Yes, that old time religion, brothers and sisters, rising like a phoenix from the ashes of sin and degradation. | Да, религия, братья и сестры, как феникс, поднимается из пепла греха и деградации. |
When you said the border, I thought you meant tucson or phoenix, Not the actual border. | Когда ты сказала про границу, Я подумал, что ты имеешь в виду Туксон или Феникс, а не саму границу. |
And, like a Phoenix, I rise. | И, как Феникс, я восстал. |
Parrotfish spawning - this is about 5,000 longnose parrotfish spawning at the entrance to one of the Phoenix Islands. | Нерест рыб-попугаев - примерно 5000 длинноносых рыб-попугаев нерестились на подходе к одному из островов Феникс. |
Fawkes is a phoenix, Harry. | Фокес - феникс, Гарри. |
A couple campers that went missing outside of Phoenix. | Двое туристов, пропали у Феникса. |
When her corpse is cremated, the fire forms a giant Phoenix raptor before disappearing. | Когда её тело кремировали, огонь перед исчезновением образовал огромного хищника Феникса. |
I raised two people from the dead with a sketchy spell and something called a Phoenix stone... | Я воскресила из мертвых двух человек, используя странное заклинание и какую-то штуку, которую называют "Камень Феникса". |
How else am I supposed to get my degree from the University of Phoenix? | Как ещё я смогу получить свою оценку в университете феникса. |
Phoenix PD doesn't know anything about this. | Полиция Феникса не в курсе. |
Do you know the story of the phoenix? | Ты знакома с легендой о фениксе? |
I got 50 grand worth of them paid for sitting in a warehouse in Phoenix. | У меня на складе в Фениксе пылится 50 штук. |
We found a glove a few blocks from a gallery they robbed in Phoenix. | Мы нашли перчатку в нескольких кварталах от галереи, что они ограбили в Фениксе. |
I was a janitor in Phoenix... this high-end jewelry place. | Я работал уборщиком в Фениксе... в дорогом ювелирном магазине. |
Plus, Drew's in Phoenix for the night on business, so it's probably safer if we stay together anyway. | К тому же Дрю сегодня в Фениксе по делам, так что наверное нам все равно будет безопасней побыть вместе. |
If I don't get to Phoenix in the morning, I lose the job. | Если утром я не попаду в Финикс, я потеряю работу. |
But here at Phoenix farms, it's always summer. | Но здесь, на Финикс Фармс, здесь всегда лето. |
Tsakalidis was selected by the Phoenix Suns, in the 1st round (25th overall) of the 2000 NBA draft. | Цакалидис был выбран клубом «Финикс Санз» в 1-м раунде (25-й номер) Драфта НБА 2000 года. |
Chinese channel Phoenix Television, journalist Lao Yuhan - 22 February 2012 | Китайский телеканал «Финикс телевижн», журналист Лао Юйхань - 22 февраля 2012 года |
During World War II, Phoenix's economy shifted to that of a distribution center, rapidly turning into an embryonic industrial city with mass production of military supplies. | Во время Второй мировой войны стремительное развитие экономики очень быстро перевоплотило Финикс из центра региональной торговли в город с зарождающейся промышленностью, основанной на массовом производстве военной продукции. |
There is a Sutton Mercer, she does live in Phoenix, but she's here with her parents right now. | Действительно существует Саттон Мерсер, которая живет в Финиксе, но она сейчас здесь вместе со своими родителями. |
And two years from now, you'll be back in Phoenix replaying this very moment over and over again in your mind and realizing it was the beginning of the end. | А через два года, в своём Финиксе, вы станете вспоминать этот момент снова и снова, осознавая, что именно он стал началом конца. |
At a fund-raiser in Phoenix. | На сборе средств в Финиксе. |
At the age of 18, Moore became the youngest driver ever to win a CART-sanctioned race when he won the 1994 Indy Lights season-opener at Phoenix. | В 18 лет, он стал самым молодым пилотом выигрывавшим гонки под эгидой CART, когда в 1994 он выиграл первую гонку сезона Indy Lights в Финиксе. |
As the financial crisis of 2007-10 began, construction in Phoenix collapsed in 2008, and housing prices plunged. | Когда в 2007-2010 произошел финансовый кризис, строительство в Финиксе было остановлено, ввиду чего цены на недвижимость резко упали. |
