She'll rise again, like a phoenix from the ashes. |
Он возродится из пепла, словно Феникс. |
I need authorization to run a phoenix retrieval. |
Мне нужно разрешение, чтобы запустить программу Феникс. |
I am a phoenix, and I will rise. |
Я - Феникс, и я поднимусь. |
She wanted something that represented transformation and the phoenix is rising from its own ashes. |
Она хотела что-нибудь, представлявшее трансформацию и феникс восстаёт из собственного пепла. |
She said we could rise from our ashes, just like her phoenix. |
Она сказала, мы можем восстать из нашего пепла, как её феникс. |
But in the meantime, behold the phoenix. |
А пока что, обратите внимание на Феникс. |
Macpherson claims to have the phoenix. |
Макферсон объявил, что у него Феникс. |
When I told him the phoenix was gone, he was genuinely surprised and distraught. |
Когда я сказала ему, что Феникс пропал, он был искренне удивлен и расстроен. |
And when I get confirmation that the money is in our account, then the phoenix will be yours. |
Когда я получу подтверждение, что деньги поступили на наш счёт, тогда Феникс будет ваш. |
The phoenix can turn into a ball of fire, both damaging the enemy and shielding itself from enemy attacks. |
Феникс может превратиться в огненный шар, который наносит повреждения врагу и добавляет защиты себе от вражеских нападений. |
I rose like a phoenix from the ashes. |
Я восстал, как феникс из пепла. |
And suddenly, there he was, like a phoenix rising from the ashes. |
И внезапно, появился он, как феникс, воскресший из пепла. |
I can't go to phoenix, xenia. |
Мне нельзя в Феникс, Ксения. |
"But today, like a phoenix from the ashes, she rises to vanquish"... |
Но сегодня, словно феникс из пепла, она восстала, чтобы сокрушить... |
Harlem is risin' like a phoenix out of the ashes. |
Гарлем восстаёт словно феникс из пепла. |
Springfield has risen from the ashes like a phoenix. |
Спрингфилд восстал из пепла как феникс. |
You're upcoming mission has been dubbed operation blue phoenix. |
Ваша будущая миссия дублирует операцию синий Феникс. |
I am a phoenix rising from the ashes. |
Я как Феникс, всегда відроджуюсь из пепла. |
RM: But the current phoenix, that's got to go. |
РМ: Но этот сегодняшний феникс должен уйти с флага. |
My husband travels to phoenix a lot. |
Мой муж часто ездит в Феникс. |
Look at me rising from the ashes of this wedding disaster, like a flaming phoenix. |
Смотрите, как я восстаю из пепла этой свадьбы, как пламенный феникс. |
I am the phoenix, James, rising from the ashes. |
Я Феникс, Джеймс, восставший из пепла. |
But I do need to have half my paycheck Sent to a p.O. Box in phoenix for unrelated reasons. |
Но мне приходится отсылать половину своей зарплаты в Феникс по определенным причинам. |
Joaquin phoenix broke his arm And Gus is looking for a replacement. |
Хоакин Феникс сломал руку, и Гасу нужна замена. |
But like the phoenix, who had to turn to ashes... |
Но как и Феникс, который должен был превратиться в пепел... |