Английский - русский
Перевод слова Phase
Вариант перевода Уровень

Примеры в контексте "Phase - Уровень"

Примеры: Phase - Уровень
Effective from 1 August 2007 the subject combinations in HAVO (Senior general secondary education) and VWO (Pre-University Education) (second phase) have been adjusted. С 1 августа 2007 года произведена корректировка комбинации предметов, изучаемых в рамках программ СОСО (старшая ступень общего среднего образования) и ПУО (предуниверситетское образование) (второй уровень).
In July and August 2008, UNAMID security was raised to phase IV, which required the temporary relocation of non-critical staff to Entebbe, Uganda, and El Obeid. В июле и августе 2008 года уровень мер безопасности в ЮНАМИД был повышен до четвертой степени, и в связи с этим неосновной персонал был временно переведен в Энтеббе, Уганда, и Эль-Обейд.
While the current phase of peacebuilding must be Somali-owned, Somalia will require a strong level of commitment from the international community to continue on the path of success. Хотя ответственность за нынешний этап миростроительства должны нести сами сомалийцы, для дальнейшего следования по пути успеха Сомали потребуется высокий уровень приверженности со стороны международного сообщества.
RCB data shall be recorded for each phase of the WLTC as defined in Appendix 2 to this Annex. 1.2.8.6 Уровень зарядки БЗП измеряют для каждой фазы ВЦИМГ, как определено в добавлении 2 к настоящему приложению.
Actual electricity consumption for phase 3 of the conservation project in 11 locations was 5,104,822 kilowatt-hours in 2013/14, which is 10 per cent lower than planned. Фактический уровень потребления электроэнергии на третьем этапе проекта энергосбережения в 11 местах базирования в 2013/14 году составил 5104822 кВт ч, что на 10 процентов меньше, чем планировалось.
The level of participation and the percentage of positive responses show that the Conference attained its objectives, particularly those of increasing awareness and helping member countries to prepare for the first phase of the Summit. Уровень участия и процентная доля позитивных откликов говорят о том, что Конференция достигла поставленных целей, в частности, привела к лучшему пониманию среди стран-членов соответствующей проблематики и помогла им подготовиться к первому этапу Всемирной встречи на высшем уровне.
Sweden believes that in the next phase, the level of engagement and commitment by the Commission should become more concrete and action-oriented, based on an interactive and frank exchange of views. Швеция считает, что на следующем этапе уровень участия и приверженности Комиссии должен повыситься, а ее деятельность, базирующаяся на интерактивном и откровенном обмене мнениями, должна стать более предметной и ориентированной на конкретные действия.
Those evaluations, which were found to be of the highest quality during the desk assessment phase were subsequently extended into "best practice" case studies involving follow-up field visits by the meta-evaluators. Эти оценки, уровень качества которых на этапе индивидуального опроса был признан самым высоким, впоследствии были преобразованы в исследования по изучению «передового опыта» с последующим посещением местных отделений специалистами по метаоценке.
In addition, some cosmetics companies frequently provide the women with training in quality control and pay for the shea butter in advance, giving them greater economic security during the production phase. Кроме того, некоторые косметические компании часто предоставляют женщинам подготовку в области контроля качества и предоплачивают поставки масла из семян дерева ши, обеспечивая для них более высокий уровень экономической безопасности на стадии производства.
In order for the cell to continue through the G1-pm, there must be a high amount of growth factors and a steady rate of protein synthesis, otherwise the cell will move into G0 phase. Чтобы клетка прошла через G1-постмитотическую фазу, необходимо высокое содержание факторов роста и стабильный уровень синтеза белков, иначе клетка перейдёт в G0-фазу.
The distribution layer may be two-phased, with a distribution by collecting office in phase one and a distribution by survey in phase two, and can itself be distributed over the central data collection server and servers of individual offices. Уровень распределения может состоять из двух этапов с распределением по учреждению-сборщику на первом этапе и распределению по виду обследования на втором этапе.
Mogadishu and the district of Badhadwe are in phase five (evacuation of all United Nations staff), and the remainder of Somalia is in phase four (emergency operations only), except for the western part of "Somaliland", which is in phase three. В Могадишо и округе Бадхадве действует пятый уровень угрозы безопасности (эвакуация всего персонала Организации Объединенных Наций), а на остальной части Сомали - четвертый уровень (осуществление только чрезвычайных операций), за исключением западной части «Сомалиленда», в которой установлен третий уровень.
