| The patient could have a heart problem. | У пациентки могут быть проблемы с сердцем. | 
| I was with my leukaemia patient. | Я была у пациентки с лейкемией. | 
| The patient tested positive for pregnancy because the patient is pregnant. | У пациентки положительный тест на беременность, потому что она беременна. | 
| Warren and Cross have successfully removed their patient's kidney, which will soon be your patient's kidney. | Уоррен и Кросс успешно удалили почку пациентки, которая скоро станет почкой вашего пациента. | 
| The first patient is in excruciating pain because she has several rotten molars. | У первой пациентки мучительные боли, потому что у нее несколько гнилых зубов. | 
| That's a gift from an11-year-old patient of mine. | Это подарок от моей 11-летней пациентки. | 
| That patient's fiance wanted to donate his, but they weren't a match. | Жених пациентки хотел пожертвовать свою, но он не подходит. | 
| The mammography unit implementing the method is characterized by increased simplicity in use, degree of comfort for the patient and absolute radiological and electrical safety. | Реализующий способ маммограф характеризуется повышенной простотой использования, комфортностью для пациентки и абсолютной радиологической и электрической безопасностью. | 
| Currently, women in the Czech Republic can only be sterilised on health grounds at the written request of the patient. | В настоящее время женщины в Чешской Республике могут подвергнуться стерилизации только по медицинским показаниям и по письменному заявлению пациентки. | 
| The Ministry of Health has recognized the difficulties of monitoring maternal mortality when doctors do not relate deaths to the patient's pregnancy. | Министерство здравоохранения признало трудности контроля материнской смертности в тех случаях, когда врачи не увязывают смерть с беременностью пациентки. | 
| I got it off a patient last year. | В прошлом году позаимствовала у пациентки. | 
| Dr. Warren's resident punctured the dura of your patient from this morning during what should have been a routine epidural. | Ординатор доктора Уоррена проколол твердую оболочку спинного мозга вашей утренней пациентки во время обычной эпидуральной анестезии. | 
| Are you saying this patient has eb... | Хочешь сказать, у пациентки эб... | 
| But if you go against the patient's wishes, you're calling her a liar. | Но если вы пойдёте против воли пациентки, вы обвините её во лжи. | 
| Of course only a certain calibre of patient will visit him. | Разумеется, к нему придут только пациентки определённого калибра. | 
| You also lied, both to your superiors and the patient's brother. | Так же, вы солгали вышестоящему начальству и брату пациентки. | 
| It should be noted that your patient's cancer was diagnosed as a result of a direct physical examination... | Стоит заметить, что рак вашей пациентки вы диагностировали путём прямого физического осмотра... | 
| I'm going to update a patient's babysitter instead of doing surgery. | Я должна извещать няню пациентки вместо операции. | 
| You guys, my patient has a husband and a lover. | Ребята, у моей пациентки есть муж и любовник. | 
| I told a patient's husband was fine, | Я сказала мужу пациентки, что с ней все в порядке. | 
| Well, it's actually a patient of yours at County that I wanted to talk about... | Как раз хотела поинтересоваться насчет вашей пациентки из районной... | 
| Especially when it concerns a patient. | Особенно, когда дело касается пациентки. | 
| I'd ask the patient if they had any itching. | Я поинтересуюсь у пациентки, не тревожит ли ее зуд. | 
| Well, a couple of days ago, I helped Dr. Kepner extract a malignant mass from the gluteal area of a female patient. | Пару дней назад, я помогал доктор Кепнер извлекать злокачественное образование из ягодичной области пациентки. | 
| The patient's fiance has agreed to... to give his kidney to someone else, and that patient's donor partner has also consented. | Жених пациентки согласился отдать свою почку кому-то еще, а донор того пациента в свою очередь тоже согласился. |