Английский - русский
Перевод слова Phoenix

Перевод phoenix с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Феникс (примеров 414)
She said we could rise from our ashes, just like her phoenix. Она сказала, мы можем восстать из нашего пепла, как её феникс.
The Phoenix Islands were added to the colony in 1937. Острова Феникс были включены в колонию в 1937 году.
I think Manya would've liked Phoenix. Я думаю Мане бы понравился Феникс.
I've just described to you the one story behind that rectangular area in the middle, the Phoenix Islands, but every other green patch on that has its own story. Я только что описал вам одну историю, которая кроется за вот этой зоной посередине, - острова Феникс - но у каждой зеленой зоны на карте есть своя собственная история.
After the heat shield has been jettisoned and the legs are deployed, the next step is to have the radar system begin to detect how far Phoenix really is from the ground. После того, как теплозащитный экран сброшен, а ноги аппарата выпущены, система радаров начинает определять, насколько высоко Феникс находится от земли.
Больше примеров...
Феникса (примеров 199)
All just a normal part of the life cycle of a phoenix. И это все просто часть нормального жизненного цикла феникса.
This guy and his crew are way out in Phoenix. Этот парень с его командой уже выехали из Феникса.
Well, Phoenix... and then... here. Ну, из Феникса... и потом... отсюда.
But nothing unusual for a phoenix. Но ничего особенного для феникса.
Having at last reached full Phoenix power, Jean confronts Xorn-Magneto and is killed in the process. Обладая наконец достигнутой полной мощью Феникса, Джина сразилась с Ксорном-Магнитом в процессе этого была убита.
Больше примеров...
Фениксе (примеров 142)
The sloping ridges of building roofs are decorated with a line of statuettes led by a man riding a phoenix and followed by an imperial dragon. Наклонные скаты крыш зданий декорированы рядом статуэток, возглавляемых человеком верхом на фениксе, за которыми следует императорский дракон.
He said no... 'cause he in Phoenix. Он не смог. потому что он в Фениксе.
I was a janitor in Phoenix... this high-end jewelry place. Я работал уборщиком в Фениксе... в дорогом ювелирном магазине.
Okay, if this thing is going south, Walt, just let me know, 'cause I have a cousin who owns a garage in Phoenix... Так, Уолт, если всё пойдёт прахом, просто дай мне знать, а то у моего двоюродного брата есть гараж в Фениксе.
You made it very clear you never saw Samuel Aleko on the Phoenix. Вы четко дали понять, что никогда не видели Самуэля Алеко на "Фениксе".
Больше примеров...
Финикс (примеров 145)
On July 17, 2015, Price signed a one-year deal with the Phoenix Suns, returning to the franchise for a second stint. 17 июля 2015 года Прайс подписал однолетний контракт с «Финикс Санз», таким образом во второй раз вернувшись в этот клуб.
1987: World YWCA Council meeting, Phoenix, Arizona, United States of America 1987 год: Совещание Всемирного совета АМХ, Финикс, Аризона, Соединенные Штаты Америки
Coincidentally, Jordan and the Bulls met Barkley and his Phoenix Suns in the 1993 NBA Finals. Знаменательно, что Джордан и «Буллз» встретили Баркли и его «Финикс Санз» в финале НБА.
It is revealed that until eighteen months earlier, Ellen was living with her mother, who abandoned her to move to Phoenix, Arizona, and also that the artwork she posted on Tumblr was cited as an influence by a girl who later killed herself. Выяснилось, что до восемнадцати месяцев назад Эллен жила со своей матерью, которая бросила ее, чтобы переехать в Финикс, штат Аризона, а также, что работа, которую она разместила на Tumblr, была названа влиянием девушки, которая позже покончила с собой.
The Phoenix Mercury, despite having the best record of the six teams involved and thus the worst mathematical chance of winning, drew the top pick. Команда «Финикс Меркури», несмотря на то, что имела лучший показатель из шести команд, участвующих в лотерее драфта и худшие математические шансы на победу ней, в итоге оказалась победителем.
Больше примеров...
Финиксе (примеров 90)
Johnson further established himself as a quality player in Phoenix. В Финиксе Джонсон зарекомендовал себя как высококачественный игрок.
We had to sell the house in Phoenix, which is why we're here. Пришлось продать дом в Финиксе, поэтому мы приехали.
Same print turned up at a crime scene in Phoenix five years ago. Такой же отпечаток был найден на месте преступления в Финиксе, 5 лет назад.
