This is your new partner? |
Это твоя новая напарница? |
Thanks for the support, partner. |
Спасибо за поддержку, напарница. |
I'm... I'm your partner. |
Я, я твоя напарница. |
I'm your new partner. |
Я твоя новая напарница. |
That's my partner, Gabby. |
Это моя напарница, Габби. |
You're his partner, an officer? |
Вы его напарница, полицейская? |
My-my partner's waiting for me. |
Моя напарница ждет меня. |
My partner here says that he has been kitty kibble for two days. |
Моя напарница говорит, что кошки обгладывали его тут в течении двух дней. |
The word is your new partner's just bagged herself a fantastic flat with underfloor heating and plenty of natural light. |
Ходит молва, что твоя новая напарница только что урвала... себе фантастичную квартиру с подогревом пола и хорошим естественным освещением. |
When they went for the other one, my partner, Genewen, fought back, and I escaped. |
Когда потянулись за следующим, моя напарница, Джинивен, начала сопротивляться, и я сбежал. |
[cellphone beeps] One click, And your partner knows your entire life is a lie. |
Одно нажатие, и твоя напарница узнает, что вся твоя жизнь - ложь. |
Right? My partner... my handler... whatever she is, she was like, |
Моя напарница... мой куратор... вся такая: |
Detective Nick O'Malley (Michael Landes) and his newly assigned partner, Detective Kate Benson (Alexondra Lee), are the two central characters. |
Детектив Ник О'Мэлли и его новая напарница детектив Кейт Бенсон - главные персонажи сериала. |
Juliet "Jules" O'Hara (Maggie Lawson) is a junior detective for the Santa Barbara Police Department, and is Lassiter's partner. |
Джулиет «Джулс» О'Хара (Мэгги Лоусон) - младший детектив полиции Санта-Барбары, напарница Ласситера, одна из лучших полицейских в городе. |