Английский - русский
Перевод слова Phoenix
Вариант перевода Феникс

Примеры в контексте "Phoenix - Феникс"

Примеры: Phoenix - Феникс
Yet you rise like the phoenix, the fire of purpose filling eye. Но ты вознёсся, словно феникс, в твоих глаза ясно видна цель.
On the tenth anniversary of the earthquake, the New Zealand Listener reported that Napier had risen from the ashes like a phoenix. По случаю десятой годовщины со дня землетрясения журнал New Zealand Listener сообщил, что Нейпир восстал из пепла как феникс.
Yes, but burned - burned like a phoenix, baby. Да, но сгорела как феникс, детка.
Yes, that old time religion, brothers and sisters, rising like a phoenix from the ashes of sin and degradation. Да, религия, братья и сестры, как феникс, поднимается из пепла греха и деградации.
At any rate, I stand before you now... an entirely new man, risen, as it were... like a phoenix from the ashes. В любом случае, я стою перед тобой полностью новым человеком, восставшим, как феникс из пепла.
Our people will rise like the phoenix to rebuild their lives and construct a future of peace, freedom, stability and security for our children. Наш народ, как феникс, возродится ради того, чтобы вновь построить свою жизнь и создать будущее, в котором у наших детей будет мир, стабильность и безопасность.
like a phoenix from the ashes of the Weimar Republic. как птица феникс из праха Веймарской республики.
When you said the border, I thought you meant tucson or phoenix, Not the actual border. Когда ты сказала про границу, Я подумал, что ты имеешь в виду Туксон или Феникс, а не саму границу.
rossi, reid, and prentiss, I want you to head to phoenix. Росси, Рид и Прентисс, отправляйтесь в Феникс.
If you haven't the stomach for it, perhaps the phoenix is not for you. Если вы не в состоянии вынести такое, тогда Феникс, возможно, не для вас.
The kirin and phoenix promote to the lion and queen, as in chu shogi. Единорог и феникс могут превращаться в льва и ферзя соответственно, как в тю сёги.
It includes a phoenix logo, named "Mithra" by the band, that bears the motto "Provehito in Altum". Логотип группы, Феникс, который группа назвала Митра, несёт фразу «Provehito in Altum», девиз группы.
That way you have the thrill of watching me rise from the ashes like a phoenix, reborn. Так ты будешь с растущим трепетом наблюдать, как я восстаю как птица Феникс, возрождаясь из пепла
From the ashes of the Second World War arose the phoenix of the United Nations, giving hope to new generations that they could live in peace, prosperity and larger freedom. Из пепла Второй мировой войны возник феникс Организации Объединенных Наций, дав надежду новым поколениям на лучшую жизнь в условиях мира, процветания и больших свобод.
They are interchangeably called Fèng zhuǎ (鳯爪, phoenix claws), Jī zhuǎ (鷄爪, chicken claws), and Jī jiǎo (雞脚, chicken feet). В Китае они называются Fèng zhuǎ (鳯爪, Феникс с когтями), Jī zhuǎ (鷄爪, куриные когти) и Jī jiǎo (雞脚, куриные ножки).
And so the glory of the resurrected State of Burgundy rises like a phoenix from the ash cans. "И таким образом, слава возрожденного Бургундского Государства" "поднимается как феникс из мусорных бочек."
But all you had to do was ask me and I could have told you Philomena was a phoenix and saved you all this trouble. и я бы сказала что Филомена это феникс и не было бы никаких проблем.
They will remember that the United Nations, like a phoenix, emerged out of the ashes of the Second World War, and that all parties to the conflict have now pledged, in the words of the Charter, Они будут вспоминать о том, что Организация Объединенных Наций, подобно птице феникс, возникла на руинах второй мировой войны и что все стороны в конфликте обязались теперь, говоря словами Устава,
Melina Newman of HitFix said that "no one else appears in the Mark Pellington-directed clip as the focus is clearly on showing the pain gone through and from which she is rising, not like the proverbial phoenix, but like a skyscraper." Мелина Ньюман из HitFix сказала, что "Никто больше не появляется в Марка Pellington-направленного клип как фокус явно на показ боли Lovato имеет пережили и из которой она растет, а не как тот феникс, но, как и небоскреб".
We talked to your roommate, Phoenix. Мы говорили с вашим соседом по комнате, Феникс.
The Phoenix rises from the ashes. Смотрите, восстал, как феникс из пепла.
And I, the Phoenix, will lull you with my sweet songs. Я, птица Феникс, буду петь вам сладкие песни.
Well, Dempsey has a corporation called the Phoenix Foundation. Дэмпси владеет корпорацией под названием Фонд Феникс.
Allison wanted me to call you the day she left for Phoenix. Эллисон хотела, чтобы я тебе позвонил в тот день, когда она уехала в Феникс.
One afternoon I took my father's bike, a Phoenix 28. Как-то днём я взял велосипед отца, Феникс 28.