I know a guy in the bureau back in Phoenix. | Я знаю парня в Бюро Финикса. |
You from Phoenix or somethin'? | Ты из Финикса, что ли? |
The Phoenix Stone turns people mad, and Julian's soul's been in it for over a hundred years, so anywhere he is, I need to be as far away as possible. | Камень Финикса превращает людей в сумасшедших, и, если душа Джулиана была в нем более ста лет, и если он здесь, мне надо быть как можно дальше |
Ruby at the Phoenix Zoo is considered the original elephant art star, and her paintings have sold for as much as $25,000. | Слониха Раби из зоопарка Финикса считается самым лучшим слоном-художником, её картины были проданы за 25000 долларов. |
The first newspaper in Phoenix was the weekly Salt River Valley Herald, established in 1878, which would change its name the following year to the Phoenix Herald. | Первой газетой Финикса была еженедельная Salt River Valley Herald, основанная в 1878, изменившая через несколько лет название на Phoenix Herald. |
It was true that I had never performed the Phoenix before. | Я на самом деле никогда до этого не выступал с Фениксом. |
And by the time I'm done... they'll wish I WERE the Phoenix. | И со временем я сделаю такое... они будут желать, чтобы я БЫЛА Фениксом . |
I like to ask for the Stand By Me ·... with River Phoenix, Kiefer Sutherland... and Richard Dreyfuss, alone | Хочу попросить фильм "Останься со мной"·... с Ривером Фениксом, Кифером Сазерлендом... и Ричардом Дрейфусом, в одиночестве. |
If you'll familiarize yourself with the Phoenix... | Если вы ознакомитесь с Фениксом - |
If we're right, your version of the Dove won't be able to dock with the Phoenix. | А если она окажется верная? Понимаешь ли ты, что твоя версия челнока ("Голуба") можно быть несовместимой для стыковки с Фениксом? |
HMS Phoenix was the name initially selected to replace HMS Ferret, the anti-submarine school at Londonderry. | HMS Phoenix исходно выбранное название на замену HMS Ferret, противолодочной школы в Лондондерри. |
"The Phoenix" contains elements of Russian composer Dmitri Shostakovich's Symphony No. 7 in C major. | «The Phoenix» содержит музыкальные отрывки из симфонии Nº 7 русского композитора Дмитрия Шостаковича. |
When Samuel Eells arrived on campus at Hamilton College, he found two existing literary societies, the Phoenix and the Philopeuthian, the latter of which he reluctantly joined. | Когда Сэмюэл Эллс прибыл в кампус Гамильтонского колледжа, он обнаружил там два литературных общества - Phoenix и Philopeuthian, к которым неохотно присоединился. |
Phoenix Capital experts cooperate with domestic and international media by providing timely and accurate comments on market trends, changes in the economy and key economic events that shape the region in addition to sharing actual forecasts and recommendations. | Эксперты Phoenix Capital сотрудничают с национальными и международными СМИ, предоставляя оперативные комментарии по поводу состояния рынков, тенденций в развитии секторов экономики Украины, а также делятся актуальными прогнозами и рекомендациями. |
Phoenix Safe Company is one of the oldest manufacturers of safes and security products in Great Britain and can trace its history back to Liverpool in 1799 where it produced steel banded wooden strongboxes for the merchant fleets sailing to the Americas. | Компания Phoenix Safe является одним из старейших производителей сейфов и продуктов безопасности в Великобритании и ведет свою историю с 1799 г, когда в Ливерпуле ею было начато производство обитых сталью деревянных ящиков для отплывающего в Америку торгового флота. |
Imperial records identify it as the Ghost from Phoenix Squadron. | По нашим данным - это Призрак из эскадрильи Фениксов. |
You have our deepest gratitude, Phoenix Squadron. | Эскадрилья Фениксов, мы вам так признательны. |
We're part of his Phoenix Squadron, a rebel group fighting the Empire. | Мы часть эскадрильи Фениксов, воюем с Империей. |
Ghost to Phoenix home, we're heading down with another load. | Гнездо Фениксов, скоро будем с новой партией груза. |
Well, I know you and all about how you've joined the Phoenix Squadron. | Но я знаю тебя, и как ты вступила в ряды Фениксов. |