I need authorization to run a phoenix retrieval. | Мне нужно разрешение, чтобы запустить программу Феникс. |
Maybe the Phoenix is actually walking around in cowboy boots. | Может, Феникс ходит в ковбойских сапогах. |
Phoenix Solar AG is a German solar photovoltaic company involved in the systems integration business. | Акционерное Общество Феникс Солар (Phoenix Solar AG) - немецкая фотоэлектрическая компания, входящая в систему интегрированного бизнеса. |
During their honeymoon, they are brought into the future where they raise Cable for the first 12 years of his life during The Adventures of Cyclops and Phoenix miniseries. | Во время медового месяца они были перемещены в будущее, где растили Кейбла первые 12 лет его жизни во время мини-серии Приключения Циклопа и Феникс. |
'Cause I'm about to come back like the phoenix from the ashes. | Потому что я возрождаюсь, как Феникс из пепла. |
Maybe take another run at Phoenix Farms, I'm thinking. | Может заедем еще раз на Фермы Феникса, я думаю. |
I suppose it's academic now, but I've been searching for all recorded conversations with references to Phoenix, and all I could find was this one between an unknown man and an embassy typist, timed at 22:27, 11th of May 1971. | Может, это ничего и не значит, но я проверяла все записанные разговоры на упоминание Феникса и нашла один, между машинисткой посольства и неизвестным, 11 мая 71 года, 22:27. |
Gamma Phoenicis is a star system in the constellation Phoenix, located around 71.63 parsecs (233.6 ly) distant. γ Phoenicis is a spectroscopic binary and a small amplitude variable star. | Гамма Феникса (γ Phoenicis, γ Phe) - звёздная система в созвездии Феникса, находящаяся на расстоянии около 71,63 пк от Солнца. γ Феникса является спектрально-двойной звездой и переменной звездой с малой амплитудой. |
Phoenix PD doesn't know anything about this. | Полиция Феникса не в курсе. |
Gun killed a Phoenix today. | Сегодня револьвер убил Феникса. |
Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show. | Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе. |
Ma is retired down in Phoenix now, plays golf every day. | Мама на пенсии в Фениксе, каждый день играет в гольф. |
All my friends are back in Phoenix and this town has a weird smell that you're all probably used to but I'm not. | Все мои друзья в Фениксе, а в этом городе странный запах вы, наверное, к нему привыкли, а я нет. |
MY HUSBAND TRAVELS TO PHOENIX A LOT. | Мой муж часто бывает в Фениксе. |
We'll be landing in Phoenix in an hour. | Посадка в Фениксе через час. |
Turns out Mrs. Shaw flew to Phoenix but rented a car and drove back a couple days early. | Выяснилось, что Миссис Шоу улетела в Финикс, но взяла машину напрокат и приехала обратно на пару дней раньше. |
When the territorial capital was moved from Prescott to Phoenix in 1889 the temporary territorial offices were also located in City Hall. | Когда в 1889 территориальная столица была перенесена из Прескотта в Финикс, временные территориальные службы тоже стали находиться в ратуше. |
Afterward, he stated that he planned on averaging 50 points against their respective teams (Phoenix Suns and Portland Trail Blazers). | После этого он заявил, что планировал набрать по 50 очков против их команд («Финикс Санз» и «Портленд Трэйл Блэйзерс» соответственно). |
Jerry Colangelo, the first general manager for the Phoenix Suns, is the only person to win the award four times. | Джерри Коланжело, первый менеджер «Финикс Санз», единственный, кто завоёвывал титул четыре раза. |
I'm sending it to Phoenix. | Я отсылаю это в Финикс. |
I heard you was in Phoenix. | Я слышал, ты побывал в Финиксе. |
4th of July fireworks in Phoenix. | Салют на 4 июля в Финиксе. |
This isn't just in L.A., it's right here in Phoenix. | Не только в Лос-Анджелесе, это прямо здесь, в Финиксе. |
Look, I know you're making progress in L.A., but I think that there are answers n Phoenix. | Послушай, я знаю, что в Лос Анджелесе у тебя продвигается поиск, но я думаю, что ответы в Финиксе. |
