| My Uncle Pat is having a birthday party tomorrow in Grove Park. | Мой дядя Пэт устраиваёт завтра вёчёринку в Гров-Паркё. |
| While in England, Marsh worked on several animated programs, including Postman Pat and Bounty Hamster, and worked for BKN New Media Ltd. to produce several feature films. | В Англии Марш работал над несколькими анимационными программами, включая «Почтальон Пэт» и «Bounty Hamster», и работал в BKN New Media Ltd. для создания нескольких художественных фильмов. |
| Pat Gannon, remember? | Пэт Гэннон, помните? |
| The Falling Woman is a 1986 contemporary psychological fantasy novel by Pat Murphy. | «Падающая женщина» (англ. The Falling Woman) - фантастический психологический роман Пэт Мёрфи, изданный в 1986 году. |
| The New Jersey Bobcats and the New York Hawks renewing their storied rivalry, and there's extra juice today as Terrence King and Pat Purnell face off against their former team. | Рыси Нью-Джерси и Нью-Йоркские Ястребы продолжают легендарное соперничество, сегодня с нами ещё и звёзды Теренс Кинг и Пэт Пёрнелл встретятся со своей бывшей командой. |
| $5,000 and a picture of Pat Sajak at the beach? | 5000 долларов и фотография Пэта Саджака на пляже? |
| I mean, all I can see when I look at you is a little boy dragging around a Postman Pat doll. | Я имею в виду, все, что я вижу, когда смотрю на тебя - это маленький мальчик таскающийся с мягкой игрушкой почтальона Пэта. |
| Tandy's offering to spare Pat's life. | Тэнди предлагает пощадить Пэта. |
| Let's not take Commissioner Pat Webb too seriously. | [Эйс] Давайте не будем воспринимать Пэта Вебба слишком серьёзно. |
| That year, they brought with them a different group of American and British expatriates: Hemingway's Michigan boyhood friend Bill Smith, Stewart, recently divorced Duff, Lady Twysden, her lover Pat Guthrie, and Harold Loeb. | В последний раз они привезли с собой группу американских и британских экспатриантов: друга детства Хемингуэя Билла Смита, Дональда Огдена Стюарта, Леди Дафф Твисден (недавно разведённую), её любовника Пэта Гатри и Гарольда Лёба. |
| Pat Powers, he wanted the mouse | Сражался с Пэтом Пауэрсом. Он хотел заполучить Мауса. |
| Seven Wishes is the third studio album by the band Night Ranger, released in 1985 and produced by Pat Glasser. | «Семь желаний») - третий студийный альбом американской рок-группы Night Ranger, изданный в 1985 году и спродюсированный Пэтом Глессером. |
| Lynott and Downey quickly put together a new band called 'Orphanage', with guitarist Joe Staunton and bassist Pat Quigley, playing a mixture of original material alongside covers of Bob Dylan, Free and Jeff Beck. | Лайнотт и Дауни быстро собрали новую группу под названием Orphanage, с гитаристом Джо Стонтоном и басистом Пэтом Куигли, играя смесь оригинального материала и каверы Боба Дилана, Free и Джеффа Бека. |
| They climbed 20 peaks, including Pat Baird's unnamed peak on July 27, 1977. | Они поднялись на двадцать вершин, в том числе вершину, покорённую ранее Пэтом Бэрдом (27 июля 1977). |
| Together with Brendan McFarlane and Pat McGeown, he made an attempt to escape in 1978 dressed as a prison warden, but they were caught before they reached the prison perimeter. | Вместе с Бренданом Макфарлейном и Пэтом Макгьюном Ларри попытался сбежать в очередной раз в 1978 году, переодевшись в униформу тюремной охраны, но всех троих опять поймали, не дав им добраться даже до границ тюрьмы. |
| In our family we can pat them but they mustn't lick us. | А в нашей семье мы можем похлопать их, но они не должны прыгать на нас. |
| Don't let elderly men with an eye to a flirtation pat you on the shoulder and take a fatherly interest in you. | Не позволяйте пожилым мужчинам с флиртующим взглядом похлопать вас по плечу и проявлять отеческий интерес к вам. |
| This guy screws up an operation for his own benefit, he may be involved in three or more deaths, and all we can do is pat him on the head and send him down the road. | Этот парень срывает операцию ради своей собственной выгоды, он, возможно, связан с З-мя или более смертями, а все, что мы можем сделать, так, это похлопать его по голове и отправить его вниз по дороге. |
