| She'll rise again, like a phoenix from the ashes. | Он возродится из пепла, словно Феникс. |
| When I told him the phoenix was gone, he was genuinely surprised and distraught. | Когда я сказала ему, что Феникс пропал, он был искренне удивлен и расстроен. |
| We taught them to be like the Phoenix. | Мы учили его быть как Феникс. |
| And what's the context of the Phoenix Islands? | Так что об островах Феникс? |
| Frost is rescued from prison by Cyclops and Magneto, but it is revealed that her time as a Phoenix has rendered her telepathy erratic at best. | Фрост спасена из тюрьмы Циклопом и Эриком Ланшерром, но выяснилось, что Феникс сделал её телепатия беспорядочной и неустойчивой, в лучшем случае. |
| My father said a sparrow could become a phoenix. | Мой отец говорил, что даже воробей может превратиться в феникса |
| The voyage of the Phoenix was a success... again. | Полёт Феникса имел успех... снова. |
| I think I see Joaquin Phoenix. | Кажется, я видела Хоакина Феникса. |
| Vulcan appears to be winning until a strange outside force causes Vulcan to lose control of the Phoenix Force. | Вулкан побеждал, пока в дело не вступила странная сила, заставившая Вулкана потерять контроль над Силой Феникса. |
| I'm hoping that it kind of has a Phoenix rising moment. | Я надеюсь, что это будет подобно рождению Феникса. |
| I'm the guy from Phoenix you were looking for. | Это меня вы искали в Фениксе. |
| She's here, too, Ted, in Phoenix. | Она тоже здесь, Тэд, в Фениксе. |
| My mom used to live in Phoenix before I was born. | Перед тем, как я родился, мама жила в Фениксе. |
| However, Neal learns he is still wanted for stealing a case of watches in Phoenix and his best bet is to flee to Canada. | Тем не менее, Нил узнаёт, что он по-прежнему в розыске за кражу часов в Фениксе, и лучше всего бежать в Канаду. |
| Authorities continue to investigate a possible connection between slain police detective Brad Auerbach and the recent string of serial killings in the Phoenix area. | Власти продолжают вести расследование возможных связей между убитым детективом полиции Брэдом Арбахом и недавеней серией убийств в Фениксе |
| I have to go to Phoenix tomorrow morning. | Мне завтра утром нужно ехать в Финикс. |
| Brother Philip found out about their plans to go to Phoenix together, so he murdered Jane to keep little brother in the fold. | Брат Филип узнал об их планах вместе уехать в Финикс, поэтому он убил Джейн, чтобы удержать младшего брата в загоне. |
| During the season, the team traded Cedric Ceballos to Phoenix for Robert Horry. | В течение сезона команда обменяла Седрика Себальоса в «Финикс» на Роберта Орри. |
| Tomorrow, Phoenix will finish Faust. | Завтра вечером Финикс запоет "Фауста" снова. |
| At the end of the season, Johnson was traded to the Phoenix Suns for Paul Westphal and draft picks. | В конце сезона Джонсон был обменян в «Финикс Санз» на Пола Уэстфала. |
| And three in Phoenix before that, five years ago. | И трижды в Финиксе до этого, пять лет назад. |
| The tour recommenced on August 25 in Phoenix, and although Hetfield could sing, he could not play guitar for the remainder of the tour. | Тур возобновился 25 августа в Финиксе, и хотя Хетфилд мог петь, он не притрагивался к гитаре до конца турне. |
| Your mom's not even in Phoenix. | Твоей мамы нет в Финиксе. |
| The promo CD single contained a live version of the song, which was recorded on 13 September 2000 at the America West Arena in Phoenix, Arizona. | Промосингл содержит концертную версию этой песни, записанная на America West Arena в Финиксе в сентябре 2000 года. |
| In 1948 high-tech industry, which would become a staple of the state's economy, arrived in Phoenix when Motorola chose Phoenix for the site of its new research and development center for military electronics. | В 1948 высокотехнологичное производство, которое в будущем стало основой экономики штата, стало развиваться в Финиксе, когда компания Motorola выбрала этот город для строительства собственного Центра исследований и разработок для военной электроники. |
