| Here's a good one, now, Pat. | Вот хороший экспонат, Пэт. |
| Is that you, Pat? | Это ты, Пэт? |
| Pat, it's Freddy. | Пэт, это Фредди. |
| Look at him, Pat. | Посмотри на него, Пэт. |
| No problem, Pat. | Нет проблем, Пэт. |
| What do you want, Pat? | Чего тебе нужно, Пэт? |
| Pat, do the math. | Пэт, подумай сам. |
| Pat, you're done, too. | Пэт, ты тоже закончил. |
| You still get queasy, Pat? | Тебя еще тошнит, Пэт? |
| I understand, Pat. | Я понял, Пэт. |
| Pat, what a nice idea. | Пэт, замечательная идея! |
| It's called friendship, Pat. | Это называется дружба, Пэт. |
| Pat knows he's awkward. | Пэт знает, что он ужасен. |
| Okay, P-Pat, Pat? | Хорошо, П-Пэт, Пэт? |
| Not my Pat, no. | Точно не мой дружище Пэт. |
| Pat, Miss Sally Bunting. | Пэт, это мисс Салли Бантинг. |
| But I'm not you, Pat. | Но я не ты, Пэт |
| 4 p.m. Meeting with Pat Rangel | 16.00 Встреча с Пэт Ренджел, |
| No thank you, Pat. | Нет, спасибо, Пэт. |
| There's Pat Kersey. | Там был Пэт Кёрси. |
| I think I am, Pat. | Думаю, остановлю, Пэт. |
| Better be good now, Pat. | Будь паинькой теперь, Пэт. |
| How could Pat be alive? | Ну как Пэт мог выжить? |
| Pat, ring for Captain Ogilvey's car. | Пэт, вызови машину капитана. |
| Pat does get worn out. | Правда Пэт совсем измучилась. |