Английский - русский
Перевод слова Phoenix
Вариант перевода Феникс

Примеры в контексте "Phoenix - Феникс"

Примеры: Phoenix - Феникс
As the end of its life would approach, the phoenix would build a pyre nest, set it on fire and be consumed in the flames. Когда жизненный цикл подходит к концу, феникс готовит погребальный костер, поджигает его и погибает в пламени.
The Phoenix Centre receives funding from the Department of Health and Ageing, the Department of Families, Community Services and Indigenous Affairs, and under the Home and Community Care Programme. Финансирование Центра "Феникс" осуществляется министерством здравоохранения и по делам престарелых, министерством по вопросам семьи, общественного обслуживания и по делам коренного населения и по программе домашнего и общинного ухода.
But the phoenix is in the warehouse. Но Феникс хранится в Хранилище.
The phoenix is in the warehouse. Феникс хранится в Хранилище.
The Best Exotic Marigold Hotel can rise like a phœnix... to its previous state of glory. Стоит лишь инвестировать немного денег во вторую фазу строительства... и экзотический отель "Мэриголд" воспрянет словно феникс из пепла... и обретет былое величие.
Trust me, if your song matches your plumage... you are the phoenix of these woods. Если твой голос так же хорош, как твоё оперение... то ты - верх совершенства, феникс здешних лесов.
Called "stonefeathers" by many lowlanders, rukhs are thought to descend from a phoenix that sacrificed its flame for a body of stone. Многие жители равнин называют птицу рух "каменной птицей". Говорят, в нее превратилась птица феникс, променявшая свой огонь на каменное тело.
Éclair's body disappears with the phoenix, and her spirit reunites with Momon's as they ascend to the sky. Феникс погибает, вслед за ним угасает Эклер, её дух воссоединяется с Момон и вместе они поднимаются в небо.
On the other side there was the picture of a phoenix regenerated from the flames and the inscription "EK THΣ KONEΩΣ MOY ANAΓENNΩMAI" (From my ashes I am reborn). На другой стороне был изображён Феникс возрождающийся из пламени с надписью ЕК THΣ ΣTAKTHΣ MOY ANAΓENNΩMAI (Из пепла своего возрождаюсь).
After three days, the birth - or, as some legends say, the rebirth - the phoenix would rise from the ashes. И через три дня, рожденный, или как говорят некоторые легенды - перерожденный феникс восстает из пепла.
It is notable that the Armenian President's belief in this adventurist idea is based on the conviction that his "nation... always rises from the ashes like the phoenix - again and again". Примечательно, что вера президента Армении в свою авантюрную идею зиждется на том убеждении, что его «народ... как Феникс, всегда возрождается».
Join the boston p.D., and then you have to move to phoenix And then cleveland, and then you're back here? Я перевелась бы в Бостонское управление, а ты тем временем уехал бы в Феникс, потом в Кливленд, потом снова сюда?
Phoenix, I have eye on the prize. Феникс, вижу приз.
You'll like this one, Mr. Phoenix. Этот тебе понравится, Феникс.
And what's the context of the Phoenix Islands? Так что об островах Феникс?
Shen Shu, Mt. Phoenix. Шен Шу, гора Феникс
Like a Phoenix from the ashes. Ksshhhh! Восстал как Феникс из пепла.
I got punched by the Phoenix. Меня пригласили в Феникс.
We've got to get to the Phoenix. Мы должны попасть на Феникс.
From the ashes rises the Phoenix... Из пепла восстает феникс...
And like this flame, like a phoenix from the ashes... let me rise anew to claim all that should be mine. И дайте мне ожить, ...подобно птице феникс, что возрождается из пепла, дайте мне обладать им! Милый!
I'm moving to Phoenix. Я уезжаю в Феникс в следующем месяце, я не могу...
What is Operation Phoenix? А что за операция "Феникс"?
What is Operation Phoenix? Что такое операция "Феникс"?
And what's the context of the Phoenix Islands? Так что об островах Феникс?