Joaquin Phoenix commented on the documentary, Of all the films I have ever made, this is the one that gets people talking the most. |
Хоакин Феникс прокомментировал фильм следующим образом: «Из всех фильмов, над которым я работал, об этом говорят больше всего. |
Tan exploits the situation in order to humble Phoenix, who in turn agrees to be a dutiful student going forward. |
Хайцзе использует ситуацию, чтобы усмирить Феникс, а та, в свою очередь, соглашается быть для него послушной ученицей. |
Frost is rescued from prison by Cyclops and Magneto, but it is revealed that her time as a Phoenix has rendered her telepathy erratic at best. |
Фрост спасена из тюрьмы Циклопом и Эриком Ланшерром, но выяснилось, что Феникс сделал её телепатия беспорядочной и неустойчивой, в лучшем случае. |
In September 2008, NASA's Phoenix lander discovered a snow variety of virga falling from Martian clouds. |
В сентябре 2008 года высадившийся на Марс космический аппарат NASA Феникс обнаружил разнообразные снежные вирги, падающие из марсианских облаков. |
Let me give you a little peek here of the Phoenix Islands-protected area. |
Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс. |
January First agreements with NASA undertaken for the support by Mars Express on the landing of the American lander Phoenix in May 2008. |
В января 2007 года подписано соглашение с НАСА о всесторонней поддержке посадки аппарата Феникс в мае 2008 года. |
Kinberg eventually left the project to write and direct the film Dark Phoenix and Singer and Sweeny soon dropped out as well. |
В конце концов Кинберг покинул проект, чтобы начать работу над фильмом «Темный Феникс», позднее из проекта вышли Сингер и Суини. |
A Phoenix representative said that this had occurred because the initial buyer had refused the goods after inspection, and the seller had then taken the bags to Phoenix without re-tagging them at the mine site, as would be done under the regular procedure. |
Представитель компании объяснил это тем, что первоначальный покупатель отказался принимать товар после его осмотра, и продавец доставил мешки в «Феникс», не поменяв метки на добычном участке, как того требуют общие правила. |
Conversational English Course at Phoenix is first of all oriented on forming in students the ability to express thoughts in English. |
Разговорный курс английского языка в центре "Феникс" направлен на то, чтобы сформировать у учащихся умение выражать свои мысли на английском языке. |
Let me give you a little peek here of the Phoenix Islands-protected area. |
Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс. |
But at the moment, I could buy Mount Auburn Street, take the Phoenix Club and turn it into my ping-pong room. |
Но на данный момент, я могу себе позволить купить всю улицу... на которой стоит Феникс и переделать его здание в зал для пинг-понга. |
In 2014, Joaquin Phoenix was interested in acting in a low-budget "character study"-type film about a comic book villain like the Joker. |
В 2014 году Хоакин Феникс заинтересовался тем, чтобы сыграть роль в малобюджетном фильме с погружением в персонажа о злодее комиксов наподобие Джокера. |
Genosha will appear in Dark Phoenix as Magneto's haven for mutants with no home to return to. |
Дженоша будет изображена в фильме Люди Икс: Тёмный Феникс как устроенное Магнето убежище для мутантов, у которых нет своего дома. |
This is Johnny Phoenix for the XFL... reminding fans here at Prudential Stadium to be safe on the way home. |
Джонни Феникс от имени футбольной федерации... напоминает болельщикам о необходимости... соблюдать осторожность, возвращаясь домой. |
Then in 2002, when this was all going full-swing, a coral-bleaching event happened in the Phoenix Islands. |
Затем в 2002, когда дело шло полным ходом, на островах Феникс произошло обесцвечивание кораллов. |
The Phoenix Islands and all the equatorial parts of our planet are very important for tuna fisheries, especially this yellowfin tuna that you see here. |
Острова Феникс и также вся экваториальная часть нашей планеты очень важны для рыболовли на тунца, особенно этого желтоперого тунца на фотографии. |
But we can't prove it till we've recovered the Phoenix. |
Но мы не можем ее проверить, пока не получиим обратно Феникс. |
Follow up actions are then ensured through the Family Support Bureaux of the Ministry (Bell Village, Goodlands, Flacq, Bambous, Phoenix & Rose Belle). |
Последующие меры затем принимаются через бюро министерства по поддержке семьи ("Белл Вилледж", "Гудлендз", "Флак", "Бамбуз", "Феникс энд Роуз Бэлль"). |
Peggy Phoenix Dubro channeled the information for the Universal Calibration Lattice, a system in our human energy anatomy that connects each of us to the Cosmic Lattice. |
Пэгги Феникс Дубро получила информацию об UCL (Universal Calibration Lattice) Универсальной Калибровочной Решетке, как системе нашей человеческой энергетической анатомии, которая соединяет каждого из нас с Космической Решеткой Вселенной. |
After the heat shield has been jettisoned and the legs are deployed, the next step is to have the radar system begin to detect how far Phoenix really is from the ground. |
После того, как теплозащитный экран сброшен, а ноги аппарата выпущены, система радаров начинает определять, насколько высоко Феникс находится от земли. |
The last 10 years have been detail after detail ranging from creating legislation to multiple research expeditions to communication plans, as I said, teams of lawyers, MOUs, creating the Phoenix Islands Trust Board. |
Последние 10 лет было множество деталей, начиная от создания законодательства и заканчивая множеством разных исследовательских экспедиций, планами коммуникации, командами адвокатов, меморандумами, созданием Попечительского совета островов Феникс. |
River Phoenix, a friend of Frusciante's, had contributed guitar and backing vocals to two songs that were intended be included on the record, but they were ultimately left off due to protests from his family. |
Ривер Феникс, друг Фрушанте, записал гитару и бэк-вокал на двух песнях, которые собирались записать, но они были в конечном счете брошены из-за протестов его семьи. |
A year after their second Galactic Football Cup victory in succession, the mysterious Lord Phoenix invites everyone in the galaxy to a special mixed-flux tournament on the planet Paradisia. |
Спустя год после второй победы на кубке, таинственный Лорд Феникс приглашает команды Галактического Футбола на Турнир Смешанных Потоков, на планете Парадизия. |
It was recorded on December 29, 1993 during a show at The Phoenix Theater in Petaluma, California and released on March 18, 1994 through Key Lime Pie Records. |
Записан во время воссоединительного концерта в театре Феникс 29 декабря 1993 года, выпущен 18 марта 1994 года лейблом Key Lime Pie Records. |
He takes his name from the villain in Howard's Kull of Atlantis series of stories, but is closer in character to Thoth-Amon, a Stygian sorcerer in "The Phoenix on the Sword". |
Его имя происходит от отрицательного персонажа историй Говарда об атланте Кулле, также за основу был взят персонаж Тот-Амон, стигийский волшебник из рассказа «Феникс на мече». |