That led to WHO raising the global pandemic alert level from phase 4 to phase 5 on 29 April 2009, and finally to the declaration of a global pandemic (WHO phase 6) on 11 June 2009. В результате этого 29 апреля 2009 года Всемирная организация здравоохранения повысила уровень опасности пандемии с четырех до пяти баллов и в конечном итоге 11 июня 2009 года объявила о возникновении глобальной пандемии (уровень опасности, определенный ВОЗ, составляет шесть баллов).
The only other regions in the world currently expected to reach phase 4/emergency levels are in Somalia and Ethiopia. В настоящее время в мире есть еще только два района, где прогнозируется уровень 4/чрезвычайный уровень; это Сомали и Эфиопия.
He can cast illusions, create interdimensional portals to other locations including microverses, manipulate and phase through solid matter, and exercise some level of control over the astral plane. Он может призывать иллюзии; создавать межпространственные порталы в другие места, в том числе микровселенные; манипулировать и проходить через твердую материю и осуществлять некоторый уровень контроля над астральным миром.
I repeat, this is a Phase One. Повторяю, уровень один.
(a) An increase of $9.0 million in hazard allowance based on a recommendation by the Department of Safety and Security to change the security phase from 2 to 3, effective 12 July 2008; а) увеличение на 9 млн. долл. США суммы, предназначенной для выплаты надбавки за работу в опасных условиях, в связи с тем, что Департамент по вопросам охраны и безопасности рекомендовал повысить с 12 июля 2008 года уровень безопасности с уровня 2 до уровня 3;
In addition, the Panel considered the indicative level of funding that would be required to phase down gradually all high-GWP alternatives, taking into account the information in volume 4 of the Panel's 2014 report on alternatives to ozone-depleting substances. Помимо этого, Группа рассмотрела ориентировочный уровень финансирования, который потребуется для поэтапного отказа от всех альтернатив с высоким потенциалом глобального потепления с учетом информации, содержащейся в томе 4 доклада Группы за 2014 год об альтернативах озоноразрушающим веществам.
To apply the correction function, the electric power to the battery must be calculated from the measured current and the nominal voltage value for each phase of the WLTC test: 4.1 Для применения функции корректировки необходимо рассчитать остаточный уровень электроэнергии в аккумуляторе на основе измеренного значения тока и номинального напряжения для каждой фазы испытательного цикла ВЦИМГ:
They welcomed the progress made to date in the operation to reconstitute lost or destroyed civil registers, which had entered its operational phase in January 2009 and was due to be completed by 28 February 2009. Они приветствовали достигнутый на сегодня уровень в проведении операции по восстановлению утерянных или уничтоженных данных регистрации актов гражданского состояния, которая в январе 2009 года вступила в активную фазу и завершение которой планируется на 28 февраля 2009 года.
In the case that not all tibia [and] [or] femur bending moments having a zero crossing during the common zero crossing phase, the time history curves are shifted downwards until all bending moments are crossing zero. Если не все изгибающие моменты голени [и] [или] бедра выходят на нулевой уровень во время общей фазы пересечения нуля, кривые изменения во времени смещаются вниз, пока все изгибающие моменты не пересекут нулевую отметку.
The next phase would be to use a block system so as to gradually eradicate illiteracy from one sub-district or regency, then move on to another sub-district or regency, starting with those having the highest illiteracy rate. Следующим этапом будет использование системы блокировки для постепенного искоренения неграмотности в одном подокруге или округе с последующим переходом к другому подокругу или округу, начиная с округа/подокруга, где отмечается наиболее высокий уровень неграмотности.
Phase 5 is characterized by human-to-human spread of the virus into at least two countries in one WHO region. Пятый уровень угрозы был объявлен в конце апреля 2009 года: в соответствии с принятой ВОЗ классификацией, этот уровень характеризуется распространением вируса от человека к человеку по меньшей мере в двух странах одного региона.
Phase I of long-term field-oriented projects and other initiatives for environmental restoration of degraded terrestrial ecosystems Первый этап долгосрочных проектов, ориентированных на местный уровень, и начало других инициатив по экологическому восстановлению деградировавших экосистем суши
WHO The Emergency Committee meets for the third time, and the WHO raises its pandemic alert level from Phase 4 to Phase 5, its second highest. Шаблон:Флагификация/ШНО ВОЗ Комитет по чрезвычайной ситуации собирается в третий раз, и генеральный директор ВОЗ повышает уровень предупреждения о пандемии гриппа с фазы 4 до фазы 5, предпоследней в классификации ВОЗ.