| I think we should all pat each other on the backs for a job well done so far. | Так! Мы могли бы похлопать друг друга по спине за хорошо проделанную работу. |
| We cannot pat ourselves on the back and move on to other issues. | Нам нельзя одобрительно похлопать друг друга по плечу и перейти к другим вопросам. |
| So if she doesn't always remember to pat you on the head or even just be nice to you, just remember that no matter how much pressure you're under, she's under about ten times more. | Так что, если она не всегда вспоминает, что нужно погладить тебя по голове, или даже не мила с тобой, просто помни - без разницы, в каком ты напряжении, она по сравнению с тобой - в десятикратном. |
| I give him a little less comfort, so by the end of the night, all he needs is a Pat to go to sleep. | Я даю ему немного комфорта, так что к концу ночи, все что ему нужно это погладить, чтобы пойти спать. |
| I just want to pat it. | Я просто хочу погладить её. |
| I was born and raised here in India, and I learned from an early age to be deeply suspicious of the aunties and uncles who would bend down, pat us on the head and then say to my parents with no problem at all, Poor things. | Я родилась и выросла здесь в Индии и с самого раннего возраста я научилась быть очень подозрительной по отношению к тем тетушкам и дядям, что любили наклониться, погладить нас по голове и затем сказать моим родителям без какого-либо смущения: Несчастные люди. |
| You could pat my shoulder, brush my hair, or give me 5,000 dollars. | погладить по голове или утешить пятью миллионами. |
| She's upset that I didn't go to my Uncle pat's surgery. | Она очень расстроилась, что я не приехала на операцию к дяде Пэту. |
| The club is thankful to Pat for what he achieved and wish him well. | Клуб благодарен Пэту за то, что он достиг и пожелал ему здоровья». |
| Shah described his own unconventional upbringing in a 1971 BBC interview with Pat Williams. | Шах описывал свое нетрадиционное воспитание в 1971 году в интервью Пэту Вильямсу на канале BBC. |
| You know, I'm so proud of you for letting Lewis and Pat stay. | Я так горжусь тем, что ты позволил остаться Люису и Пэту. |
| Got to get these to Father Pat. | Нужно отправить это отцу Пэту. |
| A pat on the head, an occasional hug, absent-minded kiss now and then. | Похлопывание по голове, случайные объятия, рассеянный поцелуй сейчас и потом. |
| What he gets from her is a kind of a patronising pat on the shoulder. | Всё, что он получает от неё, это покровительственное похлопывание по плечу. |
| That encouragement, pat on his shoulder. | Это поощрение, похлопывание по плечу. |
| Artificial intelligence gives it the ability to react in a different way to more gentle kinds of touch, such as a pat on the arm. | Искусственный интеллект помогает роботу реагировать по-разному на более приятные прикосновения, такие как похлопывание по плечу. |
| I nipped out when you and Pat were in the kitchen. | Выскользнула, пока вы с Патом были на кухне. |
| The first restaurant was opened in Ballinasloe, County Galway, in the West of Ireland, by Pat and Una McDonagh. | Первый ресторан был открыт в Баллинасло, графство Голуэй, на западе Ирландии Патом и Уной Макдонахами. |
| Seems like you and Pat are having problems. | Кажется, у вас с Патом проблемы. |
| But for some reason with Pat, I kept saying to myself: | Но в случае с Патом, я говорила себе: |
| Mind you, if I were married to Pat, I think I'd be driven to drink... | К слову сказать, если бы я была замужем за Патом, я бы тоже запила... |
| The man knows how to pat a back. | Этот мужчина знает, как надо хлопать по спине. |
| So let's don't pat ourselves on the back too much. | Так что не будем сильно хлопать друг друга по плечу. |
| It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye. | Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание. |
| So let's don't pat ourselves on the back too much. | Так что не будем сильно хлопать друг друга по плечу. |
