
| You get the first pick of the draft. | У тебя первый выбор в драфте. |
| Taco has traded his number three pick for Ruxin's... | Тако, поменял свой третий выбор, Раксину... |
| Unless you're dealing with baby-sized equipment, you can have your pick. | Если только у тебя оборудование не детских размеров, можешь сделать свой выбор. |
| A common error when implementing the Fisher-Yates shuffle is to pick the random numbers from the wrong range. | Общей ошибкой при реализации тасования Фишера-Йетса является выбор случайных чисел из неверного интервала. |
| Paul Arizin from Villanova University was selected before the draft as Philadelphia Warriors' territorial pick. | Пол Аризин из университета Вилланова был выбран перед драфтом клубом «Филадельфия Уорриорз» как территориальный выбор. |
| Arbitrarily pick another branching variable, x3. | Произвольный выбор другой переменной, хЗ. |
| July 23rd is my pick, but I am flexible. | Мой выбор - 23 июля, но я готова на компромисс. |
| You help me, and I promise you your pick. | Помоги мне, и я отдам тебе любой на выбор. |
| You must have had your pick of girls out there, across the China Sea. | У тебя, должно быть, был выбор девушек по ту сторону Китайского моря. |
| He said if we've got the money, we can take our pick. | Он сказал, что мы можем сделать выбор, если у нас есть бабло. |
| W-well, then it shouldn't be hard to pick one. | Н-ну, тогда выбор одного не должен быть таким трудным. |
| But, putting such successes aside, the point of industrial policy is not to pick winners at all. | Но отложим эти успехи в сторону, точкой промышленной политики вообще не является выбор победителя. |
| Rodgers was a territorial pick of the Philadelphia Warriors in the 1958 NBA draft. | Роджерс был выбран как территориальный выбор на драфте НБА 1958 года клубом «Филадельфия Уорриорз». |