They took part in a calm, peaceful and disciplined manner, always maintaining the very powerful feelings of brotherhood and of belonging to a single nation that unite them. |
Они принимали участие в этом процессе, проявляя спокойствие, миролюбие и дисциплинированность, не забывая о могучем чувстве братства и принадлежности к единой нации, объединяющей всех нас. |
Discover the beautiful beaches like glyka nera (sweet water),timios stavros, pervolaki, marmara, (the most are naturist beach) and enjoy the sun, sea and peaceful tranquility. |
Откройте для себя красивыми пляжами, как Glyka Нера (сладкая вода), timios Ставрос, pervolaki, Мраморном, (большинство из них нудистский пляж) и наслаждаться солнцем, морем и мирное спокойствие. |
Both sides should seize the moment to advance along the road to a peaceful solution to the conflict and I urge in particular the Abkhaz side to review its position. |
В районе операций МООННГ после боевых действий, которыми были отмечены конец лета и начало осени, вновь восстановилось относительное спокойствие. |
Walking in this tunnel is very peaceful. |
Прогуливаясь по этому тоннелю, ощущаешь спокойствие. |