During the studio's construction, much of the pre-production songwriting and arrangements were done at Vintage Recorders in Phoenix. Пока студия строилась, большая часть написания песен и аранжировок имели место в Vintage Recorders в Финиксе.
Kate, you volunteered to get on this train because you know you're doing nothing in Phoenix. Ты вызвалась пойти к нам, потому что знаешь, что в Финиксе ты никто.
Больше примеров...
Финикса (примеров 64)
In response, the Phoenix Chamber of Commerce was organized on November 4, 1888. Благодаря этому, 4 ноября 1888 была открыта торговая палата Финикса.
Isn't this Phoenix homicide now? Это же дело убойного отдела Финикса?
You from Phoenix or somethin'? Ты из Финикса, что ли?
In fact, the town of Goodyear was founded during this period when the company purchased desert acreage southwest of Phoenix to grow cotton. К тому времени вышеназванная компания основала город Гудиер (Goodyear) к юго-западу от Финикса, чтобы самостоятельно выращивать хлопок.
Several residents described a craft as the size of a football field, while others said they were nearly a mile long, similar to the Phoenix lights mass sightings of March 13, 1997. В то время как одни жители говорили, что объекты в небе были размером с футбольное поле, другие утверждали, что длина НЛО достигала полутора километров, аналогично огням Финикса, замеченным в Аризоне 13 марта 1997 года.
Больше примеров...
Фениксом (примеров 35)
Compared to Phoenix, it's just so much more real. По сравнению с Фениксом, просто это намного реальнее.
It was true that I had never performed the Phoenix before. Я на самом деле никогда до этого не выступал с Фениксом.
The whole time she was helping me with the Phoenix, she was setting me up to be the fall guy. На протяжении всего времени, что она помогала мне с Фениксом, она готовила мне участь козла отпущения.
Rise and Fall of the Shi'ar Empire , examines what would have happened to the Shi'ar Empire if Vulcan had absorbed the energies of the M'Kraan Crystal instead of Professor Xavier, and become the Phoenix. Восход и Закат Империи Ши'ар», рассматривает, что случилось бы с Империей Ши'ар если бы Вулкан впитал энергию Кристала М'Краан вместо Профессора Ксавьера и стал Фениксом.
Marvel Girl became the Phoenix in issue #101. Чудо-Девушка стала Фениксом в 101.
Больше примеров...
Phoenix (примеров 177)
Phoenix Capital is one of the leading operators on Ukraine's equity market. Phoenix Capital является одним из ведущих операторов рынка акций.
The group's third studio album was originally called Phoenix Rising, but was renamed Point of No Return. Третий студийный альбом группы изначально назывался Phoenix Rising, но затем его переименовали в Point of No Return.
Missions such as the Phoenix lander, Mars Science Laboratory, ExoMars, Mars 2020 rover to Mars, and the Cassini probe to Saturn's moons aim to further explore the possibilities of life on other planets in the Solar System. Миссии, такие как Phoenix lander, Mars Science Laboratory, ExoMars, Mars 2020 и Cassini probe (миссия к лунам Сатурна), направлены на дальнейшее изучение возможностей жизни на других планетах Солнечной системы.
Comics writers and historians Roy Thomas and Peter Sanderson observed that 'The Dark Phoenix Saga' is to Claremont and Byrne what 'the Galactus Trilogy' is to Stan Lee and Jack Kirby. Сценарист и историк комиксов Рой Томас и Питер Сэндерсон отметили, что "The Dark Phoenix Saga" для Клермонта и Бирна то же самое, что и "Трилогия Галактуса" для Стэна Ли и Джека Кёрби.
The market is open for the dynamic new ideas and methods that will be introduced by Phoenix Yachting by using the best of our experience. Один из основных принципов работы "Phoenix Yachting" - это внимательный и индивидуальный подход, стремление помочь и воплотить в жизнь любые пожелания каждого из наших клиентов, деловых партнёров и владельцев яхт.
Больше примеров...
Фениксов (примеров 9)
Imperial records identify it as the Ghost from Phoenix Squadron. По нашим данным - это Призрак из эскадрильи Фениксов.
Thank you, Phoenix Squadron. Спасибо, эскадрилья Фениксов.
We're part of his Phoenix Squadron, a rebel group fighting the Empire. Мы часть эскадрильи Фениксов, воюем с Империей.
Ghost to Phoenix home, we're heading down with another load. Гнездо Фениксов, скоро будем с новой партией груза.
Well, I know you and all about how you've joined the Phoenix Squadron. Но я знаю тебя, и как ты вступила в ряды Фениксов.
Больше примеров...