| I think I got an offer on a heart for your patient. | Я думаю я нашёл сердце для нашей пациентки. | 
| She's interfering with my patient, contradicting my medical advice - and putting Kayla's life at risk. | Она вмешивается в дела моей пациентки, противоречит моим медицинским предписаниям и ставит под угрозу жизнь Кейлы. | 
| Looks like you fixed everything but the patient. | Похоже, что ты спас всех, кроме пациентки. | 
| Yes, because of my senile patient's granddaughter. | Да, из-за внучки моей престарелой пациентки. | 
| Taub said he saw a rattly old air conditioner in the patient's house. | Тауб сказал, что видел шумный старый кондиционер. в доме пациентки. | 
| They're for this patient, this college kid. | Это для пациентки, она студентка. | 
| That was the experience of my patient, Chandler, whom you see in the photograph. | Такой опыт был у моей пациентки Чендлер, которую вы видите на фотографии. | 
| Last night, Dan Anderssen broke my patient out of the secure lab. | Прошлой ночью, Дэн Андерсен устроил побег из охраняемой лаборатории, для моей пациентки. | 
| Apparently, the patient had tendinitis and a thyroid condition. | Видимо, у пациентки и тендинит, и проблемы с щитовидкой. | 
| What we know is the patient's name is Jessica Pope, and she's in critical condition. | Мы лишь знаем, что имя пациентки Джессика Поуп, и она в критическом состоянии. | 
| The patient's only distinguishing mark was a tattoo on the back of her neck. | Единственная отличительная черта пациентки - татуировка на тыльной стороне шеи. | 
| The patient started experiencing spinal shocks before the machine was turned on. | У пациентки начались спинальные шоки ещё до того, как мы включили аппарат. | 
| Last chance before I call the guards and I have them move you away from my patient's door. | Последний шанс и я позову охрану и я прикажу им увести тебя от двери моей пациентки. | 
| That's two bags HLA-matched bone marrow-regenerating stem cells for patient Christy Pierce. | Вот две упаковки донорского костного мозга для пациентки Кристи Пирс. | 
| Apparently, without her memory, the patient's personality has returned to what you might call its natural state. | Очевидно, без ее памяти, личность пациентки вернулась к тому, что ты можешь назвать естественным состоянием. | 
| Search the patient's place for lithium. | Обыщи квартиру пациентки на предмет лития. | 
| Well, I just got thrown out a patient's house. | Меня только что выгнали из дома одной пациентки. | 
| I don't have a patient named Meghan. | Ж: У меня нет пациентки по имени Меган. | 
| No, but I have seen the patient's frequent flyer balance. | Неа. Но зато я видел огромные счета пациентки за авиаперелёты. | 
| The patient's respiration started to fail, so I cut the nitrous oxide and put her onto pure O2. | Дыхание пациентки начало ослабевать, так что я отключил закись азота и подключил чистый кислород. | 
| Well, we got all the worms out of the patient. | Мы достали из пациентки всех глистов. | 
| But this time as a patient... | Но в этот раз в качестве пациентки. | 
| Rumour has it that Dr Enderbury had been assisting Mr Powell with a private patient. | Ходят слухи, что доктор Эндербери ассистировал мистеру Пауэллу у одной частной пациентки. | 
| This patient, my patient, developed a subclavian bleed because we misjudged her adhesions. | У пациентки, МОЕЙ пациентки открылось кровоточение, потому что мы недооценили толщину спаек. | 
| The patient rapidly deteriorated and now has severe congestive heart failure. | Состояние пациентки быстро ухудшалось и теперь у нее застойная сердечная недостаточность. |