Английский - русский
Перевод слова Pattern
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Pattern - Система"

Примеры: Pattern - Система
Your pattern needs to be no pattern. Система в том, что её нет.
The visual system can also aid itself in resolving ambiguities by detecting the pattern of texture in an image. Зрительная система может помочь себе в разрешении двойственности путём распознавания текстуры изображения.
In situations where a consistent pattern of impunity has emerged, the justice system should be thoroughly reviewed and, if found seriously wanting or to be defunct, replaced and reformed. В ситуации, когда безнаказанность становится общераспространенным явлением, деятельность судебной системы должна быть тщательно проанализирована и, если вскрываются серьезные недостатки и дефекты в ее работе, система должна быть заменена и реформирована.
It regulates the most fundamental points of principle relating to State affairs and life in society; the State political system, the economic system, the pattern of political organization, citizens' rights and obligations and other such important matters. В ней определяются важнейшие принципиальные моменты, связанные с государственными делами и жизнью общества: государственная политическая система, экономическая система, государственное устройство, права и обязанности граждан и другие важные вопросы.
in normal work schedule: if there is an unbroken working pattern, or in the case of an employer (or job) where continuous operation is the nature of the business. по нормальному рабочему графику: если существует система непрерывной работы или в случае с работодателем (или работой), где непрерывная работа является характером бизнеса;
Now it looks like a pattern. Сейчас это выглядит как система.
But about two weeks ago, a pattern started to emerge. Пару недель назад появилась система:
The point is, the pattern is predictable. Важно, что система предсказуема.
But pattern, no. Но система - нет.
The pattern is there. В этом должна быть система.
Further, in our region there has come into existence a pattern of clandestine acquisition of nuclear materials, missiles and related technologies. Кроме того, в нашем регионе сложилась система тайного приобретения ядерных материалов, ракет и смежных технологий.
Okay, I ran prelims on the transmission through my encryption program, just trying to figure out if there's some sort of pattern hidden in the beeps and tones, but I can't make heads or tails of it. Я прогоняю сообщение через расшифровщик, чтобы выяснить, есть ли некая система в этих сигналах, но пока успехов нет.
There is abundant evidence (both archaeological and oral) that prior to contact with Europeans the settlement pattern of the Torres Islands was quite different from the coastal villages of today. Многочисленные факты, как археологические, так и устные, свидетельствуют о том, что до первых контактов с европейцами на островах была совершенно иная система организации поселений.
There has to be a pattern. Должна быть какая-то система.
A pattern is emerging from the signals. Капитан, в передаваемых сигналах выделяется определенная система.
The pattern of impunity for police abuses and lack of accountability in the security and justice systems continued. Произвол полиции по-прежнему оставался безнаказанным, а силовые структуры и судебная система избегали ответственности за свои действия.
The political systems of these states were modelled after the pattern of a communist dictatorship established by Joseph Stalin in the USSR in the 1930s. Политико-экономическая система каждого государства Восточного блока создавалась как точный слепок модели коммунистической диктатуры Сталина в СССР.
Under a national programme, a system of 12 years of free and compulsory education based on a pattern of nine years plus three years has been introduced. В нашей стране согласно принятой Национальной программе внедрена система 12-летнего общего обязательного бесплатного образования по схеме 9+3.
The proposed slotting system for report processing should reverse that pattern, which gave few incentives to early submitters. Предложенная система временнх интервалов для обработки докладов должна позволить обратить вспять эту тенденцию, которая отнюдь не стимулирует тех, кто представляет документы заранее.
Since it would be unwieldy to inspect every vehicle entering the garage, a system had been devised so that the pattern of inspection from day to day would not be revealed. Поскольку проверять каждый автомобиль, въезжающий в гараж, сложно, была разработана специальная система, предусматривающая ежедневное негласное изменение порядка проверки.
Furthermore, rather than having communication follow a top-down pattern, it should be replaced by allowing students to participate in decisions on how they are to learn. Наряду с этим, на смену схеме директивной коммуникации должна прийти система, позволяющая студентам участвовать в принятии решений в отношении организации учебного процесса.
Everything has a pattern and a pattern to everything. Во всём есть ситема, система всего.
The AS/400 operating system was originally named OS/400 (following the pattern begun with OS/360 and followed with OS/2). В нем использовалась объектная операционная система IBM i (изначально называлась OS/400 по аналогии с OS/360 и OS/2, затем переименовывалась в i5/OS).
A Klemperer rosette is a gravitational system of heavier and lighter bodies orbiting in a regular repeating pattern around a common barycenter. Розетта Клемперера - гравитационная система лёгких и тяжёлых тел, обращающихся по регулярно повторяющимся орбитам вокруг общего центра масс.
If the pattern that has evolved in the past is repeated, then, as a participant's work programme becomes more specific during the year, it will revise its funding of the various activities. Если сложившаяся в предыдущие годы система не изменится, то по мере конкретизации программы работы в течение года участники будут пересматривать свои ассигнования, выделяемые на осуществление различных видов деятельности.