Dr. Mansogo's request that the acknowledgment of receipt of the body issued by the Bata Regional Hospital, attesting to the fact that the patient's body bore no signs of mutilation, should be included in the file was not acted upon. |
Ходатайство затрагиваемого лица о приобщении к делу составленной сотрудниками окружной больницы Баты расписки в получении тела, свидетельствующей о том, что на теле пациентки не было следов калечения, рассмотрено не было. |
Well, I checked your malnutred patient's chart back there and... and something occurred to me: |
Ну, я проверил медицинску карту твоей пациентки... и что-то задумался: |
With another patient of mine, who, also had some vision, the vision she had could be disturbing. |
У моего другой пациентки, [как и у Шарля Люллена] случались видения, и эти видения ее иногда беспокоили. |
Problems Emptying the Bladder: Very rarely, in the case of a lifting of the bladder, the patient may temporarily find it difficult to fully empty the bladder. |
Проблема опорожнения мочевого пузыря: Крайне редко после пластической операции пациентки сталкиваются с проблемой неполного опорожнения мочевого пузыря, которая носит временный характер. |
And what did he say when you asked him if he'd seen the reference to phenelzine sulphate in the patient's notes? |
И что он сказал, когда вы спросили его, видел ли он пометку о фенелзине в карте пациентки? |
Patient exhibits drug-induced paranoia. |
"У пациентки паранойя, вызванная веществами". |
Our patient's that'd be. and a... continuant place in my operating in my bed. |
нашей пациентки и... постоянная роль в моем операционном спектакле... и в моей постели. |
Gilman explained that the idea for the story originated in her own experience as a patient: "the real purpose of the story was to reach Dr. S. Weir Mitchell, and convince him of the error of his ways". |
Гилман объяснила, что идея произведения возникла благодаря ее опыту пациентки: «Настоящая цель произведения состояла в том, чтобы достучаться до психиатра Сайласа Уэйра Митчелла и убедить его, что он идет неправильным путем». |
Patient's husband just got admitted to the E.R. |
Мужа пациентки привезли на скорой. |
Patient's skin condition is worsening. |
Состояние кожи пациентки ухудшается. |
Patient's name is Pushkin... |
Фамилия пациентки - Пушкина... |
Patient's heart stopped. |
У пациентки остановилось сердце. |
Patient's dad had bypass surgery. |
Отцу пациентки делали коронарное шунтирование. |
Patient's in cardiac arrest. |
У пациентки остановка сердца. |
Patient must have cushing's. |
У пациентки, должно быть, Кушинг. |
Patient's MRI was negative. |
Результаты МРТ у пациентки отрицательные. |
Patient's mri was negative. |
Результаты МРТ пациентки чистые. |
Patient's mri was negative. |
На МРТ пациентки чисто. |
Patient's heart just stopped. |
Сердце пациентки только что остановилось. |
Patient's heart just stopped. |
У пациентки остановка сердца. |
Patient had an unexplained seizure. |
У пациентки был необъяснимый припадок. |
Patient's transaminases are 10 times normal. |
Транзаминаза у пациентки в три раза выше нормы. |
I need you to step away from my patient. |
Отойдите от моей пациентки. |