In the final round of the tournament, Paul Phoenix enters a large temple, defeats Ogre and walks away from the tournament, thinking he is victorious. |
В конце турнира, в большом храме, Пол Феникс побеждает Огра и уходит из турнира, думая, что он победил. |
Phoenix had previously declined to act in the Marvel Cinematic Universe because he would have been required to play the roles he was offered, like Doctor Strange, in multiple films. |
Ранее Феникс отказался играть в кинематографической вселенной Marvel из-за того, что роли, которые от него требовали исполнять, такие как Доктор Стрэндж, он должен был играть в нескольких фильмах. |
Since then, I've been following him, from Chicago to Denver to Salt Lake City, to Phoenix and I've been wearing this tie ever since, because it keeps me motivated. |
С тех пор я следую за ним везде... из Чикаго в Денвер, в Солт-Лейк-Сити... в Феникс, и я всегда ношу этот галстук... потому что он держит меня в форме. |
If - if you use the Phoenix, that means someone's got to die, right? |
Если... если ты использовал Феникс, это означает, что кто-то умрет, не так ли? |
So, spread about us, the city of Phoenix, Arizona, where in 2006, 18-odd years ago, you managed to come into the world and we became associates. |
Так что, возвращаясь к нам, в городе Феникс, Аризона, в 2006 году, 18 лет назад, ты вошел в этот мир, и мы стали компаньонами. |
He got offered a job teaching philosophy at his alma mater, so he and my mom want to move to Phoenix, but they can't unless I find a place to live my senior year. |
Он получил предложение преподавать философию в его университете, так что они с мамой хотят переехать в Феникс, но они не смогут это сделать, пока я не найду место, где смогу жить до окончания школы. |
I may have once shipped her to Phoenix in a dog crate, but I never left her at the mall. Wait, that dog crate thing actually happened? |
Возможно, я однажды отправил её почтой в Феникс в ящике для собак, но я никогда не забывал её в магазине! |
"At 7:30 a. m., an express train traveling 60 miles an hour... leaves Santa Fe bound for Phoenix, 520 miles away." |
"В 7:30 утра, скоростной поезд преодолевающий 60 миль в час... отправляется из Санта Фе в Феникс, расстояние между которыми составляет 520 миль." |
She was project scientist for NASA's High Resolution Microwave Survey (HRMS) in 1992 and 1993 and subsequently director of Project Phoenix (HRMS reconfigured) under the auspices of the SETI Institute. |
В 1992 и 1993 годах была штатным научным сотрудником на проекте НАСА High Resolution Microwave Survey (HRMS); позднее была назначена директором проекта «Феникс» (продолжение HRMS) в структуре Института SETI. |
A few, however, including Minerals Supply Africa and Phoenix Metals, in Rwanda, and Mining Mineral Resources, in Katanga, have shown a greater understanding of due diligence, and evidence of having begun implementation. |
Тем не менее ряд компаний, в том числе «Минералз сэплай Африка» и «Феникс металз» в Руанде и «Майнинг минерал рисорсиз» в Катанге, проявили лучшее понимание концепции должной осмотрительности и представили свидетельства того, что они уже приступили к ее внедрению. |
Since 1779, after a trip to Sweden, he became the Grand Master of the "Great National Lodge of Russia" (the Swedish system), and in 1780 he became the great prefect of the chapter "Phoenix" in St. Petersburg. |
С 1779 года после поездки в Швецию стал гроссмейстером «Великой национальной ложи России» (шведской системы), с 1780 года - великим префектом капитула «Феникс» в Санкт-Петербурге. |
So the phoenix might rise. |
Чтобы феникс смог возродиться. |
Fawkes is a phoenix, Harry. |
Фоукс - феникс, Гарри. |
The phoenix is in the warehouse. |
Феникс находится в Хранилище. |
Fawkes is a phoenix, Harry. |
Фокес - феникс, Гарри. |
Quite a feat really... phoenix like. |
Очень искусно... как феникс. |
From the ashes rises the phoenix. |
Феникс возрождается из пепла. |
I'm like a phoenix rising from Arizona. |
Я словно феникс из Аризоны. |
A phoenix risen from its ashes. |
Феникс, восставший из пепла. |
glock not that short, I'm from Manaus and I subscribe to your blog have a good time already, I met here by bands like Phoenix, the ropes, bands that do not step on it without hearing. |
Glock, что не словом, я из Манаус и подписаться на ваш блог хорошо провести время, уже, я встретил здесь такие группы, как Феникс, веревки, ленты, которые не наступить на него без слуха. |
[all coughing] And out of the tear gas rises the phoenix. |
И из слезоточивого газа воспаряет феникс. |
'Cause I'm about to come back like the phoenix from the ashes. |
Потому что я возрождаюсь, как Феникс из пепла. |
For every life the phoenix saves, others will be lost. |
За каждую спасенную жизнь Феникс забирает несколько других. |
When I rolled back the stone and rose like the mighty phoenix there were some who couldn't process the majesty of the event. |
Когда я откатил камень и восстал как могучий феникс... Не все смогли вынести величия момента. |
The main component of the San Francisco flag is a phoenix representing the city rising from the ashes after the devastating fires of the 1850s. |
Главный компонент флага Сан-Франциско - феникс, который представляет город, возрождающийся из пепла после разрушительных пожаров 1850-ых. |