| Your friendship matters more to me than this patient. | Твоя дружба для меня важнее этой пациентки. | 
| This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy. | Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории. | 
| Release papers instructing you to discharge a former patient of mine named Eliza Graves and remit her to our custody. | Бумаги, требующие немедленной выписки моей бывшей пациентки по имени Элиза Грейвз и передачи ее под нашу опеку. | 
| The first patient is in excruciating pain because she has several rotten molars. | У первой пациентки мучительные боли, потому что у нее несколько гнилых зубов. | 
| Sir, I have just diagnosed a heavily pregnant patient with advanced TB. | Сэр, я диагностировал запущенный туберкулёз у пациентки на большом сроке. | 
| Doing this is dangerous to the patient. | Делать так - опасно для пациентки. | 
| The nurse found this in the patient's purse. | Сестра нашла это в сумочке пациентки. | 
| Thomas made me leave my patient. | Томас заставил меня уйти от пациентки. | 
| Only the ones that might involve stopping the patient's heart. | Только те, которые могут вызвать остановку сердца у пациентки. | 
| Get some 4-0 vicryl so you can redo your patient's sutures. | Возьмите викрил 4-0, чтобы переделать шов вашей пациентки. | 
| That's entirely between me and my patient... | Это касается исключительно меня и моей пациентки... | 
| We will be granted a court order for that patient's name. | Мы получим судебный ордер и узнаем имя пациентки. | 
| It's my patient's house, and she's worried. | Это дом моей пациентки, и она волнуется. | 
| Upon waking, she is locked in a sanitarium room as its newest patient. | Проснувшись, она оказывается запертой в комнате санитарии в качестве новой пациентки. | 
| I was trying to figure out why this patient's having seizures when I noticed she has a hemolytic anemia. | Я пыталась выяснить почему у этой пациентки припадки, когда обнаружила, что у нее была гемолитическая анемия. | 
| All these things together produced the fixation, barrier in the patient's subconscious mind. which preventing her full recovery. | Всё это вместе выработало навязчивую идею, преграду в подсознании пациентки, которая препятствует её полному выздоровлению. | 
| My patient started with an ordinary attack of influenza, which very rapidly turned into a most vicious type of pneumonia. | У моей пациентки начался обычный грипп, который очень быстро перешёл в тяжелейшую форму пневмонии. | 
| Accounting notified you two days ago about your patient's insurance. | Бухгалтерия два дня назад сообщала о страховке пациентки. | 
| The patient's life may depend on her consenting. | Жизнь пациентки может зависеть от ее согласия. | 
| You're trying to score points with him at the risk of a patient's life. | Вы пытаетесь возвыситься в его глазах рискуя жизнью пациентки. | 
| I think your patient has Wilson's disease. | Я думаю, у твоей пациентки болезнь Уилсона. | 
| I need to see the records for a patient named Anna Morgan. | Я бы хотел взглянуть на записи пациентки Анны Морган. | 
| I had a lunch date with my patient's husband today. | Сегодня я обедала с мужем своей пациентки. | 
| I have the patient's request in writing. | У меня записаны все пожелания пациентки. | 
| There are no police reports between 2008 and 2012 that match the patient's story. | В отчетах полиции с 2008 по 2012 год нет совпадений с историей пациентки. |