| I didn't need the Phoenix this time. | В этот раз Феникс мне не пригодился. |
| I think Manya would've liked Phoenix. | Я думаю Мане бы понравился Феникс. |
| Me and my parents moved to Phoenix when I was a kid. | Потом мы с родителями переехали в Феникс. |
| Exercise "Phoenix" in New Zealand involved managers of urban search-and-rescue teams from three countries. | В рамках программы подготовки «Феникс» в Новой Зеландии участвовали руководители поисково-спасательных групп из трех стран. |
| The Phoenix Islands are some of the most isolated islands on Earth and are largely untouched by man. | Острова Феникс являются одними из самых отдаленных и изолированных островов на нашей планете и практически не затронуты деятельностью человека. |
| We taught them to be like the Phoenix. | Мы учили его быть как Феникс. |
| Fall back, the bar underneath the Phoenix Theatre. | Запасное в баре в подвале театра "Феникс". |
| If there's reference to the word "Phoenix" we need to find it. | Если на какой-то упоминается слово "Феникс" - найди её. |
| He was trying to say that Phoenix is one of you. | Он пытался сказать, что Феникс - один из ваших. |
| "sneakers." River Phoenix. | "Кроссовки". Ривер Феникс. |
| So, San Diego, Phoenix, and now Los Angeles. | Значит, Сан-Диего, Феникс, теперь и Лос-Анджелес. |
| Joaquin Phoenix, if you're still watching, you are a good sport and a trooper. | Хоакин Феникс, если ты все еще смотришь ты хороший спортсмен и полицейский. |
| Moved to Phoenix a couple years ago, opened his own shop. | Переехал в Феникс пару лет назад, открыл собственный магазин. |
| I mean, just some blank requisition forms and a set of coordinates for something called project Phoenix. | Пустые бланки заявок и набор координат чего-то под названием "Проект Феникс". |
| At Phoenix Metals in Rwanda, for example, the Group witnessed the arrival of tagged but opened bags of minerals. | Например, на предприятии «Феникс Металз» в Руанде Группа наблюдала прибытие маркированных, но вскрытых мешков с минералами. |
| 'Cause I would fly to Phoenix just to have dinner with you. | Я бы полетел в Феникс ради одного ужина с тобой. |
| It's time we rise, ladies and gentlemen, like a Phoenix. | Пора восстать, дамы и господа, как Феникс. |
| You need to save Founder's Day in four hour and, right now, you look like Joaquin Phoenix. | Ты должен спасти День Основателей через четыре часа. А прямо сейчас ты выглядишь как Хоакин Феникс. |
| Doolittle... I think it's the Phoenix Asteroids! | Дулитл, я полагаю, чтоэто и есть астероиды Феникс! |
| And I, the Phoenix, will lull you | Я, птица Феникс, буду петь вам |
| So, why are you going to Phoenix? | Так зачем вы едете в Феникс? |
| and we presented for two hours on the amazing findings of the Phoenix Islands. | Мы презентовали два часа наши замечательные открытия на островах Феникс. |
| "The wise Dr. Phoenix recommends I take a break." | Умный доктор Феникс порекомендовал мне отдохнуть. |
| The fort at the mouth of the Acushnet River was rebuilt and named Fort Phoenix. | Форт в устье реки Акушнет был восстановлен и назван форт Феникс. |
| I've been thinking about it... and I don't want to move to Phoenix anymore. | Я не хочу уезжать в Феникс, я остаюсь. |