| Imperial records identify it as the Ghost from Phoenix Squadron. | По нашим данным - это Призрак из эскадрильи Фениксов. |
| You have our deepest gratitude, Phoenix Squadron. | Эскадрилья Фениксов, мы вам так признательны. |
| Thank you, Phoenix Squadron. | Спасибо, эскадрилья Фениксов. |
| We're part of his Phoenix Squadron, a rebel group fighting the Empire. | Мы часть эскадрильи Фениксов, воюем с Империей. |
| Ghost to Phoenix home, we're heading down with another load. | Гнездо Фениксов, скоро будем с новой партией груза. |
| Well, I know you and all about how you've joined the Phoenix Squadron. | Но я знаю тебя, и как ты вступила в ряды Фениксов. |
| Let's go home, Phoenix Squadron. | Эскадрилья Фениксов, летим домой. |
| Phoenix Home to Ghost. | Гнездо Фениксов - Призраку. |
| During this time, the Phoenix family continued to move on a regular basis, moving over forty times by the time Phoenix was 18. | В то же время семья Фениксов продолжала переезжать и сменила 40 мест к тому моменту, когда Риверу исполнилось 18. |