Примеры в контексте "Photograph - Фото"

Примеры: Photograph - Фото
Who are the other people in this photograph? Кто остальные люди на этом фото?
Well, either that's a very old photograph, or it's your stepmom. Ну, или это очень старое фото, или она твоя мачеха.
And when someone manage to sneak a photograph of me, I always bought them up before they could be published. А когда кому-либо удается тайком сделать мое фото, я всегда выкупаю их до того, как их успеют опубликовать.
We think it's a digital photograph e- mailed to Al Jazeera probably over a modem. Мы думаем, что это цифровое фото, отправленное по электронной почте в Аль Джазиру вероятно через модем.
Do you have a photograph of Ruth, sir? ЗОЙЛ: Сэр, у вас есть фото Рут?
Knowing he was with you that day and seeing him in that photograph, I don't know why it makes me feel better, but it does. Когда я думаю, что он был там с тобой в тот день, и вижу его на фото, не знаю почему, но мне становится легче.
'Cause Harvey's got autographed basketballs and vintage records, and you've got a photograph of a guy's shoes. Ну, у Харви баскетбольные мячи с автографами, винтажный винил, а у тебя фото мужских ботинок.
Perhaps he took a photograph of himself as he slashed Nell Solange's throat. Может он сделал свое фото в тот момент, когда перерезал глотку Нелл Соланг?
And you've got a photograph of me wearing that hat! И здесь мое фото в этой шляпе!
All right, Mrs. Voss. I'd like you to look at this photograph for a moment, please. Итак, миссис Восс... я хочу, чтобы вы взглянули на это фото и сказали, узнаете ли вы...
He represents the smallest country that has ever ascended to the presidency, and, for his Caribbean colleagues, there will be additional rejoicing when his photograph appears on the Wall of Presidents. Он представляет самую малую страну, представитель которой когда-либо занимал пост Председателя, и для его коллег из стран Карибского бассейна было большой радостью, когда его фото появилось на стене президентов.
Look at this photograph, is this Mama? Посмотри на фото, это Мама?
And a positive identification is made because the photograph replaced the memory, if there ever was an actual memory. И она с уверенностью опознала его, потому что фото заменило воспоминания, если воспоминания вообще были.
Burn his photograph and throw him out of your life. Сожги его фото, и смой его в унитаз!
Now, whoever stole that photograph and vandalized that billboard, they're not trying to unearth some big scandal about my past, 'cause it just isn't true. Те, кто украли это фото и испортили плакат, не хотят раскопать какой-то скандал в моем прошлом, поскольку это неправда.
I think someone took your photograph and did one of those, - you know, red-eye things. Я думаю, кто-то сделал твоё фото и сделал одно из этих, знаете, штук для красных глаз.
Once he makes his choice, we photograph them together for the INS... and take care of the paperwork. Когда он делает свой выбор, мы делаем их совместные фото для иммиграционой службы и берем на себя всю бумажную работу.
Any particular reason why we shouldn't see this young woman's photograph, inspector? У вас есть какие-то причины для того, чтобы скрывать фото... этой девушки от нас, инспектор?
On the original LP release, Willis is visible in the background of the photograph of lead singer Joe Elliott, while Collen is given his own personal photo as the new full-time member of the group. На оригинальном виниловом издании Уиллиса можно увидеть на фоне фотографии за вокалистом Джо Эллиоттом, в то время как Коллен дал своё фото в качестве нового полноправного участника группы.
Do you think you can find a signed photograph of Signorina Jenssen? А вы не сможете найти фото с автографом... Синьорины Дженссен?
An aerial photograph of Cape COD where the pilgrims landed in 1620. Это фото Кейп-Кода, где в 1621 году впервые высадились пилигримы
Since you don't see the picture today, there won't be a painting for me to photograph tomorrow. Раз ты фото не видел, ... значит и на фото картины нет.
Can you tell us, Dr. Katz, what this photograph is? Доктор Катц, скажите, что на этом фото?
The Church of St. Paraskevi in Lapithos has been converted into a mosque (see photograph 12); церковь Св. Параскевы в Лапитосе была преобразована в мечеть (см. фото 12);
You wouldn't have a photograph, by any chance? No. У вас случаем, нет её фото?