| Except for the fact that we've already done it in three different seasons, so don't break your arm trying to pat yourself on the back. | За исключением того, что мы уже делали так в трех разных сезонах, так что не сломай руку, пока будешь похлопывать себя по спине. |
| Let's not pat ourselves on the back just yet, Ms. Jones. | Давайте пока что не похлопывать себя по плечу, Мисс Джонс. |
| Please be gentle, sentimental, go ahead and try to give my cheek a pat. | Будь и нежным, и сентиментальным, и попробуй потрепать меня по щеке. |
| Now we try to pat you on the head, And you run for the hills. | А сейчас, когда мы хотим потрепать вас по макушке, вы сбегаете, как от черта. |
| The same year, Bowie worked with the Pat Metheny Group to record "This Is Not America" for the soundtrack of The Falcon and the Snowman. | В том же году Боуи работал с группой Pat Metheny Group (англ.)русск. над песней «This Is Not America», которая была показана в фильме «Агенты Сокол и Снеговик». |
| Baker, E.C.R. Ace of Aces: The Story of Squadron Leader Pat Pattle, greatest fighter ace of the R.A.F. London: William Kimber, 1965. | Список лётчиков-асов Второй мировой войны Великобритания во Второй мировой войне Вакёг, E.C.R. Ace of Aces: The Story of Squadron Leader Pat Pattle, greatest fighter ace of the R.A.F. London: William Kimber, 1965. |
| Performances have included international stars B.B. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep and Jan Garbarek. | В Каммгарне выступали такие всемирно признанные музыкальные звёзды, как В.В. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep и Ян Гарбарек. |
| He stayed in LA throughout the rest of the 50s, where he married Patsy Little Brown (listeners would later know her as 'Pat'). | Там он и женился на Пэтси Литл Браун (Patsy Little Brown), которая позднее станет известна радиослушателям под именем Пэт (Pat). |
| Each player have 30 seconds to draw cards, if he fails to act within this time he will stand pat (draw 0 cards) and not be able to bet or raise the pot in the next betting round. | Если игрок не сбрасывает карты в течение 30 сек, он будет поставлен в позицию пат (pat) (заменено 0 карт). Такой игрок не сможет делать или повышать ставки в следующем после обмена круге торговли. |
| Pat's son Derek, also a goalkeeper, played briefly for Waterford United in 1989. | Сын Пата, Дерек, также был вратарём, и сыграл за «Уотерфорд Юнайтед» в 1989 году. |
| It's Pat Burns. | Это от Пата Бёрнза. |
| Mum, they took Pat! | Мама, они увезли Пата! |
| Pat's sacking couldn't have come at a worse time. | Худшего момента для увольнения Пата не придумаешь. |
| In the second half of the game, Wark "ignored Geddis' advice and hit Pat Jennings' right post twice with almost identical swerving right-foot shots from outside the penalty area". | Во второй половине игры Уорк «игнорировал» советы Геддиса и дважды попал в штангу ворот Пата Дженнингса почти с одинаковых позиций (из пределов штрафной площади) и с одинаковыми траекториями полёта мяча. |
| He might pat me, so it has to stash in the car. | Он может меня обыскать, так что придется спрятать его в машине. |
| I didn't think you wanted me to pat down the United States Secretary of the Navy, sir. | Я не думал, что вы поручили мне обыскать министра ВМС Соединенных Штатов, сэр. |
| I could pat you down if you want. | Я могу обыскать тебя, если хочешь. |
| I need to pat you down. | Мне нужно тебя обыскать. |
| Got to pat you down. | Я должен обыскать вас. |
| Here's your problem, Pat. | Вот в чем твоя проблема, Патрик. |
| Pat, don't look for Nikki! | Патрик. А ты вали отсюда. |
| Is Pat still dead set on having her by his side for his. acceptance speech? | Патрик все еще зациклен, чтобы она была возле него во время речи согласия выдвижения своей кандидатуры в сенат? |
| Patrick Joseph "Pat" Scully (born 23 June 1970 in Dublin) is an Irish football manager and former footballer. | Патрик Джозеф «Пэт» Скалли (род. 23 июня 1970 года в Дублине) - ирландский футбольный тренер и бывший футболист. |
| Governor of North Carolina Pat McCrory declared a state of emergency for 25 counties in advance of the hurricane's arrival. | Патрик Маккрори объявил режим чрезвычайного положения в 25 округах до прибытия урагана. |