"of shadowy granite in a gleaming pass." |
"Теневой гранита в блестящей проход". |
The first pass partially clusters each partition until the final number of clusters reduces to n/pq for some constant q >= 1. |
Первый проход кластеризует каждую часть, пока общее число кластеров не сократится до n/pq для некоторой константы q ⩾ 1 {\displaystyle q\geqslant 1}. |
Welding mechanical oscillator PM-WMO-120 is designed for lateral oscillations of the plasma torch at surfacing for the purpose of increase width of surfaced bead for one pass. |
Колебатель PM-WMO-120 предназначен для поперечных колебаний плазмотрона при наплавке с целью увеличения ширины наплавляемого валика за один проход. |
At present, the pass is no longer part of the road infrastructure of the region and is preserved as a scenic and historical area. |
В настоящее время проход больше не является частью дорожной инфраструктуры региона и сохраняется как объект исторического значения. |
Hopefully, they'll give us a pass, since, technically, we're here to help. |
Надеюсь, они дадут нам проход, так как, технически, мы здесь, чтобы помочь. |
The swing bridge spans approximately 100 metres and has two balanced cantilever arms that swing open to permit boats to pass up river. |
Поворотный мост имеет около 100 метров в длину и имеет две симметричных консоли, которые поворачиваются, чтобы обеспечить судам проход вверх по реке. |
They're lining the pass here to here... groups of three chained together. |
Она образуют проход здесь и здесь, группами по З мины. |
The planes made only one pass over the target, dropping about forty BAP 100 bombs on the airstrip, severely damaging it and making it temporarily unusable. |
Самолеты совершили лишь один проход над целью, сбросив на взлетно-посадочную полосу около сорока бомб, тяжело его повредив и на несколько дней сделав непригодной для эксплуатации. |
Unless you know how to track, you'll never reach them before snow closes the pass. |
Пока ты не научишься идти по следу, ты не догонишь их до того как снег завалит их проход. |
BleachBit's file shredder uses only a single, "secure" pass because its developers believe that there is a lack of evidence that multiple passes, such as the 35-pass Gutmann method, are more effective. |
Файловый уничтожитель BleachBit использует только один проход из-за отсутствия доказательств того, что алгоритмы, состоящие из несколько проходов (например, метод Гутмана), являются более эффективными. |
The second major advantage of SPOT-5 is the unparalleled capacity of its high-resolution stereoscopic instrument, which will enable a wide swathe of territory to be covered in a single pass. |
Вторым важным преимуществом SPOT-5 являются непревзойденные возможности его стереоскопического прибора высокого разрешения, который позволяет охватывать крупные участки территории за один проход. |
The Serbs are being chased right back through the pass; and they say they may run into the town. |
Сербов гонят назад прямо через (Драгоманский) проход, говорят, они могут бежать через наш город. |
But those explorers and adventurers in there were the ones who saw that snowy, unfriendly, treacherous mountain pass and said, "Challenge accepted." |
Но из тех исследователей и искателей приключений был один кто увидел снежную недружелюбную, коварную горный проход и сказал: "Вызов принят". |
4 Passes (25% of the dots/ pass) |
4 прохода (25% точек на проход) |
Full HD movie "UFO: pass" is made for Blu-ray players or data disks for watching on computer. |
Полностью, в разрешении Full HD, фильм "НЛО:Проход" сделан для просмотра на дисках Blu-ray или дисках данных для просмотра на компьютере. |
I flew the first packet of royal mail across the Khyber Pass, dodging the poison-tipped spears of the dreaded Zim-Zam Tribe. |
Я перевёз первый пакет королевской почты черех Хайберский проход, уклоняясь от отравленный копий успуганного племени Зим-Зам. |
Pass it to me, Carlos! and how much she wanted back in the game. |
Проход это ко мне! ... и сколько она хотела назад в игре. [смех] |
It's a long pass down the field. |
Это длинный проход по полю. |
We'll make one pass from astern. |
Сделаем один проход от кормы. |
Momon's guards stand watch at the pass. |
Стража Мамочки охраняет проход. |
Is there another pass? |
Есть ли другой проход? |
It's just a first pass, sir. |
Это первый проход, сэр. |
First pass of an overlayed printout |
Первый проход печати с перекрытием |
Middle pass of an overlayed printout |
Средний проход печати с перекрытием |
Tonight we defend the pass. |
Сегодня вечером мы защищаем проход. |