| In 1948, Motorola chose Phoenix for the site of its new research and development center for military electronics. | В 1948 Motorola выбрала Финикса как место для строительства научного центра развития военной электроники. |
| It's a long ride to Phoenix. | Это будет долгая дорога до Финикса. |
| I told her it takes me longer to drive in from the Valley than it does to fly from Phoenix. | Я ей сказал, что мне из Долины ехать сюда дольше, чем ей прилететь из Финикса. |
| Such a heavy body count this close to Phoenix is without a doubt a major escalation for the cartels. | Такое число жертв в такой близости от Финикса говорит об обострении ситуации с картелями. |
| Herb graduated high school there, and briefly attended Phoenix College, which was then a small two-year college and is today flagship of the Maricopa Community College system. | Там Херб закончил среднюю школу и некоторое время учился в колледже Финикса (Phoenix College), который тогда был скромным двухгодичным колледжем, а сегодня является флагманом системы колледжей Марикопа (Maricopa Community College system). |
| In two weeks, you will be the Phoenix rising from the ashes of the Grant presidency. | Через две недели вы станете Фениксом воскресшим из пепла президентства Гранта. |
| Lee studies in the United States alongside Paul Phoenix and Marshall Law. | Ли обучался в Соединённых Штатах, вместе с Полом Фениксом и Маршаллом Ло. |
| It is later used to carry the X-Men to the final battle on Alcatraz Island, where is disintegrated by Phoenix. | Позднее он был использован для того, чтобы отвести Людей Икс до финальной битвы на острове Алькатрас, где он разрушен Фениксом. |
| Marvel Girl became the Phoenix in issue #101. | Чудо-Девушка стала Фениксом в 101. |
| He's called the Phoenix for a reason. | Его называли Фениксом не просто так. |
| The profits from the concert were used to launch The Mercury Phoenix Trust, an AIDS charity organisation. | Прибыль от продажи билетов на концерт была использована для запуска Mercury Phoenix Trust - благотворительной организации по борьбе со СПИДом. |
| After his recovery, Jones released one more album with Big Audio Dynamite, Megatop Phoenix, before reshuffling the line-up, renaming the band Big Audio Dynamite II and releasing The Globe album. | После выздоровления Джонс выпустил ещё один альбом с Big Audio Dynamite, «Megatop Phoenix», до перестановок в составе и переименование группы в Big Audio Dynamite II и выпуск альбомов «Kool-Aid» и «The Globe». |
| Surrounded by tranquil waters and the green hills of Phoenix Mountain is Phoenix City Hotel which provides elegant accommodation and several leisure facilities including a sauna centre and spa. | Отель Phoenix City окружен спокойными водами и зелеными холмами. Гостей ожидает элегантные номера и несколько удобств для отдыха, в том числе сауна и спа-салон. |
| HMS Phoenix (1911), an Acheron-class destroyer launched in 1911 and sunk 1918 by the Austro-Hungarian submarine SM U-27. | HMS Phoenix - эскадренный миноносец типа Acheron спущен на воду в 1911; потоплен в 1918 австро-венгерской подводной лодкой SMS U-27. |
| Prior to joining Phoenix Capital, Oleksandr worked in corporate finance department at UkrSibbank (BNP Paribas Group) and at the investment banking division of one of the leading Ukrainian investment banks. | До основания Phoenix Capital Александр работал в управлении корпоративных финансов УкрСиббанка (BNP Paribas Group) и инвестиционно-банковском подразделении инвестиционной компании. |
| Imperial records identify it as the Ghost from Phoenix Squadron. | По нашим данным - это Призрак из эскадрильи Фениксов. |
| You have our deepest gratitude, Phoenix Squadron. | Эскадрилья Фениксов, мы вам так признательны. |
| Thank you, Phoenix Squadron. | Спасибо, эскадрилья Фениксов. |
| Let's go home, Phoenix Squadron. | Эскадрилья Фениксов, летим домой. |
| Phoenix Home to Ghost. | Гнездо Фениксов - Призраку. |