As the financial crisis of 2007-10 began, construction in Phoenix collapsed in 2008, and housing prices plunged. | Когда в 2007-2010 произошел финансовый кризис, строительство в Финиксе было остановлено, ввиду чего цены на недвижимость резко упали. |
I know a guy in the bureau back in Phoenix. | Я знаю парня в Бюро Финикса. |
He could have taken a number of different routes back to Phoenix. | До Финикса он мог добраться различными путями. |
This was despite the fact that the Phoenix metropolitan area was growing rapidly, and the Suns would have built-in geographical foes in places like in San Diego, Los Angeles, San Francisco, and Seattle. | Это было заявлено даже несмотря на то, что городская агломерация Финикса постоянно росла, а Финикс противопоставлял себя таким городам как Сан-Диего, Лос-Анджелес, Сан-Франциско и Сиэтл. |
Then we drove from San Francisco to Phoenix to Carson city. | Потом мы проехали от Сан-Франциско до Финикса, оттуда до Карсон-Сити. |
here alone from Phoenix? | здесь одна вдали от Финикса? Дэни. |
Actually, you know, that's kind of what I thought... until I heard about all that Phoenix stuff. | На самом деле, знаешь, я примерно так и думал, пока не услышал обо всей этой чепухе с Фениксом. |
It was a tag-team match into a double-cross into a phoenix rising from the crowd, which is very surprising. | Это был командный матч с последующим предательством и фениксом восстающим из толпы |
Little wonder, then, that few Americans believe that what walks like a duck and quacks like a duck is actually the phoenix of recovery. | Не удивительно тогда, что мало американцев верит в то, что то, что ходит как утка и крякает как утка, на самом деле является фениксом экономического подъема. |
Couldn't I be Phoenix? | Ведь я могу быть Фениксом. |
Once fully healed, Cable informs Cyclops that Hope is indeed the Phoenix, and that he needs his help to protect her when war comes with the Avengers. | После полного исцеления Кабель сообщает Циклопу, что, во-первых, Хоуп действительно является Фениксом, а, во-вторых, она нуждается в его помощи и защите, ведь война Мстителей и Людей-Икс не за горами. |
"The Hearts Filthy Lesson" was recorded at the Phoenix Festival, England, in July. | «The Hearts Filthy Lesson» была записана на фестивале Phoenix в июле. |
Both the Phoenix New Times and the LA Weekly cited The Path of Totality as a new direction for nu metal. | Такие издательства, как Phoenix New Times и LA Weekly, назвали The Path of Totality новым направлением для ню-метала. |
Musically "Heroes" is a departure from Wurst's operatic pop style known from former singles like "Rise Like a Phoenix" or "That's What I Am". | "Heroes" представляет собой отход от оперного поп-стиля Вурст известного по прошлым синглам, как Rise Like a Phoenix или That's What I Am. |
Phoenix Capital provides brokerage and trading services, research and wealth management services on the domestic and international capital markets. | Основанный летом 2008 года, Phoenix Capital является признанным надежным партнером для ведущих компаний финансового и реального сектора экономики. |
Phoenix Capital provides a full range of investment banking, brokerage, research services, as well asset management advice for private and corporate investors worldwide. | Инвестиционная компания Phoenix Capital предоставляет полный спектр инвестиционно-банковских, брокерских, аналитических услуг, а также услуг по управлению активами на локальном и международном рынках капитала. |
You have our deepest gratitude, Phoenix Squadron. | Эскадрилья Фениксов, мы вам так признательны. |
Thank you, Phoenix Squadron. | Спасибо, эскадрилья Фениксов. |
We're part of his Phoenix Squadron, a rebel group fighting the Empire. | Мы часть эскадрильи Фениксов, воюем с Империей. |
Let's go home, Phoenix Squadron. | Эскадрилья Фениксов, летим домой. |
Phoenix Home to Ghost. | Гнездо Фениксов - Призраку. |