The Organization was embarking on a new journey and the path towards the attainment of its vision would be long and sometimes difficult. |
Организация пускается в новый путь, и дорога к достижению ее цели будет долгой, а подчас и трудной. |
Look, the path to the skies is revealed. |
Взгляни, открылась в небеса дорога. |
I think there's a path over there that leads to the front gate. |
Я думаю здесь есть дорога, которая ведет к передним воротам. |
Blue cornflowers in the field, A long path lies ahead. |
В чистом поле васильки, Дальняя дорога. |
Hopeful that the path would reveal itself. |
Надеялась, что дорога сама прояснится. |
I'll send word that the path to my heart is open once again. |
Я пошлю ей сигнал, что дорога к моему сердцу опять открыта. |
Obviously, the path to democracy is long and imperfect and different for every nation. |
Совершенно очевидно, что дорога к демократии длинна, несовершенна, и у каждой нации она своя. |
The path ahead of us is still long and full of pitfalls. |
Дорога перед нами по-прежнему длинна и полна ловушек. |
But the greatest attraction here is the Silver path. |
Но самое большое внимание привлекает здесь Серебряная дорога. |
The path to Brougham Castle leads from east to west. |
Дорога к замку Бруэм идёт с востока на запад. |
At high tide the path is covered by several feet of seawater which cuts the island off from the mainland. |
Во время прилива дорога покрыта несколькими метрами морской воды, которая отсекает остров от материка. |
The path is obstructed and it leads nowhere. |
Дорога обрывается, она никуда не ведёт. |
This is the most direct path to the dormitories. |
Это самая прямая дорога к гостиной. |
Politically, the path is clear for the ECB to act. |
Политически, дорога для действий ЕЦБ расчищена. |
They have a shorter apparent time horizon, and the path towards their goal is apparently clear. |
У них более короткий видимый горизонт времени, и дорога к их цели, по-видимому, свободна. |
At my feet, the path to the north tower - 60 yards of wire rope. |
Под ногами - дорога к северной башне, 55 метров натянутого каната. |
Along the west coast is a walking path. |
Вдоль западного побережья идёт лесная труднопроходимая дорога. |
I am your footstep, you are my path. |
Я твой шаг, ты моя дорога. |
Your life's path has changed... without your consent. |
Дорога твоей жизни изменилась... без твоего согласия. |
I sat on an opposite wall, behind which a path led down to the Seine. |
Я сел у противоположной стены позади которой была дорога, ведущая к Сене. |
They want their path to be laid out for them. |
Они хотят, чтобы дорога была уже проложена для них. |
Our houses share a beach path and a vineyard. |
В наших домах общий виноградник и дорога к пляжу. |
This path leads to the pyramid of Ramius. |
Эта дорога ведет к пирамиде Рамиуса. |
The path is not, however, without certain obstacles. |
Дорога, однако, не без определенных препятствий. |
There it is, the path to the Temple of Tombs. |
А вот и она, дорога к Могильному Храму. |