Английский - русский
Перевод слова Participation
Вариант перевода Представительство

Примеры в контексте "Participation - Представительство"

Примеры: Participation - Представительство
Within the FDRE House of People's Representative and all Regional State's Councils, the number and participation of women is showing an increase. Число женщин и их представительство в Совете народных представителей ФДРЭ и всех региональных советах штатов за последнее время значительно выросли.
Representation and participation by all parties active in this field is a useful aid to meeting the needs of all students, especially the weakest among them. Представительство и участие всех сторон, занимающихся распространением грамотности и образованием взрослых, помогает удовлетворить потребности всех учащихся, особенно самых слабых серди них.
Lack of access to assistive devices and technology by 95 per cent of persons with visual disabilities has resulted in preventing them from accessing quality education, updated information, livelihoods, participation and representation in decision-making processes. В результате того что 95 процентов слабовидящих не имеют доступа к ассистивным устройствам и технологиям, им недоступно качественное образование, современная информация, источники средств к существованию, участие и представительство в процессах принятия решений.
This low overall participation of women results from two factors: first, the presence of Burkina Faso nationals in international organizations is not very conspicuous even though Burkina Faso is often up to date with its contributions. Такое, как правило, незначительное участие женщин обусловлено еще и тем фактором, что представительство буркинабийцев в международных организациях не очень значительно, несмотря на то что страна часто вовремя платит свои членские взносы.
In 2004 the secretariat will again seek the participation of experts from Parties which have not previously participated in the review process, in order to further increase the number and the geographical representation of non-Annex I Party experts in the inventory reviews. В 2004 году секретариат вновь предложит участвовать в этой деятельности экспертам из Сторон, которые ранее не принимали участие в процессе рассмотрения, с тем чтобы увеличить количество и расширить географическое представительство экспертов из Сторон, не включенных в приложение I, в рассмотрении кадастров.
to promote balanced participation of women and men in positions of responsibility within employers and workers organizations, as well as in their delegations in the context of collective bargaining; поощрять сбалансированное представительство женщин и мужчин на ответственных должностях в рамках организаций работодателей и трудящихся, а также в их делегациях на переговорах о заключении коллективных договоров.
Women's political representation had also significantly improved, in parliament and in Government, as seven women held important strategic portfolios, and recent communal elections had also seen an increase in women's participation. Значительно возросло также политическое представительство женщин в парламенте и правительстве за счет того, что семь важных стратегических постов заняли женщины, а в ходе недавних местных выборов также увеличилось представительство женщин.
Such wide participation demonstrated the continued engagement of the United Nations family in Chernobyl-related efforts and the commitment of the United Nations and other organizations to helping to empower communities in their recovery efforts. Подобное широкое представительство наглядно подтвердило как приверженность системы Организации Объединенных Наций усилиям по реабилитации в зоне Чернобыля, так и стремление Организации Объединенных Наций и других организаций оказывать помощь общинам в их усилиях по преодолению последствий чернобыльской аварии.
Participation by women in decision-making bodies of the Government Представительство женщин в директивных государственных органах
Participation by women in the judiciary Представительство женщин в судебной власти
Participation by women in government Представительство женщин в органах государственного управления
The Permanent Mission of Argentina to the United Nations has the honour to address the Bureau of the Preparatory Committee for the third International Conference on Small Island Developing States on the matter of the accreditation and participation of certain non-governmental organizations and major groups in the Conference. Постоянное представительство Аргентины при Организации Объединенных Наций имеет честь настоящим обратиться к Бюро Подготовительного комитета третьей Международной конференции по малым островным развивающимся государствам в связи с аккредитацией и участием некоторых неправительственных организаций и основных групп в третьей Международной конференции по малым островным развивающимся государствам.
Participation and representation of major groups Участие и представительство основных групп
(a) Participation and representation of victims а) Участие и представительство потерпевших
Participation, representation and credentials Участие, представительство и полномочия
Article 8 International Representation and Participation Статья 8 Международное представительство и участие 51
Article 8 INTERNATIONAL REPRESENTATION AND PARTICIPATION Представительство и участие в деятельности
The constitution should guarantee the right of marginalized persons and minorities to participation and representation through the allocation of a 10 per cent quota of civil service posts, access to senior positions in the civil and military establishments and representation in elected legislative councils and bodies. в конституции должно быть гарантировано право маргинализированных лиц и меньшинств на участие и представительство в органах власти путем установления для них 10-процентной квоты должностей государственной службы, обеспечения доступа на руководящие должности в учреждениях гражданской администрации и в военных учреждениях и представленности в выборных законодательных советах и органах.
Efforts are on going by the FMWA, CSOs and the National Coalition on Women's Political Participation to engage political parties on affirmative the need to adopt the policy of affirmative towards ensuring increased participation of women in party politics particularly in the 2007 elections. Со стороны ФМДЖ, общинных организаций и Национальной коалиции за представительство женщин в политике предпринимаются постоянные попытки убедить политические партии принять политику поощрения расширения участия женщин в работе политических партий, особенно в ходе выборов 2007 года.
Where the interests and categories of creditors involved in insolvency proceedings are diverse and participation will not be facilitated by the appointment of a single committee or representative, the insolvency law may provide for the appointment of different creditor committees or representatives. В законодательстве о несостоятельности должно быть указано, требуется ли для всех случаев производства по делу о несостоятельности комитет или иное представительство кредиторов.
(e) Participation and political representation of indigenous women. ё) участие женщин из числа коренных народов в политической жизни и их представительство в политических органах.